21,408 matches
-
memorandum de înțelegere. 6.5. Aranjamentele privind împărțirea cheltuielilor specifice vor fi negociate ca parte a oricărui aranjament care va fi derulat pentru programe și proiecte specifice din prezentul memorandum de înțelegere. Articolul 7 Termen de valabilitate 7.1 . Prezentul memorandum de înțelegere este valabil pe o perioadă de 5 ani și se va prelungi automat, pe noi perioade de câte un an, dacă nici una dintre părți nu va notifică, în scris, celeilalte părți, cu cel puțin 3 luni înainte de data
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
perioade de câte un an, dacă nici una dintre părți nu va notifică, în scris, celeilalte părți, cu cel puțin 3 luni înainte de data expirării perioadei de valabilitate, intenția să de a-l denunță. 7.2. În cazul încetării valabilitații prezentului memorandum de înțelegere, înțelegerile și contractele încheiate între departamente sau organizații particulare din cele două țări - în conformitate cu prevederile acestuia - vor continua să se deruleze până la expirarea lor. 7.3. Responsabilitățile și obligațiile părților în legătură cu protecția și folosirea informațiilor și cu înțelegeri
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
departamente sau organizații particulare din cele două țări - în conformitate cu prevederile acestuia - vor continua să se deruleze până la expirarea lor. 7.3. Responsabilitățile și obligațiile părților în legătură cu protecția și folosirea informațiilor și cu înțelegeri suplimentare pentru proiecte care fac obiectul prezentului memorandum de înțelegere vor continua să se aplice și după expirarea valabilitații acestuia. Articolul 8 Amendamente și modificări 8.1. Fiecare parte poate propune oricând amendamente sau modificări la prezentul memorandum de înțelegere. În acest caz, părțile vor începe consultări pentru
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
și cu înțelegeri suplimentare pentru proiecte care fac obiectul prezentului memorandum de înțelegere vor continua să se aplice și după expirarea valabilitații acestuia. Articolul 8 Amendamente și modificări 8.1. Fiecare parte poate propune oricând amendamente sau modificări la prezentul memorandum de înțelegere. În acest caz, părțile vor începe consultări pentru a conveni în legătură cu aceste amendamente sau modificări. 8.2. Amendamentele sau modificările convenite vor intra în vigoare conform procedurii stabilite la art. 9 din prezentul memorandum de înțelegere. Articolul 9
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
sau modificări la prezentul memorandum de înțelegere. În acest caz, părțile vor începe consultări pentru a conveni în legătură cu aceste amendamente sau modificări. 8.2. Amendamentele sau modificările convenite vor intra în vigoare conform procedurii stabilite la art. 9 din prezentul memorandum de înțelegere. Articolul 9 Dispoziții finale Prezentul memorandum de înțelegere intra în vigoare la data ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor legale ale legislației naționale a fiecărei părți. Semnat la București la 27 martie 1997, în două exemplare originale, în limbile
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
acest caz, părțile vor începe consultări pentru a conveni în legătură cu aceste amendamente sau modificări. 8.2. Amendamentele sau modificările convenite vor intra în vigoare conform procedurii stabilite la art. 9 din prezentul memorandum de înțelegere. Articolul 9 Dispoziții finale Prezentul memorandum de înțelegere intra în vigoare la data ultimei notificări privind îndeplinirea procedurilor legale ale legislației naționale a fiecărei părți. Semnat la București la 27 martie 1997, în două exemplare originale, în limbile română, greacă și engleză, toate textele fiind egal
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
promovării colaborării în domeniul asigurării protecției informațiilor militare secrete de stat și secrete de serviciu, schimbate între ministerele celor două țări în cadrul procesului de extindere a relațiilor militare. Articolul 1 Scopul Prezentul acord se încheie în conformitate cu prevederile art. 5 din memorandumul de înțelegere și constituie anexă a acestuia. Acordul se referă la toate informațiile militare secrete de stat și secrete de serviciu, schimbate în mod direct sau indirect între serviciile și organizațiile specializate ale părților și care pot fi furnizate agenților
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
această încălcare sau pentru neglijență personalului său. Articolul 8 Costuri Costurile generate de implementarea prezentului acord vor fi suportate de către fiecare parte. Articolul 9 Valabilitate Denunțarea, modificarea și durata prezentului acord vor fi în conformitate cu prevederile art. 8 și 9 din memorandumul de înțelegere. ---------------------
LEGE nr. 175 din 4 noiembrie 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene privind cooperarea în domeniile armamentelor şi tehnologiei destinate apărării, semnat la Bucure��ti la 27 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117982_a_119311]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța Guvernului nr. 25 din 22 august 1997 pentru ratificarea Memorandumului de înțelegere - Programul de cooperare a Olandei cu România, 1997, semnat la București la 25 februarie 1997, emisă în temeiul art. 1 lit. a) din Legea nr. 134/1997 pentru abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe și publicată în Monitorul
