2,258 matches
-
Domeniul de aplicare Legea pavilionului navei sau statului de înmatriculare a aeronavei cârmuiește îndeosebi: a) puterile, competențele și obligațiile comandantului navei sau aeronavei; ... b) contractul de angajare a personalului navigant, dacă părțile nu au ales o altă lege; ... c) răspunderea armatorului navei sau întreprinderii de transport aerian pentru faptele și actele comandantului și echipajului; ... d) drepturile reale și de garanție asupra navei sau aeronavei, precum și formele de publicitate privitoare la actele prin care se constituie, se transmit și se sting asemenea
CODUL CIVIL din 17 iulie 2009 (**republicat**)(*actualizat*) ( LEGE nr. 287/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/240961_a_242290]
-
Domeniul de aplicare Legea pavilionului navei sau statului de înmatriculare a aeronavei cârmuiește îndeosebi: a) puterile, competențele și obligațiile comandantului navei sau aeronavei; ... b) contractul de angajare a personalului navigant, dacă părțile nu au ales o altă lege; ... c) răspunderea armatorului navei sau întreprinderii de transport aerian pentru faptele și actele comandantului și echipajului; ... d) drepturile reale și de garanție asupra navei sau aeronavei, precum și formele de publicitate privitoare la actele prin care se constituie, se transmit și se sting asemenea
CODUL CIVIL din 17 iulie 2009 (**republicat**)(*actualizat*) ( LEGE nr. 287/2009 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/240863_a_242192]
-
în Documentul privind controlul interfeței și a funcționalităților (DCIF) menționat la pct. 2.3, sunt create și întreținute. Sistemul național SafeSeaNet trebuie să permită interconectarea utilizatorilor autorizați sub responsabilitatea ANR și poate fi făcut accesibil actorilor identificați din sectorul naval (armatori, agenți, comandanți, încărcători și alții) atunci când aceștia sunt autorizați în acest sens de ANR, în special pentru a facilita trimiterea electronică a rapoartelor în conformitate cu legislația comunitară. 2.1.2. Sistemul central SafeSeaNet Sistemul central SafeSeaNet se află sub managementul Comisiei
HOTĂRÂRE nr. 1.016 din 6 octombrie 2010 (*actualizată*) pentru stabilirea Sistemului de informare şi monitorizare a traficului navelor maritime care intră/ies în/din apele naţionale navigabile ale României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244564_a_245893]
-
de date prin SafeSeaNet Sistemul utilizează standardele sectorului maritim și trebuie să poată interacționa cu sistemele publice și private utilizate pentru crearea, furnizarea sau primirea informațiilor în cadrul SafeSeaNet. ANR se va asigura că informațiile de la furnizorii de date, inclusiv comandanți, armatori, agenți, operatori, expeditori și autorități relevante, este suficient să fie trimise numai o singură dată și sunt disponibile pentru utilizare în toate sistemele de raportări și notificări, precum și în Sistemul de informare și monitorizare a traficului navelor. Mesajele electronice schimbate
HOTĂRÂRE nr. 1.016 din 6 octombrie 2010 (*actualizată*) pentru stabilirea Sistemului de informare şi monitorizare a traficului navelor maritime care intră/ies în/din apele naţionale navigabile ale României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244564_a_245893]
-
maritime, 1988 (Convenție SUA), Codul internațional pentru securitatea navelor și facilităților portuare (Codul ISPS) și Convenția internațională privind ocrotirea vieții omenești pe mare, 1974 (SOLAS), cap. XI-2. 10. Următoarea nouă definiție pentru "Documentele navei" este adăugată după definiția existentă pentru "Armator": "Documentele navei - certificate și alte documente care trebuie să fie prezentate de către comandantul navei pentru a demonstra faptul că nava este în conformitate cu reglementările naționale sau internaționale." 11. Următoarea nouă definiție "Admitere temporară" este adăugată după definiția existentă pentru "Pasager clandestin
AMENDAMENT din 7 iulie 2005 la anexa la Convenţia privind facilitarea traficului maritim internaţional, 1965, astfel cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245000_a_246329]
-
utilizate în prezentul contract sunt: - ADR - Acordul european referitor la transport de mărfuri periculoase; - ASTM - American Society for Testing and Materials - Asociația Americană pentru Testare și Materiale; - Brackish water - apă salmastră; - Contrastalii - creștere a navlului, a prețului ce se plătește armatorului pentru nerespectarea termenului stabilit pentru încărcarea sau descărcarea vasului, a numărului de zile fixat; - C.F.U. - căi ferate uzinale; - Cargo Manifest - manifestul mărfii; - CF - căile ferate; - CFR - Căile Ferate Române; - consum tehnologic normat - cota procentuală din cantitatea primită, admisă de părțile contractante
