2,040 matches
-
respirației. Reacția de tip luptă sau fugi determină o intensificare a ritmului respirator, în vederea pregătirii de fugă. Atunci cînd acest răspuns este indus de o situație socială, este puțin probabil să reacționați luînd-o la fugă cel puțin, nu în sens literal! Creșterea aportului de oxigen nu corespunde unei creșteri a cantității de dioxid de carbon produse, fapt ce creează un dezechilibru. Hiperventilația este definită drept un ritm și o profunzime a respirației care exced nevoile organismului la un moment dat. Dezechilibrul
Psihoterapia tulburărilor anxioase by Gavin Andrews, Mark Creamer, Rocco Crino, Caroline Hunt, Lisa Lampe () [Corola-publishinghouse/Science/92028_a_92523]
-
drept com‑ portament și dogma bisericească. În teologia catolică, deja, Sfântul Toma, cu 800 de ani în urmă, spunea că Biblia trebuie interpretată numai în sens alegoric. Scandalul românesc a fost extrem de primitiv, cu acuze că de ce nu există interpretare literală. V.A. : Chiar mă întrebam, dacă ar fi citit Ioan Paul al II-lea această piesă de teatru, cum ar fi privit-o ? Mai ales că a și jucat teatru, a practicat teatru și avea chiar vocație histrionică. A.M.P.
TranziȚia: primii 25 de ani / Alina Mungiu‑Pippidi în dialog cu Vartan Arachelian by MUNGIU‑PIPPIDI, ALINA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/862_a_1581]
-
posibil. În schimb, câștigul meu va fi adăugat câștigului pe care Payot se declară în general gata să-l plătească unui traducător calificat. Cartea pe care Payot o va publica va fi mai degrabă o adaptare franceză decât o traducere literală a ediției suedeze și din acest motiv îmi rezerv dreptul de a putea publica o carte de o întindere comparabilă cu Fenomenologia lui Van der Leeuw, publicată cândva la Payot. Într-adevăr, cartea mea concurează cu această lucrare fenomenologică a
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
dă o idee faimoasă despre inteligența lor. Dar Dante spunea: și, peste secole, l’altissimo poeta are dreptate. Tangența cu această disciplină spirituală pe care o numim tradițională, pentru că e veșnică a produs În Lucreția Andriu o conversiune În sensul literal al cuvântului (cum - vertere), Îndreptând-o, ca să ne mărginim la fenomenul poetic, de la Valéry la Rainer Maria Rilke, cel mai important și cel mai criptic poet al sec. XX. Voi reda Începutul primei elegii de la Duino În care fenomenul de
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
în care, de la revocarea Edictului de la Nantes, nu era autorizată decât Vulgata în latină. Ea a contribuit la reabilitarea limbilor greacă, ebraică, arameeană, și îi datorăm mult pentru că ne-a protejat de fundamentalism, bazat întotdeauna pe o lectură idiot de literală a Scripturilor, așa cum se mai întâmplă și acum în țările protestante. Ea își merită pe deplin subsidiile Republicii, între noi fie vorba modeste. Laicul își face datoria promovând francofonia în afara frontierelor țării. Care francofonie căci excelenta Misiune Laică nu are
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
convertindu-se genitorii mei la neoprotestantism, luându-mă cu ei la Adunările Domnului, începeau să mă fascineze predicile penticostale și interpretarea orală & liberă, a pasagiilor evanghelice, subîntinse de un nou tip de retorică: una ce învăța să depistez cvadruplul înțeles (literal, figurat, moral & anagogic) al textelor sacralizate. Mă tenta oratoria naivă, simplă a cuvântătorilor rurali contaminați de duhul reformist. Poezia cultă aveam s-o cunosc la școală. A nu se uita că, pe vremea liceirii mele, Blaga și Barbu, recent "reabilitați
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
