2,581 matches
-
pixul lui Ashling, care s-a luminat de încântare. —Și eu? chiui ea. Lisa strâmbă din buze și dădu din cap amenințător. Calmează-te! —Scuze, șopti Ashling. Totuși, scrise cu foarte mare grijă „Ashling Kennedy, redactor-șef adjunct, revista Colleen“. Lisa trecu unghia ei împodobită cu o manichiură franțuzească peste lista de nume prezente. Regula numărul patru, după cum știi, sfătui ea, uită-te la carte. Vezi cine este prezent. Ca să știm pe cine căutăm, înțelese Ashling. Lisa se uită la ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
-șef adjunct, revista Colleen“. Lisa trecu unghia ei împodobită cu o manichiură franțuzească peste lista de nume prezente. Regula numărul patru, după cum știi, sfătui ea, uită-te la carte. Vezi cine este prezent. Ca să știm pe cine căutăm, înțelese Ashling. Lisa se uită la ea de parcă era nebună. — Nu! Ca să știm pe cine să evităm! Și pe cine ar trebui să evităm? Mulțumită, Lisa verifică încăperea plină de oameni de la reviste rivale. Păi, mai pe toată lumea. Dar Ashling ar trebui să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sfătui ea, uită-te la carte. Vezi cine este prezent. Ca să știm pe cine căutăm, înțelese Ashling. Lisa se uită la ea de parcă era nebună. — Nu! Ca să știm pe cine să evităm! Și pe cine ar trebui să evităm? Mulțumită, Lisa verifică încăperea plină de oameni de la reviste rivale. Păi, mai pe toată lumea. Dar Ashling ar trebui să știe toate astea - și Lisa tocmai își dăduse seama că ea nu avea idee de chestiunile de bază. Alarmată, șopti: Nu-mi spune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
deschiderea vreunui cămin sau a unui restaurant sau ceva de genul ăsta, mergea Sally Healy de fiecare dată. Ceea ce nu spunea Ashling era că Sally Healy era o mumie rotundă, care era prietenoasă cu toată lumea. Nu cunoștea regulile agresive ale Lisei și nici nu avea superioritatea ei emancipată. Îl vezi pe cel de acolo, spuse Ashling, arătând către un bărbat înalt care parcă era păpușa Ken. El este Marty Hunter, un prezentator TV. —Déjà vu, oftă Lisa. A fost la lansarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cunoștea regulile agresive ale Lisei și nici nu avea superioritatea ei emancipată. Îl vezi pe cel de acolo, spuse Ashling, arătând către un bărbat înalt care parcă era păpușa Ken. El este Marty Hunter, un prezentator TV. —Déjà vu, oftă Lisa. A fost la lansarea Bailey de ieri și la cea MaxMara de luni. Această replică o aruncă pe Ashling într-o tăcere tristă. Avea așteptări mărețe pentru ieșirea asta. Voia să o însoțească și să fie atentă la Lisa și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
oftă Lisa. A fost la lansarea Bailey de ieri și la cea MaxMara de luni. Această replică o aruncă pe Ashling într-o tăcere tristă. Avea așteptări mărețe pentru ieșirea asta. Voia să o însoțească și să fie atentă la Lisa și să îi dovedească faptul că avea nevoie de ea. Și anticipase că va câștiga puțin din respectul mult dorit al Lisei odată cu cunoștințele ei neprețuite despre persoanele faimoase din Irlanda - cunoștințe pe care Lisa, o englezoaică, nu avea cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
o tăcere tristă. Avea așteptări mărețe pentru ieșirea asta. Voia să o însoțească și să fie atentă la Lisa și să îi dovedească faptul că avea nevoie de ea. Și anticipase că va câștiga puțin din respectul mult dorit al Lisei odată cu cunoștințele ei neprețuite despre persoanele faimoase din Irlanda - cunoștințe pe care Lisa, o englezoaică, nu avea cum să le posede. Dar Lisa avea un avans de kilometri în fața ei, controla deja situația cu celebritățile și părea iritată de încercările
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
faptul că avea nevoie de ea. Și anticipase că va câștiga puțin din respectul mult dorit al Lisei odată cu cunoștințele ei neprețuite despre persoanele faimoase din Irlanda - cunoștințe pe care Lisa, o englezoaică, nu avea cum să le posede. Dar Lisa avea un avans de kilometri în fața ei, controla deja situația cu celebritățile și părea iritată de încercările prostești ale lui Ashling de a o ajuta. O chelneriță se opri și le arătă o tavă. Oferta avea specific marocan: couscous, cârnăciori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
