2,912 matches
-
LEGEA nr. 172 din 14 mai 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 473 din 26 mai 2004. Articolul 46 Reasigurarea este operațiunea de asigurare a unui asigurător de către alt asigurător, primul fiind reasigurat, iar al doilea, reasigurator. Prin reasigurare: a) asiguratorul, în calitate de reasigurator, primește prime de reasigurare, în schimbul cărora contribuie, potrivit obligațiilor preluate, la suportarea indemnizațiilor pe care reasiguratul le plătește la producerea riscului care a făcut obiectul reasigurării; ... b) asiguratorul, în calitate de reasigurat, cedează prime de reasigurare, în schimbul cărora reasiguratorul contribuie
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
primul fiind reasigurat, iar al doilea, reasigurator. Prin reasigurare: a) asiguratorul, în calitate de reasigurator, primește prime de reasigurare, în schimbul cărora contribuie, potrivit obligațiilor preluate, la suportarea indemnizațiilor pe care reasiguratul le plătește la producerea riscului care a făcut obiectul reasigurării; ... b) asiguratorul, în calitate de reasigurat, cedează prime de reasigurare, în schimbul cărora reasiguratorul contribuie, potrivit obligațiilor preluate, la suportarea indemnizațiilor pe care reasiguratul le plătește la producerea riscului care a făcut obiectul reasigurării; ... c) prin operațiunea de retrocesiune reasiguratorul poate ceda, la rândul său
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
poliță de asigurare/documentul Carte Verde. ------------ Art. 48^1 a fost modificat de pct. 16 al art. I din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 61 din 23 iunie 2005 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 562 din 30 iunie 2005. Articolul 49 Asiguratorul acorda despăgubiri, în baza contractului de asigurare, pentru prejudiciile de care asigurații răspund față de terțe persoane păgubite prin accidente de autovehicule, precum și tramvaie și pentru cheltuielile făcute de asigurați în procesul civil, în conformitate cu: a) legislația în vigoare din statul pe
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
autorul accidentului a rămas neidentificat. Articolul 52 În cazul în care, pentru același proprietar de autovehicul, la data producerii accidentului, existau mai multe asigurări valabile, despăgubirea se suporta în părți egale de către toți asiguratorii. Despăgubirea se va plăti integral de către asiguratorul la care s-a adresat persoană păgubita, urmând ca ulterior asiguratorul în cauză să se îndrepte împotriva celorlalți asiguratori pentru recuperarea părții de despăgubire, plătită în numele acestora. ------------ Alin. 1 al art. 52 a fost modificat de pct. 19 al art.
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
pentru același proprietar de autovehicul, la data producerii accidentului, existau mai multe asigurări valabile, despăgubirea se suporta în părți egale de către toți asiguratorii. Despăgubirea se va plăti integral de către asiguratorul la care s-a adresat persoană păgubita, urmând ca ulterior asiguratorul în cauză să se îndrepte împotriva celorlalți asiguratori pentru recuperarea părții de despăgubire, plătită în numele acestora. ------------ Alin. 1 al art. 52 a fost modificat de pct. 19 al art. I din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 61 din 23 iunie 2005
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
Alin. 1 al art. 52 a fost modificat de pct. 19 al art. I din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 61 din 23 iunie 2005 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 562 din 30 iunie 2005. Asiguratul are obligația de a informa asiguratorul despre încheierea unor astfel de asigurări cu alti asiguratori. Articolul 53 Prin norme adoptate de Comisia de Supraveghere a Asigurărilor conform legii se stabilesc: aplicarea asigurării obligatorii de răspundere civilă auto, limitele teritoriale de acoperire, nivelul despăgubirilor, condițiile de plată
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
recuperate potrivit prevederilor art. 58, pe actele eliberate de autoritățile publice competențe să constate și să cerceteze accidentele de autovehicule, pe înștiințarea sau pe procesul-verbal de constatare a pagubelor întocmit de asigurător. Această încuviințare constituie și avizare de dăuna pentru asiguratorul de răspundere civilă; ... b) de către persoană fizică sau de reprezentantul legal al persoanei juridice păgubite, după caz, pe procesul-verbal de constatare a pagubelor întocmit de asigurător în dublu exemplar. În situațiile prevăzute la alin. 4, în cazul persoanelor fizice încuviințarea
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
că au despăgubit persoanele păgubite și despăgubirile nu urmează să fie recuperate potrivit prevederilor art. 58. Odată cu încasarea despăgubirii, persoanele păgubite vor declara în scris că au fost despăgubite pentru pagubele suferite și că nu mai au nici o pretenție de la asiguratorul de răspundere civilă și asigurat (persoană vinovată) în legătură cu pagubă respectivă. În situația efectuării plății de către asiguratorul de răspundere civilă direct în contul bancar al persoanei păgubite, aceasta se consideră a fi integral despăgubita dacă în termen de 30 de zile
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
Odată cu încasarea despăgubirii, persoanele păgubite vor declara în scris că au fost despăgubite pentru pagubele suferite și că nu mai au nici o pretenție de la asiguratorul de răspundere civilă și asigurat (persoană vinovată) în legătură cu pagubă respectivă. În situația efectuării plății de către asiguratorul de răspundere civilă direct în contul bancar al persoanei păgubite, aceasta se consideră a fi integral despăgubita dacă în termen de 30 de zile de la data intrării sumei în contul său bancar nu a notificat asiguratorului de răspundere civilă eventualele
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