nevoie de marfă ca să mă dau jos din pat dimineața, să mă rad și să iau micul dejun. Am nevoie de ea ca să rămîn În viață”. Firește, de regulă trăgătorii nu mor de la lipsa mărfii. Dar Într-un sens foarte literal, a scăpa de o dependență implică moartea celulelor dependente de marfă și Înlocuirea lor cu celule care nu au nevoie de marfă. Roy și femeia lui s-au mutat În același bloc. Ne Întîlneam În fiecare zi, după micul dejun
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2031_a_3356]
-
Ion Vitner, fostul poet avangardist, ceva referitor la orientarea partinică a literaturii. Dar, corector fiind, „conținutul“ celor citite nu avea de ce să mă preocupe și deja aflasem, și ulterior am învățat, că lectura unui text poate fi și pur tehnică, literală. În cei paisprezece ani de apariție, Gazeta literară și-a avut sediul redacțional în imobilul boieresc din bulevardul Ana Ipătescu, o fostă casă a lui Max Auschnitt, unde redacția ocupa tot primul etaj. De tipărit era însă tipărită în tipografia
Amintiri și portrete literare - ed. a 3-a by Gabriel Dimisianu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1345_a_2700]
-
Ardinghelli îi va plagia Principele. În 1515, la ordinul superiorilor lui din familia Medici, Ardinghelli i-a scris o scrisoare lui Giuliano de' Medici în care îi cerea să nu-l angajeze pe Machiavelli. 186 Că Sisif. 187 Cu sensul literal "în universitate". 188 Machiavelli avea 44 de ani la momentul scrisorii, dar avea 43 când și-a pierdut slujba, în 1512. * Publicat inițial că "The Republican Idea", în James Hankins (ed.), Renaissance Civic Humanism: Reappraisals and Reflections, Cambridge, Cambridge University
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
dintre Hasdeu și Maiorescu (articolul Direcția nouă...), recte Convorbiri literare și Columna lui Traian, apoi intervențiile din Revista contimporană, Literatorul ș.a. pentru a zăbovi asupra atitudinii unor personalități din epocă, în primul rând comentând impactul studiului canonicului Al. Grama ("citit literal, un astfel de text nu poate decât să producă stupoare"), ca să treacă la parodicul unor scrieri literare ca receptare a operelor eminesciene (Muza de la Borta Rece, 1873 și Spiritele anului 3000, 1875), apoi luând în observare Critica științifică și Eminescu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]
-
12,54 63. Când gușterul Își lasă coada... Când, În 1866, Haeckel introducea termenul “ecologie”, era departe de a prevedea dezvoltarea pe care avea s’o ia noua știință, aș Îndrăzni a spune, mai ales ca suprafață; pentru că, În sens literal, ecologia este doar știința habitatului, adică doar a biotopului. Fiind cu mult mai mult, ecologia, ca aceea ce studiază relațiile dintre organisme și dintre acestea și mediu, s’a Împărțit, la un moment dat, În două, din ecologia teoretică desprinzându
Pro natura by Cristinel V. Zănoagă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91595_a_93258]
-
grec Herodot, mare călător și narator fidel, a vizitat Babilonul pe la mijlocul secolului al V-lea i.Hr. Acesta a văzut numai niște uriașe ruine, turnul din Babilon fiind distrus de Xerxes, odata cu cucerirea locului. În viziunea Bisericii creștine, în înțelesul literal al cuvântului, Biserica este „adunarea”, în greceste ekklesia, însemnând „a aduna”. Părinții Bisericii fac o comparație între turnul Babel și adunarea de la Cincizecime: turnul Babel este simbolul amestecării limbilor, al confuziei persoanelor, al ruperii dialogului cu Dumnezeu și între oameni
De vorbă cu Badea Gheorghe by Constantin Brin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/826_a_1788]
-
crăpat“ și despre poznele și păcă lelile homerice și de măscară ale bacilor, pe care ni le povestea cu haz inocent, fără intențiile pornografice ale oră șenilor, la fel cum numai În O mie și una de nopți, În traducerea literală și neexpurjată a lui Mandrus, mai poți citi. Despre mama n-am avut timp de la Dumnezeu să-mi rămână și alte amintiri, decât numai ale locurilor sale de baștină din Țara Oltului, sub Carpații Perșanilor, la poalele acelei sumbre catedrale
