3,689 matches
-
omisiune a persoanei care reclamă despăgubirea ori a persoanei de la care derivă drepturile acesteia, transportatorul este exonerat în întregime sau în parte de răspundere față de reclamant, în măsura în care o astfel de neglijență sau orice altă acțiune greșită sau omisiune a provocat dăuna sau a contribuit la provocarea acesteia. Cand despăgubirea este reclamata de o alta persoana decât pasagerul, datorită decesului sau vătămării suferite de pasager, transportatorul este în același mod exonerat, în întregime sau în parte, de răspundere, în măsura în care dovedește că neglijență
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
alta persoana decât pasagerul, datorită decesului sau vătămării suferite de pasager, transportatorul este în același mod exonerat, în întregime sau în parte, de răspundere, în măsura în care dovedește că neglijență sau orice altă acțiune greșită sau omisiune a respectivului pasager a provocat dăuna ori a contribuit la provocarea acesteia. Prezentul articol se aplică tuturor prevederilor referitoare la răspundere conținute în prezența convenție, inclusiv celor menționate în paragraful 1 al art. 21. Articolul 21 Despăgubirea în caz de deces sau vătămare a pasagerilor 1
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
pentru fiecare pasager, transportatorul nu poate exclude sau limită răspunderea să. 2. Transportatorul nu va fi răspunzător pentru daunele prevăzute la paragraful 1 al art. 17, în măsura în care acestea depășesc 100.000 DST pentru fiecare pasager, daca dovedește că: a) respectivă dăuna nu s-a datorat neglijentei sau altei acțiuni greșite ori omisiuni a transportatorului sau a prepușilor ori mandatarilor acestuia; ... b) respectivă dăuna a survenit numai datorită neglijentei sau altei acțiuni greșite ori omisiuni a unei terțe părți. Articolul 22 Limitele
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
1 al art. 17, în măsura în care acestea depășesc 100.000 DST pentru fiecare pasager, daca dovedește că: a) respectivă dăuna nu s-a datorat neglijentei sau altei acțiuni greșite ori omisiuni a transportatorului sau a prepușilor ori mandatarilor acestuia; ... b) respectivă dăuna a survenit numai datorită neglijentei sau altei acțiuni greșite ori omisiuni a unei terțe părți. Articolul 22 Limitele răspunderii cu privire la întârziere, bagaje și mărfuri 1. În cazul daunelor survenite datorită întârzierii în transportul persoanelor, astfel cum s-a specificat la
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
făcut referire în paragraful 2 al art. 4, va fi luată în considerare și greutatea totală a acestor colete la determinarea limitei de răspundere. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 ale prezentului articol nu se aplică dacă se dovedește că dăuna a survenit datorită unei acțiuni sau omisiuni a transportatorului, a prepușilor sau mandatarilor acestuia, făcută cu intenția de a provoca o dăuna sau din imprudenta, precum și în cunoștință de cauză că ar putea rezulta o dăuna, cu condiția ca în
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
de răspundere. 5. Prevederile paragrafelor 1 și 2 ale prezentului articol nu se aplică dacă se dovedește că dăuna a survenit datorită unei acțiuni sau omisiuni a transportatorului, a prepușilor sau mandatarilor acestuia, făcută cu intenția de a provoca o dăuna sau din imprudenta, precum și în cunoștință de cauză că ar putea rezulta o dăuna, cu condiția ca în cazul unor asemenea acțiuni sau omisiuni ale prepușilor sau mandatarilor să se dovedească, de asemenea, că aceștia au acționat în cadrul atribuțiilor lor
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
dacă se dovedește că dăuna a survenit datorită unei acțiuni sau omisiuni a transportatorului, a prepușilor sau mandatarilor acestuia, făcută cu intenția de a provoca o dăuna sau din imprudenta, precum și în cunoștință de cauză că ar putea rezulta o dăuna, cu condiția ca în cazul unor asemenea acțiuni sau omisiuni ale prepușilor sau mandatarilor să se dovedească, de asemenea, că aceștia au acționat în cadrul atribuțiilor lor de serviciu. 6. Limitele prevăzute la art. 21 și în prezentul articol nu vor
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
