12,109 matches
-
à la mer, țes rêves portés par leș vagues, arrivent aux portes inconnues en voyage sans retour à partir duquel tu ne peux pas échapper. Ils vont de pluș en plus loin et de pluș en plus petits tout comme leș jours passaient sans retour vivre - leș mains agitées sur la falaise que était la vie; arrivent leș larmes de la mer sillonnent leș souhaits et leș promesses qui étaient și empilés comme des souvenirs entassés tout ce que vous étiez. Tu
JUAN ANTONIO PELLICER NICOLÁS ENSEMBLE AVEC LA MER de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1731 din 27 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377556_a_378885]
-
par leș vagues, arrivent aux portes inconnues en voyage sans retour à partir duquel tu ne peux pas échapper. Ils vont de pluș en plus loin et de pluș en plus petits tout comme leș jours passaient sans retour vivre - leș mains agitées sur la falaise que était la vie; arrivent leș larmes de la mer sillonnent leș souhaits et leș promesses qui étaient și empilés comme des souvenirs entassés tout ce que vous étiez. Tu pârș, comme ton histoire, comme ton
JUAN ANTONIO PELLICER NICOLÁS ENSEMBLE AVEC LA MER de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1731 din 27 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377556_a_378885]
-
à partir duquel tu ne peux pas échapper. Ils vont de pluș en plus loin et de pluș en plus petits tout comme leș jours passaient sans retour vivre - leș mains agitées sur la falaise que était la vie; arrivent leș larmes de la mer sillonnent leș souhaits et leș promesses qui étaient și empilés comme des souvenirs entassés tout ce que vous étiez. Tu pârș, comme ton histoire, comme ton ombre et de țes empreintes, tu es en marche et de
JUAN ANTONIO PELLICER NICOLÁS ENSEMBLE AVEC LA MER de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1731 din 27 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377556_a_378885]
-
peux pas échapper. Ils vont de pluș en plus loin et de pluș en plus petits tout comme leș jours passaient sans retour vivre - leș mains agitées sur la falaise que était la vie; arrivent leș larmes de la mer sillonnent leș souhaits et leș promesses qui étaient și empilés comme des souvenirs entassés tout ce que vous étiez. Tu pârș, comme ton histoire, comme ton ombre et de țes empreintes, tu es en marche et de l'air laissant une odeur
JUAN ANTONIO PELLICER NICOLÁS ENSEMBLE AVEC LA MER de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1731 din 27 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377556_a_378885]
-
Ils vont de pluș en plus loin et de pluș en plus petits tout comme leș jours passaient sans retour vivre - leș mains agitées sur la falaise que était la vie; arrivent leș larmes de la mer sillonnent leș souhaits et leș promesses qui étaient și empilés comme des souvenirs entassés tout ce que vous étiez. Tu pârș, comme ton histoire, comme ton ombre et de țes empreintes, tu es en marche et de l'air laissant une odeur d'adieu; arômes
JUAN ANTONIO PELLICER NICOLÁS ENSEMBLE AVEC LA MER de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 1731 din 27 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377556_a_378885]
-
18.30 - Sala Cupola Copoiul din Cardiff, de Lucian Ciuchita Invitați: Otilia Sârbu, Gabriel Alexandru Ionescu, Lucian Ciuchita, Miruna Lepus • Miercuri, 19 noiembrie, ora 19.00 - Sala Cupola Cărți noi în colecția Poesis: Să lăsăm să cadă cuvintele/Laissons tomber leș mots, de L. Blaga, N. Stănescu, A. Blandiana, A. Trestieni Tratat de melancolie, de George Tomozei, facsimil după manuscris Poezii, de Cornel Vladeanu Poezii, de Ovion Chipurile omului, de Marius Marian Solea Sacerdotul, de George Mihalcea Invitați: Eugenia Taralunga, Ana
