1,989 matches
-
A Blake Dictionary, p. 305). 38 (I, 460) Stîncă Veacurilor (Vremurilor / Evurilor) (Rock of Ages): Sinonima cu "Stîncă Albionului" (Rock of Albion). Este locul în care Iisus Hristos l-a așezat pe Albion cel adormit (Omul arhetipal, primordial, căzut din Eden); se află la marginea lui Beula (zona psihismului), fiind umbrită de Stejarul Plîngerii (Oak of Weeping) și Palmierul Suferinței (Palm of Suffering) (cf. Vala, I, 456-460; Jerusalem, 59, 6). Blake afirmă o dată în Jerusalem (94, 7) că aceasta Stîncă este
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Blake pare astfel a sugera aici traiectorii pe distanțele dintre cele 4 sfere "haotice" (cei 4 Zoa, fiecare cu cîte 4 porți, ce sînt dispuse în cele 4 puncte cardinale), adică dintre sfera fizică, materială [Generare și Ulro], sfera spirituală [Eden] și sfera intermediară, psihoidă, onirica [Beula]. Aici este vorba, așadar, nu doar de zboruri planetare, ci și de zboruri spirituale, psihice, onirice, inițiatice, șamanice, etc. De asemenea, este vorba de traiectorii pe distanțele dintre Centru și Circumferință, dintre Zenit și
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Los cu un "Polip alb" (white Polypus), ceea ce ne sugerează tipul meduzoid de polip. În mitologia lui Blake predomina formă "coloniala" de polip, semnificînd societatea omenească din lumea materială și religia să, i.e. opusul Frăției Omului (Brotherhood of Man) din Eden (cf. S. Foster Damon, 1973, pp. 332-333). În plus, Blake arată în Milton (29, 30-31) că omul născut în lumea fizică se alătură celorlalți oameni formînd un mare Polip: Orc. Altfel spus, omul ca individ este o parte dintr-o
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
cu Inima și pe Ona (cea mai tînără) cu Pîntecele (corespund divizării Omului în Cap, Inima și Pîntece). Ona separă Rîul Generării în patru fluvii (cf. Vala, VI, 18: "Cu truda și cu luare-aminte împărți șiroiu-n patru"), întocmai cum rîul Edenului fusese împărțit în patru. Toate trei direcționează acest Rîu al Generării. 198 (VII, 109) cartea-i de arama: Vezi supra notă despre cărțile de fier și-aramă (VI, 85). Urmează un "text" din Cartea de Arama a lui Urizen în
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
repetate cu modificări în Jerusalem, 48, 1-4; Vala, I, versurile 462-466 (Aș one Man...) repetate în Jerusalem, 38, 17-21; Vala, I, versurile 520-521 (...; such thing was never known...to be reviv'd) repetate cu modificări în Jerusalem, 80, 23-24 (în loc de Eden în Jerusalem apare Albion's land); Vala, ÎI, versurile 72-79 (Luvah was cast ... innocence & youth) repetate în Jerusalem, 7, 30-37; Vala, ÎI, versurile 364-366 (Arise, you little glancing wings...lives is holy) repetate din Visions of the Daughters of Albion
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Carrierul perfect, androginul , tipic planului sufletesc, este divizat odată cu existența în planul fizic în două: femelă−mascul. Biblia surprinde acest aspect prin Adam, inițial asexuat precum prototipul său divin (“după chipul și asemănarea” (Facerea, 1.26)) − și totodată trăitor în Eden (paradis, planul nirvanic − care este divizat, chiar dacă nu egal, în Adam fără o coastă și Eva, ambii însă sexuați. Acest mit are un caracter arhetipal, fiind regăsit, într’o formă primitivă, și în Africa, la populația bambava, care mai adaugă
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
stat, ci, în general, orice agresor european”. Era vizat orice agresor european dar implicit era avută în vedere, în primul rând Germania 91 . Facem această afirmație bazându-ne pe declarația ministrului de externe român către Ramsey Mac Donald și Anthony Eden din 1935 conform căreia tratatul trebuie să fie „astfel făcut încât să nu pară a fi îndreptat împotriva Germaniei“92. Articolul menționat nu avea o mare importanță deoarece făcea referire la Societatea 91 Marius Hriscu, Principalele concepte ale gândirii titulesciene
