4,045 matches
-
beneficiarilor, precum și cantitatea și categoria de țiței sau produse petroliere depozitate în acel loc; ... d) garantarea disponibilității reale a stocurilor pentru beneficiari, în orice moment pe durata contractului, de către structura desemnată de guvernul statului membru cu care se încheie acordul interguvernamental sau de către operatorul economic cu sediul pe teritoriul statului membru respectiv care păstrează stocurile la dispoziția acestora; ... e) faptul că structura desemnată de către guvernul statului membru cu care se încheie acordul interguvernamental sau operatorul economic cu sediul pe teritoriul statului
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 54 din 30 aprilie 2002 (*actualizată*) privind constituirea şi menţinerea stocurilor minime de siguranţă pentru ţiţei şi produse petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141943_a_143272]
-
guvernul statului membru cu care se încheie acordul interguvernamental sau de către operatorul economic cu sediul pe teritoriul statului membru respectiv care păstrează stocurile la dispoziția acestora; ... e) faptul că structura desemnată de către guvernul statului membru cu care se încheie acordul interguvernamental sau operatorul economic cu sediul pe teritoriul statului membru respectiv care păstrează stocurile la dispoziția beneficiarilor se află sub jurisdicția statului membru pe al cărui teritoriu sunt constituite stocurile, în măsura în care acordul prevede competența juridică a respectivului stat membru de a
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 54 din 30 aprilie 2002 (*actualizată*) privind constituirea şi menţinerea stocurilor minime de siguranţă pentru ţiţei şi produse petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141943_a_143272]
-
controla și verifica existența stocurilor. ... ---------- Art. 10^2 a fost introdus de pct. 3 al art. I din ORDONANȚA nr. 21 din 18 august 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 606 din 26 august 2010. Articolul 10^3 (1) Acordurile interguvernamentale se comunică de către Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri Comisiei Europene în stadiul de proiect și sunt încheiate numai după primirea avizului favorabil din partea acesteia. ... (2) Acordurile interguvernamentale încheiate se notifică Comisiei Europene de către Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 54 din 30 aprilie 2002 (*actualizată*) privind constituirea şi menţinerea stocurilor minime de siguranţă pentru ţiţei şi produse petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141943_a_143272]
-
nr. 606 din 26 august 2010. Articolul 10^3 (1) Acordurile interguvernamentale se comunică de către Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri Comisiei Europene în stadiul de proiect și sunt încheiate numai după primirea avizului favorabil din partea acesteia. ... (2) Acordurile interguvernamentale încheiate se notifică Comisiei Europene de către Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri. ... ---------- Art. 10^3 a fost introdus de pct. 3 al art. I din ORDONANȚA nr. 21 din 18 august 2010 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 606 din
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 54 din 30 aprilie 2002 (*actualizată*) privind constituirea şi menţinerea stocurilor minime de siguranţă pentru ţiţei şi produse petroliere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141943_a_143272]
-
care pot rezultă din aplicarea tratamentului națiunii celei mai favorizate, pentru dezvoltarea schimburilor; Vor încuraja creșterea schimburilor pe o bază multilaterala cît mai larg posibilă, căutînd astfel să folosească diversele posibilități economice și comerciale; Recunosc importantă acordurilor bilaterale și multilaterale interguvernamentale și a altor acorduri pentru dezvoltarea pe termen lung a schimburilor comerciale; Notează importantă problemelor monetare și financiare pentru dezvoltarea comerțului internațional și vor urmări să le trateze în scopul de a contribui la creșterea continuă a schimburilor; Se vor
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
accelera dezvoltarea industrială a tuturor celor care participă la o astfel de cooperare; Își propun să încurajeze dezvoltarea cooperării industriale între organismele, întreprinderile și firmele competențe ale țărilor lor; Considerînd că cooperarea industrială poate fi facilitata prin încheierea de acorduri interguvernamentale și alte acorduri bilaterale și multilaterale între părțile interesate; Constată că, încurajînd cooperarea industrială, ele vor trebui să țină seama de structurile economice și de nivelurile de dezvoltare ale țărilor lor; Notează că cooperarea industrială se realizează pe bază de