ORDIN nr. 50 din 17 martie 2014 privind aprobarea Contractului-cadru de derulare a ţiţeiului şi produselor petroliere prin terminalul petrolier pentru anul 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260362_a_261691]
-
din tancuri care se pot observa la terminarea descărcării), vaporii de hidrocarburi și conținutul conductelor și pompelor aferente; - S.P. - secția platformă; - SHINC (Sunday and Holydays Included) - duminica și sărbătorile legale incluse; - SR - standard românesc; - Stalii - numărul de zile convenit între armator și încărcător sau descărcător necesare pentru efectuarea operațiunilor respective; - Time-sheet - istoricul operării navei; - Ullage Report - document în care se notează măsurătorile efectuate la tancurile de marfă și în care se calculează cantitatea de marfă încărcată în navă. Capitolul XIV Dispoziții
ORDIN nr. 50 din 17 martie 2014 privind aprobarea Contractului-cadru de derulare a ţiţeiului şi produselor petroliere prin terminalul petrolier pentru anul 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260362_a_261691]
-
și nu este primită de Beneficiar; - staționarea navei la dană după ce tancurile au fost respinse pentru încărcare de către inspectorul de terță parte; - staționarea navei maritime la dană în cazul în care nu are liber la descărcare/încărcare din partea charterului sau armatorului; - întreruperea pompării din vina sau la cererea navei maritime; - nava maritimă nu asigură rata de descărcare/încărcare stabilită pentru produs, deși terminalul asigură condițiile tehnice pentru realizarea acesteia; - staționări ale navei maritime cauzate de divergențe cu autoritățile portuare (divergente privind
ORDIN nr. 50 din 17 martie 2014 privind aprobarea Contractului-cadru de derulare a ţiţeiului şi produselor petroliere prin terminalul petrolier pentru anul 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260362_a_261691]
-
prevederilor Legii nr. 303/1947 , pentru recalcularea patrimoniului societăților pe acțiuni, în cazul în care bilanțul este anterior acesteia." 70. La articolul 32, alineatele (7) și (8) se abrogă. 71. La articolul 33, alineatul (1) se modifică și va avea armatorul cuprins: "Art. 33. - (1) În situația imobilelor-construcții demolate, notificarea formulată de persoana îndreptățită se soluționează potrivit art. 10 sau 11 prin dispoziția motivată a primarului unității administrativ-teritoriale în a cărei rază s-a aflat imobilul, respectiv a primarului general al
LEGE nr. 247 din 19 iulie 2005 (*actualizată*) privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum şi unele măsuri adiacente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/264751_a_266080]
-
și domeniul de aplicare ............................. Articolul II ................................................. Drepturi și principii fundamentale ............................ Articolul III ................................................ Angajarea și drepturile sociale ale navigatorilor ............. Articolul IV ................................................. Responsabilitatea aplicării și respectării dispozițiilor ...... Articolul V .................................................. Reguli și părțile A și B ale Codului .......................... Articolul VI ................................................. Consultările cu organizațiile armatorilor și navigatorilor .... Articolul VII ................................................ Intrarea în vigoare ........................................... Articolul VIII Articolul IX ................................................. Efectele intrării în vigoare .................................. Articolul X .................................................. Funcțiile depozitarului ....................................... Articolul XI Articolul XII ................................................ CIMOsia tripartită specială ................................... Articolul XIII Amendarea prezentei convenții ................................. Articolul XIV ................................................ Amendamente la Cod ............................................ Articolul XV ................................................. Texte egal
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
de recreere ...................................... Regula 3.2 - Alimentația și serviciul de servire a mesei ........................... Titlul 4. Protecția sănătății, îngrijiri medicale, bunăstarea și protecția în domeniul securității sociale ........ Regula 4.1 - Îngrijirile medicale la bordul navei și pe uscat ...................... Regula 4.2 - Răspunderea armatorului ............................................... Regula 4.3 - Protecția sănătății și a securității în muncă și prevenirea accidentelor ....... Regula 4.4 - Accesul la facilități de bunăstare la țărm ..................................... Regula 4.5 - Securitate socială ............................................................. Titlul 5 - Conformitate și punere în aplicare ................................................ Regula 5.1 - Responsabilitățile statului