EDITURA VREMEA LA TÂRGUL DE CARTE GAUDEAMUS 2014 de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1421 din 21 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379109_a_380438]
-
dake majesa.” O źukel na majelas te źal zer traśalas o manuśesθar. Ama diśinlas: “Sjom siguros ke kam arakhaw birkać kokala paśal o kher, sajin aśi xawa len, pa i jak și kidibor de tați !” O źukles bokh hen śil leș khajnes ! I bokh hen o śil kerde leș te bisterel o traśaθar. Ekhederjăθar o' vakerdas o śakalosqe: “Me źawa manqe and-o gaw te anaw ekh pika jak hen birkać kokala. Dake na avawa sigo, mojisarawa țuț te des trat <>. Ozaman
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
zer traśalas o manuśesθar. Ama diśinlas: “Sjom siguros ke kam arakhaw birkać kokala paśal o kher, sajin aśi xawa len, pa i jak și kidibor de tați !” O źukles bokh hen śil leș khajnes ! I bokh hen o śil kerde leș te bisterel o traśaθar. Ekhederjăθar o' vakerdas o śakalosqe: “Me źawa manqe and-o gaw te anaw ekh pika jak hen birkać kokala. Dake na avawa sigo, mojisarawa țuț te des trat <>. Ozaman me ka źanaw kaθe sjan hen kaθe trebuj
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
ćimanikos pa inipa te jirisăw palpale and-o bosketoja.” “But laćho”, phendas o manuś. “Putisarca te tațares țuț, ama inipa lazïmi te jirisos palpale and-o bosketoja.” O źukel mulcumisardas lesqe pa thodas peș tele paś-i jak. O' sjas kjar ferićime, sjas leș țațo pa tal-o nakh sjas leș ekh kokalos baro, sajis astardas te xal leș. Pala ekh vakïci o manuś inkjas andar-i koliba pa puśtas leș: “Tațardan țuț destul źi akana ?” ”Źi akana na”, djas angal o źukel, dikhindos aver
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
bosketoja.” “But laćho”, phendas o manuś. “Putisarca te tațares țuț, ama inipa lazïmi te jirisos palpale and-o bosketoja.” O źukel mulcumisardas lesqe pa thodas peș tele paś-i jak. O' sjas kjar ferićime, sjas leș țațo pa tal-o nakh sjas leș ekh kokalos baro, sajis astardas te xal leș. Pala ekh vakïci o manuś inkjas andar-i koliba pa puśtas leș: “Tațardan țuț destul źi akana ?” ”Źi akana na”, djas angal o źukel, dikhindos aver kokalos na pră dur, sajis mangelas, să
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
tațares țuț, ama inipa lazïmi te jirisos palpale and-o bosketoja.” O źukel mulcumisardas lesqe pa thodas peș tele paś-i jak. O' sjas kjar ferićime, sjas leș țațo pa tal-o nakh sjas leș ekh kokalos baro, sajis astardas te xal leș. Pala ekh vakïci o manuś inkjas andar-i koliba pa puśtas leș: “Tațardan țuț destul źi akana ?” ”Źi akana na”, djas angal o źukel, dikhindos aver kokalos na pră dur, sajis mangelas, să kidă, te xal leș. Pala ćima vakïci o
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
źukel mulcumisardas lesqe pa thodas peș tele paś-i jak. O' sjas kjar ferićime, sjas leș țațo pa tal-o nakh sjas leș ekh kokalos baro, sajis astardas te xal leș. Pala ekh vakïci o manuś inkjas andar-i koliba pa puśtas leș: “Tațardan țuț destul źi akana ?” ”Źi akana na”, djas angal o źukel, dikhindos aver kokalos na pră dur, sajis mangelas, să kidă, te xal leș. Pala ćima vakïci o manuś puśtas leș pàle: “Tațardan țuț akana ?” ”Mojisarawa țuț te maj
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
sajis astardas te xal leș. Pala ekh vakïci o manuś inkjas andar-i koliba pa puśtas leș: “Tațardan țuț destul źi akana ?” ”Źi akana na”, djas angal o źukel, dikhindos aver kokalos na pră dur, sajis mangelas, să kidă, te xal leș. Pala ćima vakïci o manuś puśtas leș pàle: “Tațardan țuț akana ?” ”Mojisarawa țuț te maj mukhes mân te beśaw ekh pika, zer na pră tațardom mân.” sjas o źuklesqo dimos angal. Ćima pwo palal o manuś avjas pàle k-o