LEGE nr. 204 din 4 decembrie 1997 privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 25/1997 pentru ratificarea Memorandumului de înţelegere - Programul de cooperare a Olandei cu România, 1997, semnat la Bucureşti la 25 februarie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/118102_a_119431]
-
responsabilului cu autorizarea finanțării programelor PHARE; e) efectuează plățile ordonate de responsabilul cu autorizarea finanțării programelor PHARE. Articolul 3 Mecanismul de funcționare a Oficiului de Plăți și Contractare PHARE, precum și atribuțiile responsabilului cu autorizarea finanțării programelor PHARE se prevăd în memorandumuri de înțelegere convenite între Guvernul României și Comisia Europeană. Articolul 4 Numărul maxim de posturi prevăzut la art. 7 alin. (2) din Hotărârea Guvernului nr. 447/1997 se majorează de la 1.261 la 1.296, iar numărul demnitarilor prevăzut la
HOTĂRÂRE nr. 865 din 22 decembrie 1997 pentru înfiinţarea Oficiului de Plati şi Contractare PHARE. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119736_a_121065]
-
s-a hotărît totodată să fie trimisă o nouă petiție lui Franz Joseph. Dezbinarea din cadrul partidului a dus la întîrzierea acțiunii, dar documentul a fost în cele din urmă redactat în formă finală în 1892. Era de așteptat ca acest memorandum să fie respins, dar scopul lui era pur și simplu acela de a prezenta încă o dată cazul românilor. El a fost dus la Viena în mai 1892 de o delegație formată din trei sute de membri în frunte cu Ioan Rațiu
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
ani de temniță. Acest protest al transilvănenilor s-a desfășurat paralel cu acțiuni similare organizate în România. În 1891, un grup de studenți și cadre didactice universitare din București au fondat Liga pentru Unitate Culturală. Grupul acesta a întocmit un memorandum în care se atrăgea atenția asupra condițiilor din Transilvania. Atît asociațiile studenților unguri cît și cele ale studenților români din Imperiul Habsburgic au răspuns acuzațiilor cuprinse în el. Au fost organizate din nou acțiuni polițienești împotriva românilor. Măsurile represive luate
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
Apud Bobby John Macris, "The Foreign Policy of the Metaxas Regime, 1936-1941", Indiana University, Ph.D.diss., 1979, p. 343. 24 Din textul Pactului Tripartit din 27 septembrie 1940, în Documents on International Affairs, 1939-1946, II, pp. 81, 82. 25 Memorandum al Ministerului Afacerilor Externe semnat de Schnurre asupra acordului comercial germano-sovietic din 11 februarie 1940, în Sontag și Beddie, op. cit, pp. 131-134. 26 Ribbentrop către Schulenburg, Berlin, 3 septembrie 1940, în Sontag și Beddie, op. cit., pp. 181-183. 27 Schulenburg
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
n Sontag și Beddie, op. cit., pp. 258, 259. 28 Operațiunea Barbarossa, 18 decembrie 1940, în Sontag și Beddie, op. cit., pp. 260-264. 29 Marshall Lee Miller, Bulgaria during the Second World War, Stanford University Press, Stanford, Calif., 1975, p. 6. 30 Memorandum-ul trimis de Weizsäcker lui Ribbentrop, Berlin, 17 ianuarie 1941, `n Sontag și Beddie, op. cit., pp. 268, 269. 31 Dragiša N. Ristić, Yugoslavia's Revolution of 1941, Pennsylvania State University Press, University Park, 1966, pp. 118, 119. 32 Ristić, Yugoslavia
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
care milita pentru pasivism (i.e., abținerea de la activarea în cadrele politice ale Monarhiei Duale, ca mod de a arăta nerecunoașterea legitimității acestora). În 1881, elita politică românească s-a unit sub pavilionul Partidului Național Român, care s-a remarcat prin Memorandumul înaintat împăratului Franz Josef în 1892, rămas fără efect politic și soldat cu încarcerarea semnatarilor săi. Marea răscoală țărănească din 1907 - ultima jacquerie europeană -, al cărui epicentru l-a avut în Flămânzi, Botoșani, din care s-a iradiat în tot
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
în care națiunile au fost secole de-a rândul oprimate în "închisorile imperiale ale popoarelor", cum au fost denumite imperiile habsburgic, țarist și otoman. Națiunea română din Ardeal, de pildă, a cunoscut futilitatea petițiilor adresate autorităților imperiale, de la Supplex la Memorandum, în a ameliora condiția socio-politică și economică a comunităților etnice înglobate politic în state multinaționale. Din fondul acestei experiențe istorice a crescut conștiința tot mai acută a urgenței înarmării statale a comunităților etnice. În imaginarul politic autohton, expresia supremă a
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