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
sentințe, uzanțe sau contract care asigura condiții mai favorabile pentru lucrătorii în cauză decât cele stipulate în Convenție sau Recomandare, și Hotărât, ca acest nou instrument să fie conceput astfel încât să asigure, pe cât posibil, cea mai largă acceptabilitate între guvernele, armatorii și navigatorii angajați să respecte principiile unei munci decente, că acest nou instrument trebuie să fie actualizat continuu și că trebuie să intre în vigoare și să poată fi aplicat și respectat, și Luând decizia adoptării anumitor propuneri pentru realizarea
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
de muncă, cât și articolele din contractul colectiv; ... h) serviciul de recrutare și plasare a navigatorilor înseamnă orice persoană, societate, instituție, agenție sau altă organizație din sectorul public sau privat a cărei activitate este aceea de a recruta navigatori în numele armatorilor sau plasarea acestora la armatori; i) nava înseamnă orice navă, alta decât cea care navighează exclusiv în apele interioare sau în apele situate în cadrul, sau în imediata apropiere, a apelor adăpostite sau zonelor în care se aplică reglementări portuare; ... j
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
din contractul colectiv; ... h) serviciul de recrutare și plasare a navigatorilor înseamnă orice persoană, societate, instituție, agenție sau altă organizație din sectorul public sau privat a cărei activitate este aceea de a recruta navigatori în numele armatorilor sau plasarea acestora la armatori; i) nava înseamnă orice navă, alta decât cea care navighează exclusiv în apele interioare sau în apele situate în cadrul, sau în imediata apropiere, a apelor adăpostite sau zonelor în care se aplică reglementări portuare; ... j) armator înseamnă proprietarul navei sau
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
sau plasarea acestora la armatori; i) nava înseamnă orice navă, alta decât cea care navighează exclusiv în apele interioare sau în apele situate în cadrul, sau în imediata apropiere, a apelor adăpostite sau zonelor în care se aplică reglementări portuare; ... j) armator înseamnă proprietarul navei sau orice altă organizație sau persoană, precum managerul, agentul sau navlositorul unei nave în contract de bareboat, căruia proprietarul i-a încredințat responsabilitatea de a exploata nava și care, asumându-și această responsabilitate, a acceptat să îndeplinească
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
sau orice altă organizație sau persoană, precum managerul, agentul sau navlositorul unei nave în contract de bareboat, căruia proprietarul i-a încredințat responsabilitatea de a exploata nava și care, asumându-și această responsabilitate, a acceptat să îndeplinească sarcinile și obligațiile armatorului în termenii prezentei convenții, independent de faptul că alte entități sau persoane îndeplinesc anumite sarcini și responsabilități în numele armatorului. ... 2. În lipsa oricăror dispoziții contrare exprese, prezenta convenție se aplică tuturor navigatorilor. 3. Dacă, în sensul prezentei convenții, există vreo îndoială
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
i-a încredințat responsabilitatea de a exploata nava și care, asumându-și această responsabilitate, a acceptat să îndeplinească sarcinile și obligațiile armatorului în termenii prezentei convenții, independent de faptul că alte entități sau persoane îndeplinesc anumite sarcini și responsabilități în numele armatorului. ... 2. În lipsa oricăror dispoziții contrare exprese, prezenta convenție se aplică tuturor navigatorilor. 3. Dacă, în sensul prezentei convenții, există vreo îndoială în legătură cu calitatea de navigator a unor categorii de persoane în aplicarea prezentei convenții, problema este soluționată de către autoritatea competentă
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
convenție se aplică tuturor navigatorilor. 3. Dacă, în sensul prezentei convenții, există vreo îndoială în legătură cu calitatea de navigator a unor categorii de persoane în aplicarea prezentei convenții, problema este soluționată de către autoritatea competentă a fiecărui Membru, după consultarea cu organizațiile armatorilor și ale navigatorilor implicate. 4. În lipsa oricăror dispoziții contrare exprese, prezenta convenție se aplică tuturor navelor care aparțin organizațiilor publice sau private care desfășoară, în mod obișnuit, activități comerciale, cu excepția navelor de pescuit sau care desfășoară activități similare și a