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
vakïci o manuś inkjas andar-i koliba pa puśtas leș: “Tațardan țuț destul źi akana ?” ”Źi akana na”, djas angal o źukel, dikhindos aver kokalos na pră dur, sajis mangelas, să kidă, te xal leș. Pala ćima vakïci o manuś puśtas leș pàle: “Tațardan țuț akana ?” ”Mojisarawa țuț te maj mukhes mân te beśaw ekh pika, zer na pră tațardom mân.” sjas o źuklesqo dimos angal. Ćima pwo palal o manuś avjas pàle k-o źukel. Kada lojisardas an lesqe jakha pa
DE CE CÂINELE ESTE PRIETENUL OMULUI de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1412 din 12 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379814_a_381143]
-
Acasă > Versuri > Omagiu > -JE VAIS PAE LEȘ RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVA FRANCEZĂ-ROMÂNĂ Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 2073 din 03 septembrie 2016 Toate Articolele Autorului JE VAIS PAR LEȘ RUES Leș poings dans leș poches, je vais par leș rues. J'étrenne mon
-JE VAIS PAE LES RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVĂ FRANCEZĂ-ROMÂNĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379844_a_381173]
-
Acasă > Versuri > Omagiu > -JE VAIS PAE LEȘ RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVA FRANCEZĂ-ROMÂNĂ Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 2073 din 03 septembrie 2016 Toate Articolele Autorului JE VAIS PAR LEȘ RUES Leș poings dans leș poches, je vais par leș rues. J'étrenne mon trop court anorak bleu marine. Je marche en chantonnant sous le ciel de l'hiver, et puis ,de temps en temps, je récite une tirade. Mon
-JE VAIS PAE LES RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVĂ FRANCEZĂ-ROMÂNĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379844_a_381173]
-
Acasă > Versuri > Omagiu > -JE VAIS PAE LEȘ RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVA FRANCEZĂ-ROMÂNĂ Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 2073 din 03 septembrie 2016 Toate Articolele Autorului JE VAIS PAR LEȘ RUES Leș poings dans leș poches, je vais par leș rues. J'étrenne mon trop court anorak bleu marine. Je marche en chantonnant sous le ciel de l'hiver, et puis ,de temps en temps, je récite une tirade. Mon étroit pantalon
-JE VAIS PAE LES RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVĂ FRANCEZĂ-ROMÂNĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379844_a_381173]
-
Acasă > Versuri > Omagiu > -JE VAIS PAE LEȘ RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVA FRANCEZĂ-ROMÂNĂ Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 2073 din 03 septembrie 2016 Toate Articolele Autorului JE VAIS PAR LEȘ RUES Leș poings dans leș poches, je vais par leș rues. J'étrenne mon trop court anorak bleu marine. Je marche en chantonnant sous le ciel de l'hiver, et puis ,de temps en temps, je récite une tirade. Mon étroit pantalon me gene un
-JE VAIS PAE LES RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVĂ FRANCEZĂ-ROMÂNĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379844_a_381173]
-
Omagiu > -JE VAIS PAE LEȘ RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVA FRANCEZĂ-ROMÂNĂ Autor: Adina Rosenkranz Herscovici Publicat în: Ediția nr. 2073 din 03 septembrie 2016 Toate Articolele Autorului JE VAIS PAR LEȘ RUES Leș poings dans leș poches, je vais par leș rues. J'étrenne mon trop court anorak bleu marine. Je marche en chantonnant sous le ciel de l'hiver, et puis ,de temps en temps, je récite une tirade. Mon étroit pantalon me gene un peu aux fesses. Je relève
-JE VAIS PAE LES RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVĂ FRANCEZĂ-ROMÂNĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379844_a_381173]