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
prevederilor tehnice; Se declară dispuse să încurajeze acordurile internaționale și alte aranjamente corespunzătoare privind acceptarea de certificate de conformitate cu normele și prevederile tehnice; Consideră de dorit lărgirea cooperării internaționale în materie de normare, în special prin sprijinirea activităților organizațiilor interguvernamentale și a altor organizații competențe în acest domeniu. Arbitrajul Statele participante, Considerînd că reglementarea rapidă și echitabilă a litigiilor care pot să rezulte din tranzacțiile comerciale în domeniul schimburilor de bunuri și de servicii și din contractele de cooperare industrială
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
contractele comerciale și în contractele de cooperare industrială sau în convențiile speciale; Recomandă că dispozițiile de arbitraj să prevadă arbitrajul în cadrul unui ansamblu de reguli reciproc acceptabile și să poată permite arbitrajul într-o țară terța, ținînd seama de acordurile interguvernamentale și alte acorduri existente în acest domeniu. Acorduri bilaterale specifice Statele participante, Conștiente de necesitatea de a facilita schimburile comerciale și de a încuraja punerea în aplicare a unor noi forme de cooperare industrială, Vor considera favorabil încheierea, în cazuri
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
participante să stabilească posibilitățile unei cooperări mutual avantajoase și să pună la punct detaliile acesteia, Afirmînd că o astfel de cooperare poate fi dezvoltată și pusă în aplicare bilateral și multilateral, la nivel guvernamental și neguvernamental, spre exemplu prin acorduri interguvernamentale și alt tip de acorduri, programe internaționale, proiecte de cooperare și canale comerciale, folosind totodată diferite forme de contacte, inclusiv contacte directe și individuale, Conștiente de necesitate de a adopta măsuri în vederea îmbunătățirii continue a cooperării științifice și tehnice între
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
existente ale cooperării bilaterale și multilaterale, inclusiv cea cu caracter regional sau subregional, precum și formele și metodele de cooperare descrise în prezentul document; Recomandă, de asemenea, să se realizeze o utilizare mai efectivă a posibilităților și mijloacelor organizațiilor internaționale existente, interguvernamentale și neguvernamentale, cu profil științific și tehnic, în scopul ameliorării schimburilor de informații și de experiență, precum și alte forme de cooperare în domeniile de interes comun, de exemplu: - la Comisia economică pentru Europa a Națiunilor Unite, studiul posibilităților de a
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
CULTURII Statele participante, Considerînd că schimburile și cooperarea culturală contribuie la o mai bună apropiere între oameni și între popoare și favorizează astfel o înțelegere trainica între state, Confirmînd concluziile formulate în acest domeniu pe cale multilaterala, mai ales la Conferința interguvernamentala asupra politicilor în Europa, organizată de UNESCO la Helsinki în iunie 1972, unde s-a evidențiat pentru o participare activă a celor mai largi categorii sociale la o viața culturală din ce in ce mai diversificata, Înțelegînd că, odată cu dezvoltarea încrederii reciproce și cu
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
îngrijire și educare a copiilor ocrotiți, la amplificarea cooperării cu organismele și fundațiile create în acest domeniu în România și în lume. Comitetul este împuternicit să realizeze obiective concrete din cadrul programelor de ajutor umanitar ale C.E.E., PHARE și pe linie interguvernamentala. Comitetul se constituie din personalități marcante ale vieții publice din România și este condus de primul-ministru. Pentru obținerea sprijinului unor personalități din străinătate și pentru extinderea sferei de relații în interesul activității comitetului, se poate acorda calitatea de membru de
HOTĂRÂRE nr. 833 din 14 decembrie 1991 pentru modificarea prevederilor Hotărîrii Guvernului nr. 1032/1990 privind constituirea Comitetului pentru sprijinirea instituţiilor de ocrotire a copilului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141764_a_143093]
-