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
convenție nu se aplică nici navelor de război, sau navelor auxiliare. 5. În caz de îndoieli privind aplicabilitatea prezentei convenții unei nave sau unei categorii speciale de nave, chestiunea este tranșată de autoritatea competentă a fiecărui Membru, după consultarea organizațiilor armatorilor și ale navigatorilor interesate. 6. Când autoritatea competentă hotărăște că nu ar fi rezonabil sau posibil ca în prezent anumite elemente ale Codului menționat la articolul VI, paragraful 1 să se aplice unei nave sau anumitor categorii de nave sub
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
sub pavilionul respectivului Membru, dispozițiile respective ale Codului nu se vor aplica dacă chestiunea vizată este reglementată diferit de legislația națională, contractele colective de muncă sau alte măsuri. O astfel de hotărâre poate fi luată doar prin consultarea cu organizațiile armatorilor și ale navigatorilor interesate și doar pentru navele cu un tonaj brut mai mic de 200 t care nu efectuează voiaje internaționale. 7. Orice decizie adoptată de către un Membru în ceea ce privește aplicarea paragrafului 3, 5 sau 6 trebuie comunicată Directorului General
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
se asigură că: a) favorizează realizarea completă a obiectivului și a scopului general al dispoziției sau al dispozițiilor respective din partea A din Cod; ... b) pune în aplicare dispoziția sau dispozițiile respective din partea A din Cod. ... Articolul VII Consultările cu organizațiile armatorilor și navigatorilor Orice derogare, scutire sau alte aplicări flexibile ale prezentei convenții pentru care convenția necesită consultarea cu organizațiile armatorilor și navigatorilor, nu pot fi decise de către un Membru, în absența unor astfel de organizații reprezentative pe teritoriul acestuia, decât
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
A din Cod; ... b) pune în aplicare dispoziția sau dispozițiile respective din partea A din Cod. ... Articolul VII Consultările cu organizațiile armatorilor și navigatorilor Orice derogare, scutire sau alte aplicări flexibile ale prezentei convenții pentru care convenția necesită consultarea cu organizațiile armatorilor și navigatorilor, nu pot fi decise de către un Membru, în absența unor astfel de organizații reprezentative pe teritoriul acestuia, decât după consultarea cu comisia menționată la articolul XIII. Articolul VIII Intrarea în vigoare 1. Ratificările formale ale prezentei convenții vor
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
Convenția privind contractul de angajare a navigatorilor, 1926 (Nr. 22) Convenția privind repatrierea navigatorilor, 1926 (Nr. 23) Convenția privind brevetele de capacitate ale ofițerilor, 1936 (Nr. 53) Convenția privind concediile plătite ale navigatorilor (maritimă), 1936 (Nr. 54) Convenția privind obligațiile armatorului în caz de boală sau de accident al navigatorilor, 1936 (Nr. 55) Convenția privind asigurarea în caz de boală a navigatorilor (maritimă), 1936 (Nr. 56) Convenția privind orele de muncă la bord și armarea cu echipaj (maritimă), 1936 (Nr. 57
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
și care are competențe speciale în domeniul normelor muncii maritime. 2. Pentru rezolvarea chestiunilor relevante legate de această convenție, această comisie este alcătuită din 2 reprezentanți desemnați de guvernele fiecărui Membru care a ratificat prezenta convenție și din reprezentanți ai armatorilor și ai navigatorilor desemnați de către Organismul de conducere, după consultarea Comisiei Paritare Maritime. 3. Reprezentanții guvernamentali ai Membrilor care nu au ratificat prezenta convenție, au posibilitatea de a participa la lucrările Comisiei, dar fără drept de vot asupra chestiunilor care
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
posibilitatea de a participa la lucrările Comisiei, dar fără drept de vot asupra chestiunilor care decurg din convenție. Organismul de conducere poate invita alte organizații sau entități să fie reprezentate în Comisie prin observatori. 4. Drepturile de vot ale reprezentanților armatorilor și ale reprezentanților navigatorilor în cadrul comisiei sunt proporționate, astfel încât să garanteze că fiecare dintre aceste două grupuri deține jumătate din voturile de care dispun toate guvernele reprezentate la reuniune și autorizate să voteze. Articolul XIV Amendarea prezentei convenții 1. Conferința
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]