daunelor solicitate, excluzând cheltuielile de judecată și alte cheltuieli legate de proces, nu depășește suma pe care transportatorul a oferit-o în scris reclamantului, în termen de 6 luni de la data la care a avut loc evenimentul care a provocat dăuna sau înainte de introducerea acțiunii în justiție, dacă aceasta este ulterioară respectivului termen. Articolul 23 Conversia unităților monetare 1. Sumele exprimate în DST în prezența convenție se considera că se referă la Drepturile Speciale de Tragere astfel cum sunt definite de
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
au dreptul să pretindă despăgubiri, cu scopul de a satisface necesitățile economice imediate ale respectivelor persoane. Aceste plăți în avans nu constituie o recunoaștere a răspunderii și pot fi compensate din orice suma achitată ulterior de către transportator cu titlu de dăuna. Articolul 29 Motive pentru revendicări În transportul de pasageri, bagaje și mărfuri, orice acțiune în responsabilitate, indiferent dacă se justifică prin prezența convenție, prin contract, printr-o acțiune ilicita sau prin alte cauze, poate fi introdusă numai în conformitate cu condițiile și
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
totală a despăgubirii care poate fi obținută de la transportator, de la prepușii sau de la mandatarii acestuia nu va depăși în acest caz limitele menționate. 3. Cu exceptia transportului de marfuri, prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă se dovedește că dăuna a survenit datorită unei acțiuni sau omisiuni a prepusului ori a mandatarului, făcută cu intenția de a provoca o dăuna, sau din imprudenta și în cunoștință de cauză că ar putea provoca o dăuna. Articolul 31 Termenul de înregistrare a
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
caz limitele menționate. 3. Cu exceptia transportului de marfuri, prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă se dovedește că dăuna a survenit datorită unei acțiuni sau omisiuni a prepusului ori a mandatarului, făcută cu intenția de a provoca o dăuna, sau din imprudenta și în cunoștință de cauză că ar putea provoca o dăuna. Articolul 31 Termenul de înregistrare a reclamațiilor 1. Primirea fără reclamație de către destinatar a bagajelor înregistrate sau a mărfurilor constituie, până la proba contrară, dovadă că acestea
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
se aplică dacă se dovedește că dăuna a survenit datorită unei acțiuni sau omisiuni a prepusului ori a mandatarului, făcută cu intenția de a provoca o dăuna, sau din imprudenta și în cunoștință de cauză că ar putea provoca o dăuna. Articolul 31 Termenul de înregistrare a reclamațiilor 1. Primirea fără reclamație de către destinatar a bagajelor înregistrate sau a mărfurilor constituie, până la proba contrară, dovadă că acestea au fost predate în buna stare și în conformitate cu documentul de transport sau cu informațiile
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
teritoriul unuia dintre statele părți, fie înaintea tribunalului de la domiciliul transportatorului sau de la locul sediului sau principal de afaceri sau de la locul sediului sau de afaceri unde a fost încheiat contractul, fie înaintea tribunalului de la locul de destinație. 2. În ceea ce privește dăuna survenita prin deces sau vătămare a pasagerului, acțiunea în responsabilitate poate fi introdusă în fața unuia dintre tribunalele menționate la paragraful 1 sau pe teritoriul unui stat parte în care, la momentul accidentului, pasagerul avea reședința principala și permanentă și spre
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
recrutarea sau oferirea unui copil în scopul unor activități ilicite, mai ales pentru producția și traficul de stupefiante, așa cum le definesc convențiile internaționale pertinente; ... d) muncile care, prin natura lor sau prin condițiile în care se exercită, sunt susceptibile să dăuneze sănătății, securității sau moralității copilului. ... Articolul 4 1. Tipurile de muncă vizate la art. 3 lit. d) trebuie să fie stabilite de legislația națională sau de autoritatea competența, după consultări cu organizațiile patronilor și lucrătorilor interesate, luându-se în considerare