De la dispute la reconciliere: relaţiile româno – sovietice (1932 – 1936) by Marius Hriscu () [Corola-publishinghouse/Science/1604_a_3070]
-
o elită de revoluționari de profesie, dar ei erau doar vârful aisbergului. Curios, împrejurările arestării lui Antonescu (p. 33) nu par bine cunoscute. Beneș (p. 28), căruia i se dă inițiala „N.”, se numea Eduard. Din bibliografie lipsesc memoriile lui Eden (lord Avon), care adaugă unele amănunte despre tratativele de la Moscova cu inflexibilul Molotov, și biografia monumentală a lui Churchill de Martin Gilbert. A fost utilizată ediția Kimball a corespondenței Churchill-Roosevelt, din care vol. III, care cuprinde perioada februarie 1944 - aprilie
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
primă traducere în limba franceză), întrucât e vorba de piesa fundamentală a dosarului, cea care reflectă cea mai timpurie atestare a soluției propuse de Churchill, la 31 mai 1944. De fapt, cu două săptămâni mai devreme, sovieticii o discutaseră cu Eden, arătând o prudentă rezervă: „We therefore suggested to the Soviet Ambassador here that we should agree between ourselves as a practical matter that the Soviet Government would take the lead in Roumanian affairs, while we would take the lead in
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
Such an arrangement would be a natural development of the existing military situation, since Roumania falls within the sphere of the Russian armies and Greece within the Allied command under General Wilson in the Mediterranean. The Soviet Ambassador here told Eden on May 18th that the Soviet Government agreed with this suggestion, but before giving any final assurance in the matter they would like to know whether we had consulted the United States Government, and whether the latter had also agreed
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
informal anglo-sovietic din timpul conferinței de la Moscova din octombrie 1944, dar omite să reproducă, după aceeași sursă (Kimball, op.cit., III, p. 350), schimbul de mesaje de la 10-11 octombrie între Averell Harriman și președinte. Primul îl avertiza pe Roosevelt: „Churchill and Eden will try to work out some sort of spheres of influence with the Russians, the British to have a free hand in Greece and the Russians in Romania and perhaps other countries. The British will attempt to retrieve a position
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
renovat la nivelul unui hotel de patru stele, iar utilitățile fiind aduse la standardele vremii. Elementul sacri transpare în numirea stadionului, întotdeauna un stadion va primi drept nume Ochiul lui Dumnezeu, ori mai clar, cu trimitere spre un ideal pierdut, Eden, precum este stadionul praghez, Eden, care trimite și spre latini, Arena, în Polonia există acolo 400 de proiecte pe infrastructură de stadioane. Din 2007, de când UEFA a desemnat Polonia pentru Euro 2012, guvernul polonez s-a pus pe treabă. Cele
DIALOG ÎNTRE SPORT ŞI SOCIETATE by Mihai Radu IACOB, Ioan IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100989_a_102281]
-
de patru stele, iar utilitățile fiind aduse la standardele vremii. Elementul sacri transpare în numirea stadionului, întotdeauna un stadion va primi drept nume Ochiul lui Dumnezeu, ori mai clar, cu trimitere spre un ideal pierdut, Eden, precum este stadionul praghez, Eden, care trimite și spre latini, Arena, în Polonia există acolo 400 de proiecte pe infrastructură de stadioane. Din 2007, de când UEFA a desemnat Polonia pentru Euro 2012, guvernul polonez s-a pus pe treabă. Cele 400 de proiecte de infrastructură
DIALOG ÎNTRE SPORT ŞI SOCIETATE by Mihai Radu IACOB, Ioan IACOB () [Corola-publishinghouse/Science/100989_a_102281]
