2,034 matches
-
în special, un instrument internațional de combatere a traficului și a transportului ilegal de migranți, inclusiv pe cale maritimă, CONVINSE că faptul de a adăuga la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate a unui instrument internațional împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare va ajuta la prevenirea și combaterea acestui gen de criminalitate, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: I. DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Relația cu Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (1) Prezentul protocol completează Convenția Națiunilor
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
prezentului protocol, în cazul în care prezentul protocol nu prevede altfel. (3) Infracțiunile stabilite în conformitate cu articolul 6 din prezentul protocol se consideră infracțiuni stabilite în conformitate cu convenția. Articolul 2 Obiect Prezentul protocol are drept obiect prevenirea și combaterea traficului ilegal de migranți, precum și promovarea cooperării dintre statele membre părți în acest scop, protejând în același timp drepturile migranților care fac obiectul acestui trafic. Articolul 3 Terminologie În sensul prezentului protocol: (a) expresia "trafic ilegal de migranți" desemnează asigurarea, în scopul obținerii, direct
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
prevenirea și combaterea traficului ilegal de migranți, precum și promovarea cooperării dintre statele membre părți în acest scop, protejând în același timp drepturile migranților care fac obiectul acestui trafic. Articolul 3 Terminologie În sensul prezentului protocol: (a) expresia "trafic ilegal de migranți" desemnează asigurarea, în scopul obținerii, direct sau indirect, a unui folos financiar sau a unui alt folos material, a intrării ilegale într-un stat parte a unei persoane care nu este nici resortisant, nici rezident permanent al statului respectiv; (b
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
măsurile legislative și alte măsuri necesare pentru a conferi caracterul de infracțiune, în cazul în care faptele au fost comise intenționat și pentru a obține, direct sau indirect, un folos financiar sau un alt folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
faptele au fost comise intenționat și pentru a obține, direct sau indirect, un folos financiar sau un alt folos material: (a) traficului ilegal de migranți; (b) în cazul în care faptele au fost comise pentru a permite traficul ilegal de migranți: (i) confecționării unui document de călătorie sau de identitate fraudulos; (ii) faptei de a procura, furniza sau poseda un asemenea document; (c) faptei de a permite unei persoane, care nu este nici resortisant, nici rezident permanent, să rămână în statul
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
stabilite în conformitate cu alineatul (2) literele (b) și (c) din prezentul articol: (a) faptei de a pune în pericol sau de a risca punerea în pericol a vieții sau a securității migranților respectivi sau (b) tratamentului inuman sau degradant aplicat acestor migranți, inclusiv pentru exploatare. (4) Nicio dispoziție a prezentului protocol nu împiedică un stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
tratamentului inuman sau degradant aplicat acestor migranți, inclusiv pentru exploatare. (4) Nicio dispoziție a prezentului protocol nu împiedică un stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
stat parte să ia măsuri împotriva unei persoane ale cărei fapte constituie o infracțiune în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
în dreptul său intern. II. TRAFICUL ILEGAL DE MIGRANȚI PE MARE Articolul 7 Cooperare Statele părți cooperează, pe cât posibil, în vederea prevenirii și a opririi traficului ilegal de migranți pe mare, în conformitate cu dreptul internațional maritim. Articolul 8 Măsuri împotriva traficului ilegal de migranți pe mare (1) Un stat parte care are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în registrul său, fără naționalitate sau având în realitate naționalitatea statului parte în cauză, cu toate că
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
care își arborează pavilionul sau se prevalează de înmatricularea în registrul său, fără naționalitate sau având în realitate naționalitatea statului parte în cauză, cu toate că arborează un pavilion străin sau refuză să își arboreze pavilionul, se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare poate solicita altor state părți să îl ajute să pună capăt utilizării în acest scop a navei menționate anterior. Statele părți solicitate furnizează această asistență în măsura posibilului, ținând seama de mijloacele de care dispun. (2) Un stat
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
