6,217 matches
-
cazurile prevăzute de articolele 18 și 19 orice acțiune în răspundere, sub orice titlu ar fi, nu poate fi exercitată decat în condițiunile și limitele prevăzute prin prezența Convențiune. ... (2) În cazurile prevăzute de articolul 17, se aplică de asemenea dispozițiunile aliniatului precedent, fără prejudiciu în determinarea persoanelor cari au drept de acțiune sau ale drepturilor lor respective. ... Articolul 25 (1) Transportatorul nu va avea dreptul a se folosi de dispozițiunile prezenței Convențiuni, care înlătura și limitează răspunderea să, daca nu
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
În cazurile prevăzute de articolul 17, se aplică de asemenea dispozițiunile aliniatului precedent, fără prejudiciu în determinarea persoanelor cari au drept de acțiune sau ale drepturilor lor respective. ... Articolul 25 (1) Transportatorul nu va avea dreptul a se folosi de dispozițiunile prezenței Convențiuni, care înlătura și limitează răspunderea să, daca nu provine din fraudă să sau dintr-o greșeală ce, potrivit legii tribunalului sesizat, e considerată ca fiind echivalentă cu fraudă. (2) Acest drept îi va fi de asemenea refuzat dacă
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
bagaje și de 7 zile pentru mărfuri din ziua primirii lor. În caz de întîrziere protestarea va trebui făcută cel mai tarziu pînă în patrusprezece zile, cu începere din ziua în care bagajul sau marfă i-au fost puse la dispozițiune. ... (3) Orice protestare trebuie făcută cu rezervă înscrisă pe documentul de transport sau prin un act, înscris expediat în termenul prevăzut pentru această protestare. ... (4) În lipsă de protestare în termenul prevăzut, nici o acțiune contra transportatorului nu poate fi primită
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
celălalt vor mai putea avea drept de acțiune contra transportatorului care a făcut transportul în cursul căruia s-au produs distrugerea, pierderea, avaria sau întârzierea. Acești transportatori vor fi răspunzători în chip solidar față de expeditor și de destinatar. ... Capitolul 4 DISPOZIȚIUNI PRIVITOARE LA TRANSPORTURILE COMBINATE Articolul 31 (1) În caz de transporturi combinate făcute parte în aer și parte prin orice alt mijloc de transport, stipulațiunile prezenței Convențiuni nu se aplică decat la transportul aerian și dacă acesta răspunde condițiunilor articolului
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
Convențiune nimic nu împiedică părțile, în caz de transporturi combinate, sau înscrie în actul de transport aerian condițiuni privitoare la alte moduri de transport, cu condițiunea că stipulațiunile prezenței Convențiuni să fie respectate în ce priveste transportul aerian. ... Capitolul 5 DISPOZIȚIUNI GENERALE ȘI FINALE Articolul 32 Sînt nule orice clause ale contractului de transport și orice convențiuni particulare anterioare daunei, prin cari părțile s-ar abate de la regulile prezenței Convențiuni, fie prin o determinare a legii aplicabile, fie prin o modificare
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
în locurile de competința a tribunalelor prevăzute în articolul 28 aliniatul 1. Articolul 33 În prezența Convențiune nimic nu poate împiedica un transportator să refuze încheierea unui contract de transport sau să formuleze regulamente care nu sînt în contrazicere cu dispozițiunile prezenței Convențiuni. Articolul 34 Prezenta Convențiune nu e aplicabilă nici transporturilor aeriene internaționale executate cu titlu de prime încercări de către întreprinderi de navigațiune aeriană în scop de a stabili căi regulate de navigațiune, nici transporturilor făcute în împrejurări extraordinare în afara
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