-
traducere de Katja Vuokko, în "Columna", nr. 17, mai 2003, p. 12. Labiș, Nicolae, Kauriin kuolema (Moartea căprioarei), Elämäkerta (Biografie) și Viimeinen laulu (Ultimul cântec), traducere de Pirjo Raiskila, în "Columna", nr. 6, nov. 1985, pp. 20-25. Mălăncioiu, Ileana, Eeden (Eden) și Pyyntö (Rugă), traducere de Pirjo Raiskila, în "Columna", nr. 6, nov. 1985, pp. 18-21. Melinescu, Gabriela, Sielun tila (Stare de spirit), Ystäviä (Prieteni), Keskiaikainen legenda (Legendă medievală), Kotka (Vultur), Tästä päivästä lähtien (Începând de azi) și Ilmestys (Revelație), traducere
[Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
219-224; Catherine Durandin, Parisul lui Paul Goma, LAI, 1993, 28; Tania Radu, „Amnezia la români”, LAI, 1993, 40; I. Negoițescu, Scriitori contemporani, 231-236; Simuț, Incursiuni, 333-352; Caraion, Tristețe, 57-59; Ioan Holban, Salonul refuzaților, Iași, 1995, 33-39; Ungureanu, La vest de Eden, I, 220-242; Gheorghe Grigurcu, „Complexul Goma” și supărarea poetei, JL, 1996, 1-4; Andrei Grigor, „Justa”, L, 1996, 27; Cosma, Romanul, II, 411-415; Valentin Protopopescu, Nudismul după Goma, JL, 1999, 3-4; Faifer, Faldurile, 131-138; Dicț. analitic, I, 300-302, III, 254-257; Glodeanu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287312_a_288641]
-
alte ere cum / mesajele din cosmos ne gâdilă pe burtă.” Tipică din nou pentru „câmpia eternă” este însă evoluția, ascensiunea cârtiței pe sub pământ, de unde iese la lumină „cu stânca-n dinți”. Ceea ce nu exclude frecventarea și a altor simboluri, precum „edenul de piatră”, „cumplita apoteoză”, răsăritul, amurgurile, lacrima, stâlpul, șoimul, care dau și titlul unora dintre volume: Edenul de piatră (1970), Gloria lacrimei (1971), Cumplita apoteoză (1973), Metoda șoimului (1981). Dar A. demonstrează noi disponibilități, de pildă, în Turnir (1987), unde
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285227_a_286556]
-
însă evoluția, ascensiunea cârtiței pe sub pământ, de unde iese la lumină „cu stânca-n dinți”. Ceea ce nu exclude frecventarea și a altor simboluri, precum „edenul de piatră”, „cumplita apoteoză”, răsăritul, amurgurile, lacrima, stâlpul, șoimul, care dau și titlul unora dintre volume: Edenul de piatră (1970), Gloria lacrimei (1971), Cumplita apoteoză (1973), Metoda șoimului (1981). Dar A. demonstrează noi disponibilități, de pildă, în Turnir (1987), unde se găsește o poezie de mai mici dimensiuni, foarte concentrată, exprimând idei memorabile sau impresii fugare, ca
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285227_a_286556]
-
Adrian Popescu ș.a. Alcătuiește o Antologie a poeților tineri (1982) și este, la rândul său, prezent în mai multe antologii de poeți români contemporani, tradus în limbile italiană, franceză, turcă, greacă. SCRIERI: Câmpia eternă, București, 1968; Cel pierdut, București, 1969; Edenul de piatră, București, 1970; Drumul sufletului, București, 1970; Joc în patru, București, 1970; Gloria lacrimei, București, 1971; Cumplita apoteoză, București, 1973; Stâlpi, București, 1974; Poeme, București, 1975; Cântarea României, București, 1977; Poemele câmpiei, București, 1978; Un poet printre critici, București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285227_a_286556]
-
această inițiativă care poate să împiedice tentativa de a înlocui influența fostelor puteri coloniale cu propria lor influență. Primii amenință Parisul și Londra cu represalii nucleare, ceilalți fac presiuni politice dar mai ales financiare asupra cabinetului britanic prezidat de Anthony Eden. Acesta cedează rapid în fața amenințării prăbușirii lirei sterline, și obligă în felul acesta și guvernul lui Guy Mollet să accepte ordinul de încetare a focului dat de ONU. Operațiunea "Mușchetar" se soldează deci cu un eșec al europenilor într-o