LEGE nr. 203 din 15 noiembrie 2000 pentru ratificarea Convenţiei Organizaţiei Internaţionale a Muncii nr. 182/1999 privind interzicerea celor mai grave forme ale muncii copiilor şi acţiunea imediata în vederea eliminării lor, adoptată la cea de-a 87-a sesiune a Conferintei Generale a Organizaţiei Internaţionale a Muncii la Geneva la 17 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131082_a_132411]
-
recrutarea sau oferirea unui copil în scopul unor activități ilicite, mai ales pentru producția și traficul de stupefiante, așa cum le definesc convențiile internaționale pertinente; ... d) muncile care, prin natura lor sau prin condițiile în care se exercită, sunt susceptibile să dăuneze sănătății, securității sau moralității copilului. ... Articolul 4 1. Tipurile de muncă vizate la art. 3 lit. d) trebuie să fie stabilite de legislația națională sau de autoritatea competența, după consultări cu organizațiile patronilor și lucrătorilor interesate, luându-se în considerare
CONVENŢIE nr. 182 din 17 iunie 1999 Convenţie privind interzicerea celor mai grave forme ale muncii copiilor şi acţiunea imediata în vederea eliminării lor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131084_a_132413]
-
genetice ereditare sau pot crește frecvență acestora; ... n) substanțe și preparate toxice pentru reproducere - substanțele și preparatele care prin inhalare, ingestie sau penetrare cutanata pot produce ori pot crește frecvență efectelor nocive neereditare asupra produsului de concepție sau care pot dăuna funcțiilor ori capacităților reproductive masculine sau feminine; ... o) substanțe și preparate periculoase pentru mediu - substanțele și preparatele care, folosite în mediu, ar putea prezenta sau prezintă un risc imediat ori întârziat pentru unul sau mai multe componente ale mediului. ... ------------- Lit.
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 200 din 9 noiembrie 2000 (*actualizată*) privind clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice periculoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131168_a_132497]
-
Articolul 1 Toate formele de publicitate referitoare la produsele din tutun trebuie să poarte inscripții de avertisment în limba română. Textul avertismentului general este: "Tutunul dăunează grav sănătății", însoțit deasupra de inscripția: "Directivă Consiliului CE 89/622/CEE". Articolul 2 (1) În cazul formei de publicitate pentru produsele din tutun, realizată prin spot publicitar, avertismentul trebuie să îndeplinească următoarele condiții: a) textul avertismentului prevăzut la art.
ORDIN nr. 853 din 17 octombrie 2000 privind stabilirea textului şi dimensiunilor inscriptiilor-avertisment ale formelor de publicitate referitoare la produsele din tutun. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131216_a_132545]
-
fi transmis separat, ca notificare prealabilă, iar celelalte două exemplare vor însoți expediția. Partea contractanta care primește va returna părții contractante care trimite un exemplar semnat al documentului de expediere. ... 2. Partea contractanta care trimite nu este responsabilă pentru nici o dăuna apărută pe timpul transportului. 3. Pentru înlesnirea schimbului între părțile contractante se acceptă folosirea următoarelor limbi: a) pentru documentele oficiale de cooperare, precum și pentru documentele elaborate în comun sau separat de către părțile contractante - limba engleză; ... b) pentru schimbul de literatură și
PROTOCOL din 29 martie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Bulgaria privind cooperarea în domeniul geodeziei, topografiei şi cartografiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130442_a_131771]
-
de pierderile, daunele sau întîrzierea în livrare care rezultă din riscuri speciale inerente acestui fel de transport. Dacă cărăușul dovedește că s-a conformat instrucțiunilor speciale care i-au fost date de către încărcător și că, în împrejurările de fapt, pierderea, dăuna sau întîrzierea în livrare poate fi atribuită unor astfel de riscuri, se presupune că pierderea, dăuna sau întîrzierea în livrare a fost astfel cauzată, daca nu se face dovada că pierderea, dăuna sau întîrzierea rezultă, în totalitate sau în parte
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