sau a unei părți din coloniile, protectoratele, teritoriile sub mandat, sau orice alt teritoriu supus suveranității sau autorității lor, sau orice teritoriu sub suzeranitate, exclus în acest chip din declarațiunea lor originală. ... (3) Ele vor putea de asemenea, conformându-se dispozițiunilor sale, să denunțe prezenta Convențiune în mod separat pentru totalitatea sau o parte din coloniile lor, protectoratele, teritoriile sub mandat, sau orice alt teritoriu supus suveranității sau autorității lor, sau orice alt teritoriu sub suzeranitate. ... Articolul 41 Fiecare din Înaltele
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
BROȘURĂ din 1943 --------------- Capitolul 1 Dispozițiuni generale Articolul 1 Legislația civilă și comercială a Vechiului Regat se extinde în teritoriile de pește Carpați, precum urmează: 1. Codul civil din 4 Decemvrie 1864; 2. Legea pentru judecătoriile de ocoale din 30 Octomvrie 1907; 3. Codul de procedură
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
Regat neextinse în tot cuprinsul țării, se socotesc făcute la legile și regulamentele locale corespunzătoare rămase în vigoare. Trimiterile făcute de legile și regulamentele locale rămase în vigoare, la legile și regulamentele locale ce se abroga, se socotesc făcute la dispozițiunile corespunzătoare din legislația extinsă prin prezența lege. Capitolul 2 Dispozițiuni din legile locale menținute în vigoare Articolul 3 Pînă la revizuirea codurilor române se mențin următoarele dispozițiuni din dreptul local: 1. Dispozițiunile Legii XX din 1877 și VI din 1885
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
legile și regulamentele locale corespunzătoare rămase în vigoare. Trimiterile făcute de legile și regulamentele locale rămase în vigoare, la legile și regulamentele locale ce se abroga, se socotesc făcute la dispozițiunile corespunzătoare din legislația extinsă prin prezența lege. Capitolul 2 Dispozițiuni din legile locale menținute în vigoare Articolul 3 Pînă la revizuirea codurilor române se mențin următoarele dispozițiuni din dreptul local: 1. Dispozițiunile Legii XX din 1877 și VI din 1885, pentru regularea afacerilor de tutelă și curatela, cu modificările lor
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
vigoare, la legile și regulamentele locale ce se abroga, se socotesc făcute la dispozițiunile corespunzătoare din legislația extinsă prin prezența lege. Capitolul 2 Dispozițiuni din legile locale menținute în vigoare Articolul 3 Pînă la revizuirea codurilor române se mențin următoarele dispozițiuni din dreptul local: 1. Dispozițiunile Legii XX din 1877 și VI din 1885, pentru regularea afacerilor de tutelă și curatela, cu modificările lor ulterioare, precum și acele dispozițiuni din alte legi în imediata și necesară legătură cu acestea; 2. Dispozițiunile privitoare
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
locale ce se abroga, se socotesc făcute la dispozițiunile corespunzătoare din legislația extinsă prin prezența lege. Capitolul 2 Dispozițiuni din legile locale menținute în vigoare Articolul 3 Pînă la revizuirea codurilor române se mențin următoarele dispozițiuni din dreptul local: 1. Dispozițiunile Legii XX din 1877 și VI din 1885, pentru regularea afacerilor de tutelă și curatela, cu modificările lor ulterioare, precum și acele dispozițiuni din alte legi în imediata și necesară legătură cu acestea; 2. Dispozițiunile privitoare la dreptul de moștenire al
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
menținute în vigoare Articolul 3 Pînă la revizuirea codurilor române se mențin următoarele dispozițiuni din dreptul local: 1. Dispozițiunile Legii XX din 1877 și VI din 1885, pentru regularea afacerilor de tutelă și curatela, cu modificările lor ulterioare, precum și acele dispozițiuni din alte legi în imediata și necesară legătură cu acestea; 2. Dispozițiunile privitoare la dreptul de moștenire al soțului supraviețuitor; 3. Legile, regulamentele sau ordonanțele privind cărțile funciare, precum și dispozițiunile din legi, regulamente sau ordonanțe privind cărțile funciare centrale pentru