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
Deschanel 41 Desnos 177 Despiau 184 "De Stijl" 183 Dollfuss 110 Doriot 116, 151 Drieu La Rochelle 151 Dubcek 319, 366 Duhamel 174, 202 Dulles 243 Dunoyer de Segonzac 183 Duras 420 Duriel 420 Dvorak 185 Dylan 429 Ebert 21 Eden 262 Ehrard 259 Ehrenberg 192 Einstein 97, 197 Eisenhower 244, 264, 341 Eisenstein 191 Eisner 22, 89 Elgar 186 Eliot 190, 420 Eluard 177, 416 Elțîn 387 Erhardy 425 Enescu 185 Ernst 177 Erzberger 45 E.T.A. 350 Eyre 434
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
își va construi mai târziu Alecu Russo poema Cântarea României. Elemente de mitologie clasică sunt îmbinate cu informații istorice luate din surse enumerate de autor. Conținutul nu e decât o variantă la Cronica polonă. Partea cea mai poetică e descrierea edenului moldav, văzut de Dragoș și suita lui cinegetică la trecerea Carpaților spre văile mănoase ale Siretului, Prutului și Nistrului. Opera de traducător conține două titluri. Istorie de Crăiia Ungurească e prelucrată după Origines et occasus Transsylvanorum a lui Laurentiu Toppeltin
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286444_a_287773]
-
11); liniște (11); livadă (11); casă (10); fructe (9); pomi (9); relaxare (9); cu flori (8); frumusețe (8); ogradă (8); plante (8); pămînt (7); înflorită (5); muncă (5); bogată (4); copaci (4); îngrijită (4); paradis (4); viață (4); curată (3); eden (3); frumos (3); libertate (3); lucru (3); miros (3); parc (3); recoltă (3); roadă (3); zoologică (3); acasă (2); apreciere (2); bunici (2); buruieni (2); castraveți (2); căpșuni (2); cîmp (2); frunze (2); gard (2); gospodar (2); gospodărie (2); grădinar
[Corola-publishinghouse/Science/1496_a_2794]
-
și viitorul neschimbat și viitorul revoluționar conform metodologiei, împreună cu riscurile ce pot interveni și măsuri de protecție a organizației în cazul apariției vreunui viitor dintre aceștia; 17) Validarea modelului propus pentru asigurarea securității informațiilor în organizații. Bibliografie Ackermann F., C. Eden, T. Williams, S. Howick, Systemic Risk Assessment: A Case Study, Source: The Journal of the Operational Research Society, vol. 58, nr. 1, pp. 39-51, Published by: Palgrave Macmillan Journals on behalf of the Operational Research Society, Stable URL: http://www
Asigurarea securităţii informaţiilor în organizaţii by Bogdan-Dumitru Ţigănoaia [Corola-publishinghouse/Science/894_a_2402]
-
și darului interpretativ ale lui Vladimir Streinu, cunoscător eminent al operei proustiene. Criticul începe prin a invoca unele opinii critice de autoritate, mai cu seamă din categoria acelora care aplică operei lui Proust o grilă freudistă. Întoarcerea personajului narator la edenul copilăriei ar reprezenta în opinia acestor critici o căutare tulbure a stărilor "prenatale": "În alintările mamei - admite Vladimir Streinu - adultul se dorește copil, copilul - prunc și pruncul - făt." Criticul român socotește, cu o rezervă implicită, că "perspectiva nu e neinteresantă
Un senior al spiritului VLADIMIR STREINU Eseu critic by TEODOR PRACSIU, DANIELA OATU () [Corola-publishinghouse/Science/91676_a_92912]
-
este proiectat pe ecranul universalității: "Eminescu propune lumii ca nimeni altul suma lirică a întregului romantism european pe care, luminând-o dinlăuntru, ca și pirosferic, cu o dramă spirituală proprie, aspirație crucișă a Eternului la Efemer și a Efemerului la Eden, o învăluie muzical în dulcele aesthesis al baștinii sale carpatodunărene." Arghezi este egalul marilor poeți ai secolului și în viitorul îndepărtat al limbii și literaturii române nimeni "nu va mai deosebi geniul poetului de geniul poporului nostru, care s-a
Un senior al spiritului VLADIMIR STREINU Eseu critic by TEODOR PRACSIU, DANIELA OATU () [Corola-publishinghouse/Science/91676_a_92912]