conturile sale de închidere; (vii) adopta regulamentul financiar al Uniunii; (viii) creează comitetele de experți și grupurile de lucru, pe care le socotește utile pentru realizarea obiectivelor Uniunii; (ix) hotărăște care sunt țările nemembre ale Uniunii și care sunt organizațiile interguvernamentale și internaționale neguvernamentale, care pot fi admise la ședințele sale în calitate de observatori; (x) adopta modificările art. 22-26; (xi) întreprinde orice altă acțiune corespunzătoare, în vederea atingerii obiectivelor Uniunii; (xii) îndeplinește orice alte sarcini care implică prezenta convenție; (xiii) exercita, sub rezerva
CONVENŢIA DE LA BERNA din 9 septembrie 1886 pentru protectia operelor literare şi artistice completata la Paris la 4 mai 1896, revizuita la Berlin la 13 noiembrie 1908, completata la Berna la 20 martie 1914, revizuita la Roma la 2 iunie 1928, revizuita la Bruxelles la 26 iunie 1948, revizuita la Stockholm la 14 iulie 1967 şi la Paris la 24 iulie 1971 şi modificata la 28 septembrie 1979. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141736_a_143065]
-
acesta este, de drept, secretarul acestor organe. ... (7) a) Biroul internațional, potrivit directivelor Adunării și în cooperare cu Comitetul executiv, pregătește conferințele de revizuire a dispozițiilor convenției, altele decât cele cuprinse în art. 22-26. ... b) Biroul internațional poate consulta organizațiile interguvernamentale și internaționale neguvernamentale asupra pregătirii conferințelor de revizuire. ... c) Directorul general și persoanele desemnate de el iau parte, fără drept de vot, la deliberări în cadrul acestor conferințe. ... (8) Biroul internațional execută orice alte sarcini care îi sunt atribuite. Articolul 25
CONVENŢIA DE LA BERNA din 9 septembrie 1886 pentru protectia operelor literare şi artistice completata la Paris la 4 mai 1896, revizuita la Berlin la 13 noiembrie 1908, completata la Berna la 20 martie 1914, revizuita la Roma la 2 iunie 1928, revizuita la Bruxelles la 26 iunie 1948, revizuita la Stockholm la 14 iulie 1967 şi la Paris la 24 iulie 1971 şi modificata la 28 septembrie 1979. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141736_a_143065]
-
lor către aceste companii; ... k) livrările de bunuri și prestările de servicii în favoarea directa a misiunilor diplomatice și oficiilor consulare, precum și a personalului acestora, pe bază de reciprocitate; livrările de bunuri și prestările de servicii în favoarea directa a reprezentantelor internaționale interguvernamentale acreditate în România, precum și a personalului acestora; ... l) bunurile cumpărate din expozițiile organizate în România, precum și din rețeaua comercială, expediate sau transportate în străinătate de către cumpărătorul care nu are domiciliul sau sediul în România; ... m) livrările de bunuri și prestările
LEGE nr. 345 din 1 iunie 2002 (*republicată*) privind taxa pe valoarea adăugată*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142328_a_143657]
-
4 Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea 1 Prezentul protocol rămîne deschis la Berna, pe lîngă Guvernul elvețian, guvern depozitar, pînă la 30 iunie 1991, pentru semnare de către statele care au fost invitate la cea de-a doua Adunare generală a Organizației Interguvernamentale pentru Transporturile Internaționale Feroviare (OTIF). 2 Conform dispozițiilor art. 20 1 COTIF, prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării; instrumentele de ratificare, de acceptare sau de aprobare se depun în cel mai scurt termen posibil la guvernul depozitar. Articolul
PROTOCOL din 1990 referitor la modificarea Convenţiei cu privire la tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF) din 9 mai 1980 (traducere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142493_a_143822]
-
7 la 15 ani se sancționează și lipsirea de libertate a unei persoane săvârșită în scopul de a o obligă la practicarea prostituției. Dacă pentru eliberarea persoanei se cere, în orice mod, că statul, o persoană juridică, o organizație internațională interguvernamentala sau un grup de persoane să îndeplinească sau să nu îndeplinească un anumit act, pedeapsa este închisoarea de la 7 la 18 ani. Dacă faptele prevăzute la alin. 1-4 se săvârșesc de către o persoană care face parte dintr-un grup organizat
LEGE nr. 169 din 10 aprilie 2002 privind modificarea ��i completarea Codului penal, a Codului de procedura penal㠺i a unor legi speciale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141357_a_142686]
-