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
revedea și de a fi fericit... Căci mi-am dat seama că fericirea mea nu are nevoie de nimic altceva... De nimeni în afară de dânsul! Mihai, din Govora, lui Pierre la București 11 mai 1953 Mourning becomes Electra (O’Neill) - traducere literală: „Jalea îi stă bine Electrei“. Jalea nu-mi stă bine: j’ai le malheur triste et c’est malheureux. Am vocația plenitudinii - din păcate, nu și posesiunea ei asi gurată. Aș prefera să-ți scriu din plenitudine, nu din sărăcie
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
întreagă; păstrând cu grijă proporțiile, este la fel de important ca și catedrala Sfântul Petru de la Roma pentru catolici. Calvin este inundat într-o lumină violetă, guristul rock își începe reprezentația ridicând privirea către marele reformator, strigând victorios și sălbatic: Nique Calvin! Literal, te f..t Calvin! Apoi dedică melodia celor "40% de străini prezenți la Geneva". Cu toate că fac parte din procent, plec scârbit. Și orb de-ai fi, ai înțelege de ce civilizația occidentală se va duce de râpă. Pentru că nu-și mai
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
patru texte”3. Dezvoltând o analogie surprinzătoare cu teoria scolastică a celor patru sensuri ale Bibliei 4, Barthes vorbește despre cele patru texte care se nasc din raporturile specifice instaurate între „actorii” Exercițiilor. Primul la care se referă este textul literal, adică textul propriu-zis și care este destinat îndrumătorului care dă Exercițiile. Cel de-al doilea este textul semantic, și anume textul pe care îndrumătorul îl propune exercitantului, pe potriva situației concrete a acestuia: „Exercițiile de acest fel trebuie adaptate la starea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2024_a_3349]
-
cât se poate de dramatic, atât prin prezența celor trei „actori”, cât mai ales prin faptul că atât îndrumătorul, cât și exercitantul și, într-un anume fel, Dumnezeu Însuși sunt confruntați cu misterul libertății celuilalt. Într-adevăr, îndrumătorul primește textul literal și-l transmite adaptat exercitantului, având numai speranța, însă nu și certitudinea că acesta l-a înțeles și l-a acceptat cu adevărat. La rândul său, cel de-al doilea protagonist primește treptat textul semantic, fără să cunoască urmarea Exercițiilor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2024_a_3349]
-
lui Ceaușescu) : prima este o sentință morală, iar a doua una penală. nu în sensul ceaușist (acel model de om creat în eprubetă de conducerea de partid și de stat a rămas, din fericire, un proiect utopic...), ci în acela literal, ca să zic așa : domnul Bebe este un tip uman care nu a mai existat, creat în timp, în cei 40 de ani de comunism și adus la perfecțiune de amoralismul promiscuu al epocii de aur ! Nu știu dacă ești de
4 decenii, 3 ani și 2 luni cu filmul românesc by Alex. Leo Șerban () [Corola-publishinghouse/Memoirs/806_a_1825]
-
del Toro, capabil să transmită vizual senzații olfactive, ar fi fost, probabil, depășit de responsabilitatea de a transmite vizual senzații olfactive nemaiîncercate, nemaiexprimate, cum sînt cele descrise de Süskind. Problema e că (oricît de ciudat ar suna) vizualul e mai literal decît literarul : cuvintele se înalță mai ușor în sfera inexprimabilului, în timp ce imaginile rămîn legate de lucrurile concrete pe care le reprezintă (un nas în vînt e doar un nas în vînt), mai ales imaginile unei superproducții istorice, îngreunate de întregul
Bunul, Răul și Urîtul în cinema by Andrei Gorzo () [Corola-publishinghouse/Memoirs/818_a_1758]