despăgubita dacă în termen de 30 de zile de la data intrării sumei în contul său bancar nu a notificat asiguratorului de răspundere civilă eventualele obiecții referitoare la cuantumul despăgubirii. În cazul în care în drepturile persoanei păgubite s-a subrogat asiguratorul conform prevederilor art. 22, eventuală diferența de despăgubire dintre asigurarea facultativa și asigurarea obligatorie de răspundere civilă auto rămâne pe contul asigurării facultative, neputând fi recuperată de la asigurat (persoană vinovată), daca despăgubirea plătită din asigurarea facultativa nu depășește limita maximă
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
din 30 iunie 2005. Articolul 57 Abrogat. ------------ Art. 57 a fost abrogat de pct. 24 al art. I din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 61 din 23 iunie 2005 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 562 din 30 iunie 2005. Articolul 58 Asiguratorul recuperează sumele plătite drept despăgubiri de la persoană răspunzătoare de producerea pagubei, în următoarele cazuri: a) accidentul a fost produs cu intenție; ... b) accidentul a fost produs în timpul comiterii unor fapte incriminate de dispozițiile legale privind circulația pe drumurile publice că
LEGE nr. 136 din 29 decembrie 1995 (*actualizată*) privind asigurările şi reasigurarile în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188700_a_190029]
-
prevederilor acestei Clauze, (i) Antreprenorul va acționa în contextul poliței respective în numele acestei asociații suplimentare asigurate, cu excepția situațiilor în care Beneficiarul va acționa în numele Personalului Beneficiarului , (ii) celelalte asociații asigurate nu vor avea dreptul de a primi plăți direct de la asigurator sau de a trata direct cu asigurătorul, și (iii) Partea asiguratoare va solicita celeilalte asociații asigurate să respecte condițiile prevăzute în polița de asigurare. Fiecare poliță care face asigurări împotriva pierderilor sau daunelor va asigura efectuarea plăților în moneda cerută
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
asiguratoare va informa asiguratorii cu privire la orice modificări în execuția Lucrărilor și va menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și menținute potrivit prevederilor Contractului, sau nu reușește să asigure dovezi satisfăcătoare și
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
prevederilor acestei Clauze, (i) Antreprenorul va acționa în contextul poliței respective în numele acestei asociații suplimentare asigurate, cu excepția situațiilor în care Beneficiarul va acționa în numele Personalului Beneficiarului , (ii) celelalte asociații asigurate nu vor avea dreptul de a primi plăți direct de la asigurator sau de a trata direct cu asigurătorul, și (iii) Partea asiguratoare va solicita celeilalte asociații asigurate să respecte condițiile prevăzute în polița de asigurare. Fiecare poliță care face asigurări împotriva pierderilor sau daunelor va asigura efectuarea plăților în moneda cerută
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
asiguratoare va informa asiguratorii cu privire la orice modificări în execuția Lucrărilor și va menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și menținute potrivit prevederilor Contractului, sau nu reușește să asigure dovezi satisfăcătoare și
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
prevederilor acestei Clauze, (i) Antreprenorul va acționa în contextul poliței respective în numele acestei asociații suplimentare asigurate, cu excepția situațiilor în care Beneficiarul va acționa în numele Personalului Beneficiarului , (ii) celelalte asociații asigurate nu vor avea dreptul de a primi plăți direct de la asigurator sau de a trata direct cu asigurătorul, și (iii) Partea asiguratoare va solicita celeilalte asociații asigurate să respecte condițiile prevăzute în polița de asigurare. Fiecare poliță care face asigurări împotriva pierderilor sau daunelor va asigura efectuarea plăților în moneda cerută
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
asiguratoare va informa asiguratorii cu privire la orice modificări în execuția Lucrărilor și va menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și menținute potrivit prevederilor Contractului, sau nu reușește să asigure dovezi satisfăcătoare și
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
prevederilor acestei Clauze, (i) Antreprenorul va acționa în contextul poliței respective în numele acestei asociații suplimentare asigurate, cu excepția situațiilor în care Beneficiarul va acționa în numele Personalului Beneficiarului , (ii) celelalte asociații asigurate nu vor avea dreptul de a primi plăți direct de la asigurator sau de a trata direct cu asigurătorul, și (iii) Partea asiguratoare va solicita celeilalte asociații asigurate să respecte condițiile prevăzute în polița de asigurare. Fiecare poliță care face asigurări împotriva pierderilor sau daunelor va asigura efectuarea plăților în moneda cerută
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
asiguratoare va informa asiguratorii cu privire la orice modificări în execuția Lucrărilor și va menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și menținute potrivit prevederilor Contractului, sau nu reușește să asigure dovezi satisfăcătoare și
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
prevederilor acestei Clauze, (i) Antreprenorul va acționa în contextul poliței respective în numele acestei asociații suplimentare asigurate, cu excepția situațiilor în care Beneficiarul va acționa în numele Personalului Beneficiarului , (ii) celelalte asociații asigurate nu vor avea dreptul de a primi plăți direct de la asigurator sau de a trata direct cu asigurătorul, și (iii) Partea asiguratoare va solicita celeilalte asociații asigurate să respecte condițiile prevăzute în polița de asigurare. Fiecare poliță care face asigurări împotriva pierderilor sau daunelor va asigura efectuarea plăților în moneda cerută
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
asiguratoare va informa asiguratorii cu privire la orice modificări în execuția Lucrărilor și va menține asigurarea în conformitate cu prevederile acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]