1,482 matches
-
2039376 S E F PETROFOREST SĂ NEAMȚ 6537 13857362 SAFA VIZZA SRL NEAMȚ 6538 4349373 SAFARI COMIMPEX SRL NEAMȚ 6539 9966140 SALUBRITAS SĂ NEAMȚ 6540 12847700 SASHA DISTRIBUTION SRL NEAMȚ 6541 4614631 SC FOTBAL CLUB CEAHLĂUL NEAMȚ 6542 2039716 SILKY MARKET SRL NEAMȚ 6543 11239047 SILKY SRL NEAMȚ 6544 9018672 SINUS GRUP SRL NEAMȚ 6545 5232770 SIRCA SĂ NEAMȚ 6546 2039511 SOCIN SĂ NEAMȚ 6547 9685714 SORTEM COM SRL NEAMȚ 6548 6755688 STAR MET SĂ NEAMȚ 6549 2061039 STARFOREST SĂ NEAMȚ
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
SĂ PRAHOVA 6842 4840523 DAAS IMPEX SRL PRAHOVA 6843 13777697 DEMAL SRL PRAHOVA 6844 12347950 DEPACO S.R.L. PRAHOVA 6845 13742656 DEROM TOTAL SRL PRAHOVA 6846 12937765 DIAVIST PRODUCT SRL PRAHOVA 6847 8429521 DINAFIT INDUSTRIAL S.R.L. PRAHOVA 6848 4214937 DOLY SUPER MARKET S.R.L. PRAHOVA 6849 15257712 DOMENIILE VITICOLE SRL PRAHOVA 6850 1310662 DOMIDENE COM S.R.L. PRAHOVA 6851 6432490 DRUMURI ȘI PODURI PRAHOVA SĂ PRAHOVA 6852 14820787 DUCAȚI ENERGIA ROMÂNIA SĂ PRAHOVA 6853 12480280 DURAL S.R.L. PRAHOVA 6854 12727658 DURSAN SRL PRAHOVA 6855
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
PACK AND PRINȚ SĂ SIBIU 7673 16385566 TRANSMETAL SRL SIBIU 7674 791290 TRANSMIXT SĂ SIBIU 7675 784269 TRENDY SRL SIBIU 7676 789401 TURSIB SĂ SIBIU 7677 5278378 TWIN TRADING SRL SIBIU 7678 10152375 UNIMAT SRL SIBIU 7679 6417890 UNIVERSAL CONSTRUCT MARKET SĂ SIBIU 7680 16265578 UNIVERSAL DISTRIBUȚIE S.R.L. SIBIU 7681 14146279 VENTURELLI PROD SRL SIBIU 7682 803026 VERITAS SRL SIBIU 7683 2469179 VICTORIA SĂ SIBIU 7684 14497210 VIMAR ROMÂNIA SRL SIBIU 7685 783530 VINĂRIA SĂ SIBIU 7686 803786 VITROMETAN SĂ SIBIU
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
MEȘTEȘUGĂREASCA SPORUL VRANCEA 9206 1438875 SOCIETATEA COMERCIALĂ CONSTRUCȚII MONTAJ VRANCEA SĂ VRANCEA 9207 8653137 SOMIR COMIMPEX SRL VRANCEA 9208 13439793 SPEIDEL ROMÂNIA SRL VRANCEA 9209 14788333 STAR CONSTRUCT INVEST SRL VRANCEA 9210 1444524 STELA COM SRL VRANCEA 9211 14609217 SUPER MARKET MARA SRL VRANCEA 9212 11630575 TEHNIC PROD SRL VRANCEA 9213 5777076 TEHNOPLAST SĂ VRANCEA 9214 6420968 TOPAZ MODCOM SRL VRANCEA 9215 10099760 TRANSPORT PUBLIC SĂ VRANCEA 9216 4908793 TRICOTAJE - R SĂ VRANCEA 9217 1461037 TRICOTTON SĂ VRANCEA 9218 5922010 TRINEC
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
29. 2 Charles E. Lindblom a arătat raționalitatea poporului prin metode incrementale într-un articol important, "The Science of Muddling Through", Public Administration Review 19 (1959): 78-88. Vezi și Lindblom, "Still Muddling, Not Yet Through", în cartea sa Democracy and Market System (Oslo: Norwegian University Press, 1988), 237-262. De asemenea, Lindblom a folosit termenul de incrementalism incoerent, despre care a scris mult. Vezi The Intelligence of Democracy: Decision Making Through Mutual Adjustment (New York: Free Press, 1965), de același autor. 3 De
Despre democraţie by Robert A. Dahl [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
West. Stanford: Stanford University Press, 1993. Inglehart, Ronald. Culture Shift in Advanced Industrial Society. Princeton: Princeton University Press, 1990. Modernization and Postmodernization: Cultural, Economic, and Political Change in Forty-three Societies. Princeton: Princeton University Press, 1997. Lindblom, Charles E. Democracy and Market System. Oslo: Norwegian University Press, 1988. The Intelligence of Democracy: Decision Making Through Mutual Adjustment. New York: Free Press, 1965. Politics and Markets: The World's Political Economic Systems. New York: Basic Books, 1977. Linz, Juan J. și Alfred Stepan. Problems of
Despre democraţie by Robert A. Dahl [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
Linz, Juan J. și Alfred Stepan. Problems of Democratic Transition and Consolidation: Southern Europe, South America, and Post-Communist Europe. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1996. Polanyi, Karl. The Great Transformation. New York: Farrar and Rinehart, 1944. Przeworski, Adam. Democracy and the Market: Political and Economic Reforms in Eastern Europe and Latin America. Cambridge: Cambridge University Press, 1991. (Ed. rom. Democrația și economia de piață. Reformele politice și economice în Europa de est și America Latină, traducere de Dana-Irena Paradovschi, București: ed. All, 1996.( Putnam, Robert
Despre democraţie by Robert A. Dahl [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
2003, Policies for Achieving the Millennium Development Goals in the UNECE Region: Reducing Extreme Income Disparities, seminar UNECE, Geneva, HYPERLINK "http://www.unece.org/press/execsec /2003" www.unece.org/press/execsec /2003. Townsend, P., 2000, Prisoners of the Global Market: Social Polarisation and the Growth of Poverty, working paper nr. 25, Townsend Centre for International Poverty Research, The Copenhagen Seminars. Townsend, P., 2004, New Poverty New Strategies (draft), www.hkcss.org.hk/cb4/2004Poverty summit. Treanor, P., 9 caracteristici ale inegalității
[Corola-publishinghouse/Science/2099_a_3424]
-
I, 25 august 1977 Idem, Soviet Economy in a Time of Change. Compendium of Papers, Congresul al 96-lea, Sesiunea I, 10 octombrie 1979 Idem, Special Study on Economic Change, Vol. IX: The International Economy: U.S. Role in a World Market. Studies, Congresul al 96-lea, Sesiunea a II-a, 17 decembrie 1980 Idem, East-West Commercial Policy: A Congressional Dialogue with the Reagan Administration. Study, Congresul al 97-lea, Sesiunea a II-a, 16 februar 1982 Idem, East-West Trade: The Prospects
by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]
-
apariția ideologiei naționaliste, din ai cărei germeni ideatici s-au configurat ca realitate politică statul-națiune și sistemul interstatal în decursul secolului al XIX-lea; c) "marea transformare", cum o numește K. Polanyi (2013) [1944], care a produs "societatea de piață" (Market Society) bazată pe economia de schimb. Modelul societății naționale elaborat de F.O. Ramirez și J. Boli (1987) articulat ca urmare a forțelor declanșate de aceste mutații structurale în sferele cultural-religioase (Reforma), instituțional-politică (Statul-Națiune) și socio-economică (Societatea de Piață) s-
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