încercările prostești ale lui Ashling de a o ajuta. O chelneriță se opri și le arătă o tavă. Oferta avea specific marocan: couscous, cârnăciori Merguez și pateuri cu carne de miel. Băutura servită era, surprinzător, votca. Nu foarte marocan, dar Lisei nu îi păsa. A mâncat ceva, dar nu și-a permis să dea iama, deoarece era nevoită să vorbească încontinuu cu oamenii, iar Ashling se ținea tot timpul după ea. Energică, încântătoare, Lisa se plimba prin încăpere ca o profesionistă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
era, surprinzător, votca. Nu foarte marocan, dar Lisei nu îi păsa. A mâncat ceva, dar nu și-a permis să dea iama, deoarece era nevoită să vorbească încontinuu cu oamenii, iar Ashling se ținea tot timpul după ea. Energică, încântătoare, Lisa se plimba prin încăpere ca o profesionistă - deși asta nu mai era deloc o surpriză. —Aceiași și aceiași, oftă ea către Ashling. Majoritatea fraierilor ăstora ar apărea și la deschiderea unei conserve de fasole. Ceea ce mă duce ușor cu gândul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
poți spune că te duci la garderobă. Câteva modele cu ochi de căprioară se plimbau prin sală, cu corpurile lor neformate acoperite de produse Morocco. Din când în când, cineva de la relații cu publicul împingea câte una dintre ele în fața Lisei sau a lui Ashling și acestea trebuiau să se minuneze de frumusețea hainelor. Ashling, terminată de rușine, făcea tot ce îi stătea în putință. Dar Lisa abia dacă făcea efortul de a se uita. Ar putea fi și mai rău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
devenea din ce în ce mai mică din cauza cunoștințelor lui Lisa despre tot ce mișca în încăperea aceea. Șefa ei locuia în Dublin de mai puțin de două săptămâni și părea că deja cunoaște tot ce mișcă. Cu zâmbetul aplicat în siguranță pe față, Lisa se învârti pe tocul ei Jimmy Choo. Ratase pe cineva? Apoi a zărit un tânăr simpatic care părea că nu se simte prea confortabil în costumul lui prea nou. — El cine e? întrebă ea, deși Ashling nu avea nici cea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a zărit un tânăr simpatic care părea că nu se simte prea confortabil în costumul lui prea nou. — El cine e? întrebă ea, deși Ashling nu avea nici cea mai vagă idee. Hai să aflăm, nu? —Cum? — Îl întrebăm, spuse Lisa, amuzată de mirarea lui Ashling. Zâmbind larg și dând generos din gene, Lisa se apropie de băiat, cu Ashling după ea. De aproape se vedea că are pete pe bărbia lui tânără. —Lisa Edwards, revista Colleen, spuse ea, întinzându-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în costumul lui prea nou. — El cine e? întrebă ea, deși Ashling nu avea nici cea mai vagă idee. Hai să aflăm, nu? —Cum? — Îl întrebăm, spuse Lisa, amuzată de mirarea lui Ashling. Zâmbind larg și dând generos din gene, Lisa se apropie de băiat, cu Ashling după ea. De aproape se vedea că are pete pe bărbia lui tânără. —Lisa Edwards, revista Colleen, spuse ea, întinzându-și mâna fină și bronzată. —Shane Dockery. Și-a băgat emoționat degetul între gulerul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
să aflăm, nu? —Cum? — Îl întrebăm, spuse Lisa, amuzată de mirarea lui Ashling. Zâmbind larg și dând generos din gene, Lisa se apropie de băiat, cu Ashling după ea. De aproape se vedea că are pete pe bărbia lui tânără. —Lisa Edwards, revista Colleen, spuse ea, întinzându-și mâna fină și bronzată. —Shane Dockery. Și-a băgat emoționat degetul între gulerul de la cămașă și gât. —De la Laddz, îi încheie Lisa fraza. —Ai auzit de noi? exclamă el. Nimeni altcineva din acea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mâna fină și bronzată. —Shane Dockery. Și-a băgat emoționat degetul între gulerul de la cămașă și gât. —De la Laddz, îi încheie Lisa fraza. —Ai auzit de noi? exclamă el. Nimeni altcineva din acea încăpere nu avea idee cine era. —Bineînțeles. Lisa văzuse o mențiune despre ei într-un ziar de weekend și își notase numele, alături de alte câteva nume pe care credea ea că merită să le țină minte. Sunteți o nouă formație de băieți. Veți fi mai buni decât au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Veți fi mai buni decât au fost vreodată Take That. —Mersi, înghiți el în sec cu un entuziasm cu care nu știa ce să facă. Poate că până la urmă a meritat să iasă în hainele astea oribile. În timp ce se îndepărtau, Lisa șopti: —Vezi? Ține minte doar, ei sunt mai înfricoșați de tine decât ești tu de ei. Ashling dădu din cap gânditoare și Lisa se felicită pentru pontul generos pe care i-l dăduse. Ajutată, probabil, de cantitățile demne de luat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