transport. Dacă cărăușul dovedește că s-a conformat instrucțiunilor speciale care i-au fost date de către încărcător și că, în împrejurările de fapt, pierderea, dăuna sau întîrzierea în livrare poate fi atribuită unor astfel de riscuri, se presupune că pierderea, dăuna sau întîrzierea în livrare a fost astfel cauzată, daca nu se face dovada că pierderea, dăuna sau întîrzierea rezultă, în totalitate sau în parte, dintr-o culpă sau dintr-o neglijență a cărăușului, a prepușilor sau a mandatarilor săi. 6
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
încărcător și că, în împrejurările de fapt, pierderea, dăuna sau întîrzierea în livrare poate fi atribuită unor astfel de riscuri, se presupune că pierderea, dăuna sau întîrzierea în livrare a fost astfel cauzată, daca nu se face dovada că pierderea, dăuna sau întîrzierea rezultă, în totalitate sau în parte, dintr-o culpă sau dintr-o neglijență a cărăușului, a prepușilor sau a mandatarilor săi. 6. Cărăușul nu este răspunzător, cu excepția cazurilor de avarie comună, cînd pierderea, avarierea sau întîrzierea în livrare
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Proceduri de adoptare a hotărârilor Procedurile prescrise într-un acord conferential pentru adoptarea hotărârilor trebuie să fie bazate pe principiul egalității între toate companiile membre cu drepturi depline; aceste proceduri vor fi concepute astfel încît regulile de vot să nu dăuneze bunei funcționari a conferinței și serviciului de trafic și vor determina (stabili) problemele asupra cărora hotărîrile se adoptă în unanimitate. Totuși, nici o hotărîre nu poate fi luată în privința problemelor definite într-un acord conferential privind traficul dintre două țări fără
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
a se putea depăși 75% din tariful prevăzut pentru transportul cu avionul clasa "Economic"; ... b) transportul autovehiculului respectiv, inclusiv al remorcii tractate de acesta, de la locul accidentului până la, cel mult, atelierul de reparații din țară de domiciliu, cu excepția cazurilor de dăuna totală; ... c) 75% din cheltuielile de transport al mărfurilor aflate în autovehicul, inclusiv în remorca tractata de acesta, până la locul de destinație; ... (7) cheltuielile prevăzute la alin. (6) trebuie justificate cu acte de la societățile de transport specializate; ... (8) calcularea în
NORMA din 29 noiembrie 2000 cu privire la aplicarea asigurării obligatorii de răspundere civilă pentru pagube produse terţilor prin accidente de autovehicule. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131438_a_132767]
-
specii, grupuri de specii sau comunități biotice. Pe langă activitățile științifice, după caz, pot fi admise activități turistice, educaționale, organizate. Sunt admise unele activități de valorificare durabilă a unor resurse naturale. Sunt interzise folosințe ale terenurilor sau exploatarea resurselor care dăunează obiectivelor atribuite. Potrivit scopului pentru care au fost desemnate, rezervațiile naturale pot avea caracter predominant: botanic, zoologic, forestier, geologic, paleontologic, peisagistic, speologic, de zonă umedă, marină, de resurse genetice și altele. Aceste rezervații corespund categoriei IV IUCN, si anume arie
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 236 din 24 noiembrie 2000 (*actualizata*) privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei salbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131386_a_132715]
-
coordonează și urmărește activitățile de asistență socială pentru asigurarea sănătății populației, sprijinirea sănătății familiilor și categoriilor de populație defavorizate, realizează coordonarea, îndrumarea și controlul activității de protecție a persoanelor cu handicap; coordonează și acționează pentru prevenirea și combaterea practicilor care dăunează sănătății. ... (3) În exercitarea atribuțiilor sale Ministerul Sănătății și Familiei colaborează cu celelalte ministere și organe centrale de specialitate din subordinea Guvernului, cu autoritățile publice locale și cu alte organisme interesate. Articolul 3 În realizarea obiectului sau de activitate Ministerul
HOTĂRÂRE nr. 22 din 4 ianuarie 2001 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Sănătăţii şi Familiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132010_a_133339]