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
următoarele dispozițiuni din dreptul local: 1. Dispozițiunile Legii XX din 1877 și VI din 1885, pentru regularea afacerilor de tutelă și curatela, cu modificările lor ulterioare, precum și acele dispozițiuni din alte legi în imediata și necesară legătură cu acestea; 2. Dispozițiunile privitoare la dreptul de moștenire al soțului supraviețuitor; 3. Legile, regulamentele sau ordonanțele privind cărțile funciare, precum și dispozițiunile din legi, regulamente sau ordonanțe privind cărțile funciare centrale pentru căi ferate și canaluri. 4. Dispozițiunile Legii XXXV din 1874 și VII
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
de tutelă și curatela, cu modificările lor ulterioare, precum și acele dispozițiuni din alte legi în imediata și necesară legătură cu acestea; 2. Dispozițiunile privitoare la dreptul de moștenire al soțului supraviețuitor; 3. Legile, regulamentele sau ordonanțele privind cărțile funciare, precum și dispozițiunile din legi, regulamente sau ordonanțe privind cărțile funciare centrale pentru căi ferate și canaluri. 4. Dispozițiunile Legii XXXV din 1874 și VII din 1886, privitoare la notării publici, cu modificările ulterioare; 5. Art. 50-89 inclusiv și art. 98-106 inclusiv din
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
și necesară legătură cu acestea; 2. Dispozițiunile privitoare la dreptul de moștenire al soțului supraviețuitor; 3. Legile, regulamentele sau ordonanțele privind cărțile funciare, precum și dispozițiunile din legi, regulamente sau ordonanțe privind cărțile funciare centrale pentru căi ferate și canaluri. 4. Dispozițiunile Legii XXXV din 1874 și VII din 1886, privitoare la notării publici, cu modificările ulterioare; 5. Art. 50-89 inclusiv și art. 98-106 inclusiv din procedura de moștenire. Articolul 4 Constituirea, transmiterea, modificarea sau stingerea drepturilor reale imobiliare se fac prin
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
de carte funciară va încuviința în întregime sau în parte radierea dreptului de ipotecă sau notarea prevăzută în alineatul precedent, în temeiul hotărîrii judecătorești rămasă definitivă (sau irevocabilă), prin care s'a pronunțat asupra temeiniciei excepțiunilor invocate de debitorul cedat. Dispozițiunile acestui articol se vor aplica prin asemănare și în cazul gajului constituit asupra unei creanțe ipotecare. Articolul 9 Dac�� ipotecă creanței novate a fost rezervată pentru garantarea nouei creanțe, aceasta se va înscrie cu rangul vechei ipoteci, în temeiul înscrisului
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
nu aduc atingere sarcinilor și înstrăinărilor constituite de către proprietarul tabulat. Revocarea donațiunii pentru neîndeplinirea condițiunilor nu aduce atingere înstrăinărilor sau sarcinilor consimțite de acelasi proprietar, afară numai dacă condițiunile au fost notate în cartea funciară. Împărțeala nu va fi supusă dispozițiunilor art. 786 din Codul civil, in ce priveste imobilele situate în ținuturile unde legislația se întinde prin prezența lege; ea va avea în acest caz caracterul unui act constitutiv de drepturi. Articolul 12 Ordonanță prin care se dispune facerea popririi
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
din oficiu va delegă un notar public pentru desbaterea succesiunii. Articolul 18 Dreptul de priveghere și acțiunea disciplinară se va exercita față de notării publici, potrivit art. 7, alin. 10-13 inclusiv din Decretul-lege Nr. 478 din 1 Octomvrie 1938 . Articolul 19 Dispozițiunile din legile locale menținute în vigoare se aplică persoanelor avînd domiciliul real pe teritoriul de aplicare a acestor legi, precum și bunurilor aflate pe acel teritoriu. Succesiunile vor fi carmuite de legea ultimului domiciliu al defunctului, ori unde ar fi situate