să facă. Poate că până la urmă a meritat să iasă în hainele astea oribile. În timp ce se îndepărtau, Lisa șopti: —Vezi? Ține minte doar, ei sunt mai înfricoșați de tine decât ești tu de ei. Ashling dădu din cap gânditoare și Lisa se felicită pentru pontul generos pe care i-l dăduse. Ajutată, probabil, de cantitățile demne de luat în seamă de votcă pe care le sorbea. Și că tot veni vorba... O chelneriță apăru instantaneu lângă ea. —Votca este noua apă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
felicită pentru pontul generos pe care i-l dăduse. Ajutată, probabil, de cantitățile demne de luat în seamă de votcă pe care le sorbea. Și că tot veni vorba... O chelneriță apăru instantaneu lângă ea. —Votca este noua apă, spuse Lisa, ridicând paharul către Ashling. Când Lisa mâncase și băuse cât avea nevoie, a venit și momentul să plece. —Pa, spuse Lisa, făcând cu mâna omului de la ușă. —Mulțumim, zâmbi Ashling. Hainele au fost minunate și sunt sigură că cititorii revistei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
i-l dăduse. Ajutată, probabil, de cantitățile demne de luat în seamă de votcă pe care le sorbea. Și că tot veni vorba... O chelneriță apăru instantaneu lângă ea. —Votca este noua apă, spuse Lisa, ridicând paharul către Ashling. Când Lisa mâncase și băuse cât avea nevoie, a venit și momentul să plece. —Pa, spuse Lisa, făcând cu mâna omului de la ușă. —Mulțumim, zâmbi Ashling. Hainele au fost minunate și sunt sigură că cititorii revistei Colleen le vor îndrăgi... Fraza lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
care le sorbea. Și că tot veni vorba... O chelneriță apăru instantaneu lângă ea. —Votca este noua apă, spuse Lisa, ridicând paharul către Ashling. Când Lisa mâncase și băuse cât avea nevoie, a venit și momentul să plece. —Pa, spuse Lisa, făcând cu mâna omului de la ușă. —Mulțumim, zâmbi Ashling. Hainele au fost minunate și sunt sigură că cititorii revistei Colleen le vor îndrăgi... Fraza lui Ashling se opri brusc, deoarece simți că cineva o ciupește de braț foarte, foarte tare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sigură că cititorii revistei Colleen le vor îndrăgi... Fraza lui Ashling se opri brusc, deoarece simți că cineva o ciupește de braț foarte, foarte tare. Lisa. —Vă mulțumim că ați venit. Omul-insectă puse un pachet învelit în plastic în mâinile Lisei. —Și acceptați, vă rog, acest mic gest. —O, mulțumesc, spuse Lisa vag, îndepărtându-se. Apoi un alt pachet a ajuns și în mâinile nerăbdătoare ale lui Ashling. Cu fața luminată, și-a înfipt unghia în plastic pentru a-l rupe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
luminată, și-a înfipt unghia în plastic pentru a-l rupe. Apoi a tresărit din nou, deoarece cineva o ciupea iar de braț. A, da, păi, mersi, încercă ea, nereușind să fie indiferentă. — Nu te atinge de el, îi spuse Lisa printre dinți în timp ce traversau holul pentru a lua jacheta lui Ashling. Nici măcar nu te uita la el. Și nu spune niciodată cuiva de la PR că o să le dai spațiu. Fii inabordabilă! — Asta e regula numărul șapte, presupun, spuse Ashling oftând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
jacheta lui Ashling. Nici măcar nu te uita la el. Și nu spune niciodată cuiva de la PR că o să le dai spațiu. Fii inabordabilă! — Asta e regula numărul șapte, presupun, spuse Ashling oftând. —Exact. După ce au părăsit hotelul, Ashling îi aruncă Lisei o privire întrebătoare, apoi privi cadoul. Nu încă, insistă Lisa. Atunci când? După ce dăm colțul. Dar nu te grăbi! adăugă Lisa, pentru că Ashling mai avea puțin și o lua la fugă. În secunda în care au dat colțul, Lisa spuse „Acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nu spune niciodată cuiva de la PR că o să le dai spațiu. Fii inabordabilă! — Asta e regula numărul șapte, presupun, spuse Ashling oftând. —Exact. După ce au părăsit hotelul, Ashling îi aruncă Lisei o privire întrebătoare, apoi privi cadoul. Nu încă, insistă Lisa. Atunci când? După ce dăm colțul. Dar nu te grăbi! adăugă Lisa, pentru că Ashling mai avea puțin și o lua la fugă. În secunda în care au dat colțul, Lisa spuse „Acum!“ și amândouă au desfăcut plasticul de pe pachete. Era un tricou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]