-
ești de bună!," Scandez cu voioșie. "Repejor, hai acasă Medalia-ai câștigat-o!" Tradus și adaptat din franceză Inspirat din A.Rimbaud( Boema mea/Fantezie) Imagine:la Café Landwer,în cartierul Sarona ,la Țel Aviv Referință Bibliografica: -Je vais pae leș rues/ Hoinăresc pe străzi-versiune bilingva franceză-română / Adina Rosenkranz Herscovici : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 2073, Anul VI, 03 septembrie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Adina Rosenkranz Herscovici : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este
-JE VAIS PAE LES RUES/ HOINĂRESC PE STRĂZI-VERSIUNE BILINGVĂ FRANCEZĂ-ROMÂNĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 2073 din 03 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/379844_a_381173]
-
kibor de laćhe ozesqo sjas o phuro, kidibor de ketika sjas i phuri. Ka te na xojisarel o phură, o phuro na inkolas andar laqo pheras, traśandos laqe mosθar meros. Ande ekh zijs, and-ekh zijs ʒerosos, phare jivendesqo, oj biśaldas leș foro ekh pika milă and-o maśkar o veśesqo, ka te anel laqe kaśta kibor de but, zer andre and-o kher sjas la śil khajnes. Pa o phuro kandjas la pa geas and-o veś. Dikhas birkać ćoktuka pa astardas te ćhinel
IEPURELE ȘI BROASCA RÂIOASĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379836_a_381165]
-
kher sjas la śil khajnes. Pa o phuro kandjas la pa geas and-o veś. Dikhas birkać ćoktuka pa astardas te ćhinel len hen te inkanel len radećinença andar-i phuw. Ama apastan, de and-o ambrïna, apparisajno ekh pitikos ćhorvalo. Milă avjas leș o ćowrre phuresθar pa puśtas leș sar avela ke si-no and-o maśkar o veśesqo 'po kisalo ʒeros. -Biśaldas mân m'i phuri, te ćhinaw kaśta, zer śil khajnes la. -Na maj chiar t'o 'zi kidibor. Źa tuqe khere
IEPURELE ȘI BROASCA RÂIOASĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379836_a_381165]
-
o phuro kandjas la pa geas and-o veś. Dikhas birkać ćoktuka pa astardas te ćhinel len hen te inkanel len radećinença andar-i phuw. Ama apastan, de and-o ambrïna, apparisajno ekh pitikos ćhorvalo. Milă avjas leș o ćowrre phuresθar pa puśtas leș sar avela ke si-no and-o maśkar o veśesqo 'po kisalo ʒeros. -Biśaldas mân m'i phuri, te ćhinaw kaśta, zer śil khajnes la. -Na maj chiar t'o 'zi kidibor. Źa tuqe khere pa kam arakhes t'i magazia
IEPURELE ȘI BROASCA RÂIOASĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379836_a_381165]
-
inipa phendas p'e gïndoja bes-bellis: -Tu źa tuqe pàle and-o veś pa rodi o pitikos. Vaker lesqe te del amen aver kher, śukar, na sar kalesθe, pa pherdo savre kolença. An niekh felos te na jirisos, źi kana arakhesa leș ! Pa ćak dake o ʒeros sjas panda pwo zoralo desar angal, o phuro, jizdrandos andar savro gevdes śilesθar, kandjas p'e phură, andar sajăqo pheras na ïndreznisolas te inkol. Rodjas kibor rodjas pa pwo palal arakhas leș. -Pitikule laćho kaj
IEPURELE ȘI BROASCA RÂIOASĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379836_a_381165]
-
źi kana arakhesa leș ! Pa ćak dake o ʒeros sjas panda pwo zoralo desar angal, o phuro, jizdrandos andar savro gevdes śilesθar, kandjas p'e phură, andar sajăqo pheras na ïndreznisolas te inkol. Rodjas kibor rodjas pa pwo palal arakhas leș. -Pitikule laćho kaj kerca minunes, astardas o phuro te vakerel lesqe, m'i phuri mangela tuθar ekh kher śukar, na perawdorro sar amaresθe, pa ande lesθe te thos savre feloja laćhimata. Po ćăćes na maj na-j amen șo te xas
IEPURELE ȘI BROASCA RÂIOASĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1403 din 03 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/379836_a_381165]