are motive întemeiate să bănuiască faptul că o navă care își exercită libertatea de navigație în conformitate cu dreptul internațional și care își arborează pavilionul sau care poartă însemnele de înmatriculare ale unui alt stat parte se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare, poate notifica acest lucru statului de pavilion, solicita confirmarea înmatriculării și, în cazul în care aceasta din urmă este confirmată, solicita autorizarea acestui stat de a lua măsurile necesare în privința acestei nave. Statul de pavilion poate autoriza statul
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
a lua măsurile necesare în privința acestei nave. Statul de pavilion poate autoriza statul solicitant, în special: (a) să inspecteze nava; (b) să viziteze nava și (c) în cazul în care găsește dovezi că nava se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare, să ia măsurile corespunzătoare în privința navei, a persoanelor și a încărcăturii de la bord, precum și a statului de pavilion care a autorizat acțiunea. (3) Un stat parte care a luat una dintre măsuri în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
răspunde acestor cereri. Secretarul general notifică celorlalte state părți autoritatea desemnată de fiecare dintre ele în luna următoare acestei desemnări. (7) Un stat parte care are motive serioase să bănuiască faptul că o navă se ocupă cu traficul ilegal de migranți pe mare și că această navă este fără naționalitate sau poate fi asimilată unei nave fără naționalitate, poate să o inspecteze și să o viziteze. În cazul în care bănuielile sunt confirmate prin dovezi, acest stat parte ia măsurile necesare
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
statului. III. PREVENIREA, COOPERAREA ȘI ALTE MĂSURI Articolul 10 Informarea (1) Fără a aduce atingere articolelor 27 și 28 din convenție, statele părți, în special cele care au frontiere comune sau sunt situate pe itinerarii folosite pentru traficul ilegal de migranți, fac schimb, pentru a atinge obiectivele prezentului protocol, în conformitate cu respectivele lor sisteme juridice și administrative, de informații pertinente în ceea ce privește, în special: (a) punctele de îmbarcare și de destinație, precum și itinerariile, transportatorii și mijloacele de transport despre care se știe sau
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
comunicat, supunând folosirea acestora unor restricții. Articolul 11 Măsuri la frontiere (1) Fără a aduce atingere angajamentelor internaționale privind libera circulație a persoanelor, statele părți întăresc, în măsura posibilului, controalele la frontieră necesare pentru prevenirea și descoperirea traficului ilegal de migranți. (2) Fiecare stat parte adoptă măsuri legislative sau alte măsuri necesare pentru prevenirea, în măsura posibilului, a folosirii mijloacelor de transport utilizate de către transportatorii comerciali pentru comiterea infracțiunii stabilite în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (a) din prezentul protocol. (3
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
6 din prezentul protocol, metodele folosite pentru transportarea migranților care fac obiectul unui trafic ilegal, folosirea necorespunzătoare a documentelor de călătorie sau de identitate pentru săvârșirea faptelor menționate la articolul 6 și mijloacele de disimulare utilizate în traficul ilegal de migranți; (d) îmbunătățirea procedurilor de descoperire, la punctele de intrare și de ieșire tradiționale și netradiționale, a migranților care fac obiectul unui trafic ilegal și (e) tratamentul uman aplicat migranților și protecția drepturilor care le sunt recunoscute de prezentul protocol. (3
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
o activitate infracțională săvârșită frecvent de grupurile infracționale organizate în scopul obținerii de profit și implică riscuri grave pentru migranții în cauză. (2) În conformitate cu articolul 31 din convenție, statele părți colaborează în domeniul informației pentru a-i împiedica pe potențialii migranți să devină victimele grupurilor infracționale organizate. (3) Fiecare stat parte promovează sau consolidează, după caz, programe de dezvoltare și o cooperare la nivel național, regional și internațional, ținând seama de realitățile socioeconomice ale migrărilor și acordând o atenție deosebită zonelor
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
cooperare la nivel național, regional și internațional, ținând seama de realitățile socioeconomice ale migrărilor și acordând o atenție deosebită zonelor defavorizate din punct de vedere economic și social, cu scopul de a aborda cauzele socioeconomice profunde ale traficului ilegal de migranți, cum ar fi sărăcia și subdezvoltarea. Articolul 16 Măsuri de protecție și de asistență (1) În cazul în care aplică prezentul protocol, fiecare stat parte ia, în conformitate cu obligațiile ce îi revin în temeiul dreptului internațional, toate măsurile necesare, inclusiv, după