efectuat un schimb de expoziții. I.R.R.C.S. a acordat Asociației de prietenie japono-română două burse pentru studenți japonezi, care au urmat cursurile Universității din București în perioada 1957-1958. 6. Legăturile comerciale româno-japoneze au fost reluate, în anul 1958, prin semnarea unui Memorandum de schimburi comerciale de compensație în valoare de 1 milion lire sterline, care a fost realizat parțial pe anul 1958. Participarea României la Târgul Internațional anual de mostre de la Osaka fusese consemnată în 1957 printr-un arbitraj între Camera de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Ikeda, președinte de onoare al Asociației de prietenie japono-române, precum și a unei delegații comerciale japoneze; tot în cursul anului 1958, s-a abordat și problema schimburilor comerciale și economice între cele două țări. În anul 1958, a fost semnat un Memorandum de către vicepreședintele Camerei de Comerț al Republicii Populare Române și președintele de onoare al Asociației de prietenie japono-române, care prevedea acordul semnatarilor de a dezvolta relații comerciale între România și Japonia, pe baza principiilor egalității și avantajului reciproc, în scopul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
și înțelegeri, precum: 1998 -Acord prin schimb de scrisori privind oferirea unui ajutor financiar nerambursabil în valoare de 7,7 mil. dolari pentru dotarea cu echipamente medicale a Spitalului de Urgență "Floreasca" și a Spitalului de copii "Grigore Alexandrescu"; 1999 Memorandum de Înțelegere între Bursa de Valori București și Bursa din Tokio; 2002 Acord de finanțare a modernizării Termocentralei Paroșeni; 2004 Acord între JBIC și ING Bank NV (filiala Tokio) pentru sprijinirea Companiei Transelectrica de achiziționare de echipamente pentru Centrala Brazi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
valută) 1960,1970: sub 0,1 (sub 0,1 export și sub 0,1 import), 20,6 (15,7 export și 4,9 import). În anul 1968 (18 martie) o delegație guvernamentală română a vizitat Australia, a fost semnat un memorandum privind înființarea unui Comitet mixt de comerț. Comerțul total în anul 1971 era de 22,5 milioane lei valută, din care exportul românesc 10,1 mil. lei, iar importul 12,4 mil. lei. Începând cu 12 ianuarie 1972, Australia a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
comercial pe termen lung (Amman, 20.11.1968); Declarația solemnă comună a României și Regatului Hașemit al Iordaniei (Amman,16.04.1975) ; Acord general de cooperare (Amman, 16.04.1975); Program de lucru privind cooperarea economică (Amman, 17.04.1975); Memorandum privind schimburile comerciale (Amman,16.04.1975) ; Acord cultural (Amman, 16.04.1975); Program de schimburi culturale (Amman, 16.04.1975); Acord fitosanitar (Amman, 16.04.1975); Program de lucru referitor la realizarea proiectului și obiectivelor înscrise în înțelegerile existente
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
a traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope, a terorismului, și a altor activități ilegale (București, 17.02.1999); Acord cu privire la desființarea vizelor pentru pașapoarte diplomatice (Amman, 29.02.2004); Acord pentru cooperarea în domeniul militar (București, 8.12.2004); Memorandum de înțelegeri între M.A.E. român și M.A.E. iordanian (București, 10.04.2008); Program de cooperare culturală și științifică pe anii 2009,2010,2011 și 2012 (București, 6.04.2009); Acord privind cooperarea în domeniul protecției mediului
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
1985); Acord privind asigurările sociale reciproce (1986); Convenția consulară (1994); Acord de colaborare între Camera de Comerț și Industrie a României și Uniunea Camerelor de Comerț, Industrie și Agricultură din Libia (2005); Protocol de colaborare între ministerele de externe (2006); Memorandum de înțelegere între Ministerul Sănătății din România și Autoritatea Răniților și Victimelor conflictului armat din 2011 (29 decembrie 2011). Documente juridice în curs de negociere: Convenția de evitare a dublei impuneri asupra veniturilor; Acord privind încurajarea și protejarea investițiilor. Relațiile
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
bunuri. Acorduri cu caracter economic pe baza cărora se derulează cooperarea bilaterală: Convenție privind evitarea dublei impuneri pe venituri și avere, semnată la 22.12.1976, în vigoare 1978. Acordul privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, 22.08.2002. Memorandum de înțelegere între România și Suedia privind schimburile climatice, februarie 2005. Acordul româno-suedez de cooperare în domeniile cultură, educație și știință pentru perioada 2005-2007. În perioada 2005-2009, schimburile comerciale bilaterale româno-suedeze au evoluat de la suma de 421,8 (export 108
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
1982); Acord comercial și de cooperare economică între Guvernul României și Guvernul Republicii Cuba (Havana, 5.02.1995); Acord de cooperare între Camera de Comerț și Industrie a României și Camera de Comerț a Republicii Cuba (Havana, 6.02.1995). Memorandumul de înțelegere semnat în 1992 între cele două guverne prevede că părțile vor sprijini dezvoltarea altor forme de colaborare economico-financiară, printre care și operațiunile compensate "tip barter", cooperarea industrială și crearea de întreprinderi mixte între agenții economici din cele două
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]