comuniste (eseu de mentalitate). Iași: Polirom. Chelcea, S. (1996). Memoria socială. În A. Neculau (coord.), Psihologie socială: aspecte contemporane (pp. 109-122). Iași: Polirom. Chelcea, S. (2001). Metodologia cercetării sociologice: Metode cantitative și calitative. București: Editura Economică. Chirot, D. (1975). The Market, Tradition and Peasant Rebellion: The Case of Romania in 1907. American Sociological Review, 40(4), 428-444. Ciobanu, M. (2009). Criminalising the past and reconstructing collective memory: the Romanian truth commission. Europe-Asia Studies, 61 (2), 313-336. Cioflâncă, A. (2007). Istorie și
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
days of export. │ │10.9. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: │ │10.9. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană,] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2 situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1,] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
immediate slaughter(11). │ │10.8. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: 10.8. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană,] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2. situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1.] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
days of export.] │ │10.7. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de │ │ origine, fără a trece prin nici o piață: 10.7. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without │ │ passing through any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2 situat│ │ în cadrul teritoriului descris la punctul 10.1,] (5) or [to the officially
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
point │ │ 10.1. │ │10.4. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: 10.4. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial, descris la punctul 6.2 situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
eradication programme. │ │10.6. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația(iile) de originea(ale) │ │ acestora fără să treacă prin nici o piață 10.6. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin without passing │ │ through any market, (5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community] │ │(5) fie [la centrul de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2, situat pe │ │ teritoriul descris la punctul 10.1] (5) or to the officialy authorised
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
1. 10.5. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația(ile) de origine a(ale) acestora │ │ fără să treacă prin nici o piață 10.5. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin without passing │ │ through any market, (5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [la centrul de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2, situat pe │ │ teritoriul descris la punctul 10.1] (5) or [to the officialy authorised
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
days of export. │ │10.9. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: │ │10.9. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană,] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2 situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1,] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
immediate slaughter(11). │ │10.8. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: 10.8. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană,] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2. situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1.] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
days of export.] │ │10.7. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de │ │ origine, fără a trece prin nici o piață: 10.7. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without │ │ passing through any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2 situat│ │ în cadrul teritoriului descris la punctul 10.1,] (5) or [to the officially
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
point │ │ 10.1. │ │10.4. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: 10.4. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial, descris la punctul 6.2 situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
eradication programme. │ │10.6. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația(iile) de originea(ale) │ │ acestora fără să treacă prin nici o piață 10.6. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin without passing │ │ through any market, (5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community] │ │(5) fie [la centrul de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2, situat pe │ │ teritoriul descris la punctul 10.1] (5) or to the officialy authorised
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
1. 10.5. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația(ile) de origine a(ale) acestora │ │ fără să treacă prin nici o piață 10.5. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin without passing │ │ through any market, (5) fie [direct către Comunitatea Europeană] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [la centrul de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2, situat pe │ │ teritoriul descris la punctul 10.1] (5) or [to the officialy authorised
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
days of export. │ │10.9. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: │ │10.9. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană,] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2 situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1,] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
immediate slaughter(11). │ │10.8. Acestea sunt/au fost(5) expediate din exploatația (exploatațiile) lor de origine, fără │ │ a trece prin nici o piață: 10.8. They are/were(5) dispatched from their holding(s) of origin, without passing through │ │ any market: │ │(5) fie [direct către Comunitatea Europeană,] (5) either [directly to the European Community,] │ │(5) fie [către un centru de colectare aprobat oficial descris la punctul 6.2. situat în │ │ cadrul teritoriului descris la punctul 10.1.] (5) or [to the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]