-
Satana și îngerii lui lucrează în mod activ ca să asigure un seceriș bogat din sămânța astfel semănată. Lumea privește și exclamă batjocoritor: ,, Ia priviți cum se urăsc acești creștini unul pe celălalt! Dacă aceasta este religia, noi nu o vrem!” Literal s-au împlinit aceste cuvinte inspirate în Comunitatea Filadelfia! Dar am încredințarea că și celelalte cuvinte inspirate se vor împlini în legătură cu biserica Sa: ,,...Biserica poate părea că este pe punctul de a cădea, dar nu va cădea. Ea va rezista
Rănit de oameni ... vindecat de Dumnezeu! by Ionel TURTURICĂ () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91603_a_93002]
-
lungul acestei cărți și doresc să închei tot cu câteva cuvinte de mulțumire adresate atât lor, cât și lui Dumnezeu. Îi mulțumesc în primul rând pentru părinții care mi-au dat viață. Cuvintele din Geneza 18,19 s-au împlinit literal în viața părinților mei: ,,Căci Eu îl cunosc și știu că are să poruncească fiilor lui și casei lui după el să țină Calea Domnului, făcând ce este drept și bine, pentru ca astfel Domnul să împlinească față de Avraam ce i-a
Rănit de oameni ... vindecat de Dumnezeu! by Ionel TURTURICĂ () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91603_a_93002]
-
putem aprecia fraza în context decât ca pe un artificiu retoric menit să sublinieze starea de exasperare și de revoltă. Ne propunem să desprindem această frază din contextul mic al prozei care o conține și să o citim nu doar literal și în contextul mai amplu al întregii opere. Doresc să verific o intuiție și anume că ceea ce îl face pe Caragiale „contemporanul nostru” este recuperabil din descifrarea acestei sintagme reproiectate la nivelul operei în ansamblu. Cum arată subiectul unei astfel
Caragiale după Caragiale by Angelo Mitchievici () [Corola-publishinghouse/Memoirs/819_a_1754]
-
străzi și pe plaje, precum și în unele localuri specializate în "baluri deochiate" de travestiți și alte "secte" păcătoase, care fac deliciul localnicilor, dar mai ales al turiștilor străini. Aflasem "din surse sigure" că, la defilarea școlii "Beija Flor" (în traducere literală, "sărută floarea", definind mica pasăre colibri), voi avea o surpriză și abia așteptam să văd despre ce e vorba. Și a început defilarea marilor școli Mangheira, Uniao da Tijuca, Mocedades, Salgheiro, Imperatriz Leopoldina, care mai de care mai colorată și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
sub iminența pieirii ei, nu în ordinea demografică, statistică, dar în cea propriu-zis umană. Morala vestitei fabule a lui La Fontaine îi dădea câștig de cauză furnicii doar prin antifrază, în mod ironic, dar a fost comun acceptată în sensul literal, care flatează mentalitatea filistină și autoriză utilitarismul cel mai mărginit, din totdeauna dominante, și pentru care greierul reprezintă trândăvia, indisciplina, inutilitatea și dezordinea. Mentalitatea aceasta și-a anexat în lumea modernă mijloacele perfecționate de persuasiune și constrângere, care-i asigură
Despre lucrurile cu adev\rat importante by Alexandru Paleologu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/827_a_1562]
-
scene din oraș și În parcul Copou la teiul lui Eminescu. 18-27 VIII Am organizat la Ciric tabăra internaținală de cultură și civilizație. Programul de tabără a cuprins activități ecologice vizitarea monumentelor din Iași, excursii În Moldova și Bucovina, serate literale, Întâlniri cu scriitori, ateliere de creație, concursuri sportive. 29-30-VIII În aula academiei manifestare culturală sub genericul Unitate prin Cultură și Demnitate Națională cu expuneri: Dr. V. Bejan, prof, E. Maximiuc, Conf. A. Turculeț, Prof. V. Nechiț, Prof Al. Husar. A
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]