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
bunurilor aflate pe acel teritoriu. Succesiunile vor fi carmuite de legea ultimului domiciliu al defunctului, ori unde ar fi situate bunurile care le compun. Împărțeala imobilelor aflate pe teritoriu unde procedura de moștenire locală este menținută, se va face potrivit dispozițiunilor art. 10. Formă actelor este carmuita de legea locului unde se întocmesc. Capitolul 3 Dispozițiuni transitorii Secțiunea I Dispozițiuni de drept civil Articolul 20 Validitatea căsătoriei va fi guvernată de legile în vigoare la data celebrării. Totuși, căsătoria care, potrivit
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
ori unde ar fi situate bunurile care le compun. Împărțeala imobilelor aflate pe teritoriu unde procedura de moștenire locală este menținută, se va face potrivit dispozițiunilor art. 10. Formă actelor este carmuita de legea locului unde se întocmesc. Capitolul 3 Dispozițiuni transitorii Secțiunea I Dispozițiuni de drept civil Articolul 20 Validitatea căsătoriei va fi guvernată de legile în vigoare la data celebrării. Totuși, căsătoria care, potrivit legilor anterioare, este nulă sau anulabila, nu va putea fi desființată după intrarea în vigoarea
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
situate bunurile care le compun. Împărțeala imobilelor aflate pe teritoriu unde procedura de moștenire locală este menținută, se va face potrivit dispozițiunilor art. 10. Formă actelor este carmuita de legea locului unde se întocmesc. Capitolul 3 Dispozițiuni transitorii Secțiunea I Dispozițiuni de drept civil Articolul 20 Validitatea căsătoriei va fi guvernată de legile în vigoare la data celebrării. Totuși, căsătoria care, potrivit legilor anterioare, este nulă sau anulabila, nu va putea fi desființată după intrarea în vigoarea a nouii legi, decat
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
guvernată de legile în vigoare la data celebrării. Totuși, căsătoria care, potrivit legilor anterioare, este nulă sau anulabila, nu va putea fi desființată după intrarea în vigoarea a nouii legi, decat dacă desființarea ei ar putea fi pronunțată și potrivit dispozițiunilor extinse. Articolul 21 Desfacerea căsătoriei pentru fapte intamplate înainte de punerea în aplicarea a acestei legi, se va putea face numai dacă acele fapte pot da loc la desfacerea căsătoriei și după Codul civil. Cererile pentru transformarea separațiunii de pat și
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
încă dreptul de opțiune, se va face în formă prevăzută de legea extinsă. Termenul pentru facerea inventarului, prevăzut de art. 706 C. civ., va începe a curge dela punerea în aplicare a acestei legi, afară dacă nu este modificat prin dispozițiuni din legi speciale. Articolul 25 Convențiunile și dispozițiunile testamentare, privitoare la indiviziune, anterioare punerii în aplicare a acestei legi, vor continua să-și producă efectele. Cu toate acestea fiecare indivizar va putea cere ieșirea din indiviziune după trecerea a 5
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]
-
formă prevăzută de legea extinsă. Termenul pentru facerea inventarului, prevăzut de art. 706 C. civ., va începe a curge dela punerea în aplicare a acestei legi, afară dacă nu este modificat prin dispozițiuni din legi speciale. Articolul 25 Convențiunile și dispozițiunile testamentare, privitoare la indiviziune, anterioare punerii în aplicare a acestei legi, vor continua să-și producă efectele. Cu toate acestea fiecare indivizar va putea cere ieșirea din indiviziune după trecerea a 5 ani dela intrarea în vigoare a acestei legi
LEGE nr. 389 din 21 iunie 1943 (*republicată*) pentru extinderea legislaţiei civile şi comerciale a Vechiului Regat în România de peste Carpaţi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129003_a_130332]