a semnelor sigiliilor oficiale de control și de garanție adoptate de către ele, precum și a oricăror imitații de blazoane. b) Dispozițiile de sub litera a de mai sus se aplică de asemenea stemelor, drapelelor și altor embleme, inițialelor sau denumirilor organizațiilor internaționale interguvernamentale din care fac parte una sau mai multe țări ale uniunii, cu excepția stemelor, drapelelor și altor embleme, inițiale sau denumiri care au format deja obiectul unor acorduri internaționale în vigoare menite să asigure protecția lor. ... c) Nici o țară a uniunii
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
listele care i-au fost notificate. Totuși, în ceea ce privește drapelele statelor, aceasta notificare nu este obligatorie. b) Dispozițiile de sub litera b a alineatului 1 al prezentului articol nu sînt aplicabile decat stemelor, drapelelor și altor embleme, inițialelor sau denumirilor organizațiilor internaționale interguvernamentale pe care acestea le-au comunicat țărilor uniunii prin intermediul biroului internațional. ... 4) Orice țară a uniunii va putea, în termen de 12 luni de la primirea notificării, să transmită țării sau organizației internaționale interguvernamentale interesate eventualele sale obiecții, prin intermediul biroului internațional
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
altor embleme, inițialelor sau denumirilor organizațiilor internaționale interguvernamentale pe care acestea le-au comunicat țărilor uniunii prin intermediul biroului internațional. ... 4) Orice țară a uniunii va putea, în termen de 12 luni de la primirea notificării, să transmită țării sau organizației internaționale interguvernamentale interesate eventualele sale obiecții, prin intermediul biroului internațional. 5) Pentru drapelele statelor, măsurile prevăzute la alineatul 1 de mai sus se aplică numai mărcilor înregistrate după 6 noiembrie 1925. 6) Pentru emblemele de stat altele decat drapelele, pentru semnele și sigiliile
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
de mai sus se aplică numai mărcilor înregistrate după 6 noiembrie 1925. 6) Pentru emblemele de stat altele decat drapelele, pentru semnele și sigiliile oficiale ale țărilor uniunii și pentru stemele, drapelele și alte embleme, inițialele sau denumirile organizațiilor internaționale interguvernamentale, aceste dispoziții nu se vor putea aplica decat mărcilor înregistrate după mai mult de 2 luni de la primirea notificării prevăzute la alineatul 3 de mai sus. 7) În caz de rea-credință, țările vor putea să radieze chiar și mărcile înregistrate
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
prin aplicarea punctului 3 de la litera B a articolului 6 quinguies, mărcile care conțin, fără autorizație, steme, drapele și alte embleme de stat sau semne și sigilii oficiale adoptate de o țară a uniunii, precum și semne distinctive ale organizațiilor internaționale interguvernamentale menționate la alineatul 1 de mai sus. Articolul 6 QUARTER 1) Atunci cînd, în conformitate cu legislația unei țări a uniunii, cesiunea unei mărci nu este valabilă decat dacă este efectuată în același timp cu transferul întreprinderii sau al fondului de comerț
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
aprobă bilanțul ei; ... vii) adopta regulamentul financiar al uniunii; viii) creează comitetele de experți și grupurile de lucru pe care ea le consideră utile pentru realizarea obiectivelor uniunii; ix) hotărăște care sînt țările nemembre ale uniunii și care sînt organizațiile interguvernamentale și internaționale neguvernamentale care pot fi admise la întrunirile sale în calitate de observatori; ... x) adopta modificările articolelor 13 pînă la 17; ... xi) întreprinde orice altă acțiune potrivită pentru realizarea obiectivelor uniunii; ... xii) îndeplinește orice alte sarcini pe care le implică prezenta
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
acestor organe. 7) a) Biroul internațional pregătește, în baza directivelor adunării și în cooperare cu comitetul executiv, conferințele de revizuire a dispozițiilor convenției, altele decat cele prevăzute de articolele 13 pînă la 17. b) Biroul internațional poate să consulte organizații interguvernamentale și internaționale neguvernamentale pentru pregătirea conferințelor de revizuire. ... c) Directorul general și persoanele desemnate de el participa la discuții în aceste conferințe fără drept de vot. ... d) Biroul internațional execută orice alte sarcini care îi sînt atribuite. ... Articolul 16 1
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat și interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU București, 1 aprilie 2003. Nr. 177. ---------
DECRET nr. 177 din 1 aprilie 2003 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149015_a_150344]