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
sunt autentice, va fi depus la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari, autorizați de guvernele lor respective, au semnat prezentul protocol. Anexa II Declarație privind competența Comunității Europene cu privire la problemele reglementate de Protocolul împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare, adițional la Convenția Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate Articolul 21 alineatul (3) din protocol prevede că instrumentul de aderare al unei organizații regionale de integrare economică include o declarație care precizează problemele
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
prevede că instrumentul de aderare al unei organizații regionale de integrare economică include o declarație care precizează problemele reglementate de protocol, pentru care competența a fost transferată organizației de către statele sale membre părți la protocol. Protocolul împotriva traficului ilegal de migranți pe cale terestră, a aerului și pe mare se aplică, în ceea ce privește competențele transferate Comunității Europene, teritoriilor în care Tratatul de instituire a Comunității Europene se aplică și în condițiile menționate în tratatul menționat anterior, în special la articolul 299 și în
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
în consecință, numai ea poate începe acțiuni externe cu statele terțe sau organizațiile internaționale competente. În afară de aceasta, politicile Comunității în domeniul cooperării pentru dezvoltare completează politicile duse de statele membre și cuprind dispoziții care urmăresc prevenirea și combaterea traficului de migranți. 1 Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. 2 JO L 30, 1.2.2001, p. 44. 3 JO L 261, 6.8.2004, p. 69. 4 JO L 262, 22.9.2006, p. 24. 5 Ibid., vol. 596, nr. 8638-8640. Page
32006D0617-ro () [Corola-website/Law/294919_a_296248]
-
semnalează riscul ca, în absența unor condiționalități certe, unele state partenere să reducă conformitatea cu standardele Uniunii Europene, până la niveluri inacceptabile. 30. Susține consolidarea parteneriatelor pentru mobilitate în cadrul vecinătății, inclusiv migrația circulară, care ar deschide rute sigure și legale pentru migranți, dar numai în condițiile în care autoritățile statelor partenere care se confruntă cu fenomene de radicalizare dovedesc un angajament total în lupta împotriva terorismului. 31. Apreciază ideea stabilirii unor formate de dialog și cooperare cu vecinii vecinilor prin cadrele tematice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271027_a_272356]
-
Național al Dansului București și Mandragora Film. În cadrul acestuia vor fi prezentate două spectacole de teatru - național și internațional, o conferință pe tema migrației contemporane, rezultatele unui atelier de povești personale la care participă copii și adolescenți din familii de migranți, și un film - Morgen (România, 2010) , în regia lui Marian Crișan. Sâmbătă, 29 martie, 19:30 Centrul Național al Dansului, B-dul. Mărășești, nr. 80 - 82, București Intrarea liberă în limita locurilor disponibile Spectacolul se bazează pe textul documentar ” Nu ne-
#034;Nu ne-am născut în locul potrivit” / Sâmbătă 29 martie / ora 19.30 / Centrul Național al Dansului () [Corola-website/Science/295752_a_297081]
-
Proiectul chestionează aspectele și semnificațiile migrației în contextul european din ultimul secol. Proiectul își propune să problematizeze și să discute în sfera publică aspecte de importanță fundamentală în contextul global contemporan, precum lupta împotriva migrației în paralel cu nevoia de migranți pentru dezvoltarea economiei capitaliste, nevoia de refugiu, dreptul de a călători ca drept fundamental al tuturor, instrumentalizarea „străinului” ca țap ispășitor pentru problemele sociale și economice. Spectacolul se joacă cu subtitrări în limba engleză și în limba arabă. Echipa proiect
#034;Nu ne-am născut în locul potrivit” / Sâmbătă 29 martie / ora 19.30 / Centrul Național al Dansului () [Corola-website/Science/295752_a_297081]
-
address>Consiliere socială și juridică în limba română Programări se fac luni de la ora 10:00 - 12:00 și miercuri de la 12:00 - 14:00, la numărul de telefon: 01521 - 388 61 09Caritas - biroul de consiliere pentru romi și muncitori migranți (adresele în funcție de cartier) Zona: Mitte și Reinickendorf Adresa: Levetzowstraße 12a, 10555 Berlin 0 30-922 51 614Program: Joi 14.00 - 17.00<em><strong>Zona: Neukölln și Friedrichshain-Kreuzberg</strong></em> Dtz - bildung & qualifizierung gGmbH Karl-Marx-Straße 84, 12043 Berlin 0 30-60
Locuitul în Berlin. Ghid orientativ pentru migranți chiriași () [Corola-website/Science/296098_a_297427]