2,371 matches
-
buni creștini pietoși; Mitropolit fiind al țări Române: Nifon al 2.“ Este cea mai veche - după știința mea - pisanie ortodoxă cu litere latine, din chiar anul adoptării oficiale a acestora. Meșterul care a dăltuit-o, încurcându-se ici-colo în arcanele ortografiei latinizante (nedumerit probabil și de înlocuirea „Treimii“ prin „Trinitate“, a „bisericii“ prin „templu“ ș.a.m.d.), semnează înduioșător cu sănătoasele slove vechi: „IOAN“. Cu alte cuvinte: pentru voi scriu cum vreți, pentru mine cum am apucat. Cioplitorul, sunt sigur, s-
Alfabetul de tranziþie by Ştefan Cazimir () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1380_a_2729]
-
promovate de femei stârnesc nemulțumirea soților. Pletele lungi și cravatele roșii sunt considerate „semne revoluționare“ (V. Alecsandri, Necolae Bălcescu în Moldova). Interlocutorul lui Heliade din prefața Gramaticii vede în slovele izgonite probe de bogăție, eleganță, subtilitate („fălosul și purtătorul de ortografie i“, „mărețul și îngâmfatul w“, „oy cel bogat“, „delicatul și plinul de dulceață Q“), dascălul de la Socola, evocat de C. Negruzzi în Cum am învățat românește, se mândrește că elevii lui, cu ajutorul a trei soiuri de i, pot diferenția ortografic
Alfabetul de tranziþie by Ştefan Cazimir () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1380_a_2729]
-
a membrilor, printre primii numărându-se Timotei Cipariu, V. Alecsandri, Constantin Negruzzi, I. Heliade-Rădulescu, C. A. Rosetti, August Treboniu Laurian. Tot aici se publică lucrările primei sesiuni (august-septembrie 1867): discursuri, protocoale și hotărârea de intrare în vigoare a proiectului de ortografie etimologică propus de T. Cipariu, revizuit în sesiunile din anii 1879-1880, conform raportului aparținând lui Titu Maiorescu, membrii comisiei fiind B. P. Hasdeu, V. Alecsandri, G. Barițiu, A. I. Odobescu. Versiuni prescurtate, în limba franceză, ale lucrărilor pe secțiuni apar începând
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285331_a_286660]
-
Dumitru a luat hotărârea de a-și continua proiectul, de a merge mai departe În cercetarea sa filocalică. De altfel, tot Între 1990-1991 primele zece volume au fost rapid și, trebuie spus, destul de prost reeditate, cu sute de greșeli de ortografie și neaduse la zi din punct de vedere istoriografic. Dionisie vs. Pseudo-Dionisie Să revenim acum la titlul acestui studiu: „afinități și idiosincrazii patristice”. Unul dintre autorii preferați ai lui Stăniloae este Pseudo-Dionisie Areopagitul. Îl cunoștea din tinerețe, Însă abia mult
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2307_a_3632]
-
limite, fiecare teolog important, chiar din zilele noastre, făcând parte din această Tradiție. FILENAME \p D:\microsoft\docuri nefacute\calatorii redactare finala.doc PAGE 1 PAGE \# "'Page : '#' '" Se scrie filozofie; filosofia nu e corect filologic, pur si simplu, ptr ca ortografia limbii române fonetica, nu etimologica. Cei care scriu filosofie (indeobste nu cunosc decit acest cuvint din greaca) ar trebui, pentru consecventa, sa scrie philosophie; altfel e caraghios. PAGE \# "'Page: Nu-i nevoie să explici bancurile... Aș scoate. PAGE \# "'Page: Pentru
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2307_a_3632]
-
numărul 1. Cărțile poștale dublează uneori informațiile din scrisori, dar în ele exprimarea este mult mai precaută; numele sunt codificate, relatarea evenimentelor fiind fie aluzivă, fie prin antifrază. Pentru fragmentele scrise în original în limba română am respectat în transcriere ortografia și punctuația Ecaterinei Bălăcioiu-Lovinescu (cu minime intervenții), din două considerente: pe de o parte, pentru regăsirea vocii autentice a expeditoarei, lucru prețios într-o corespondență intimă, deci prin excelență subiectivă, și, pe de altă parte, pentru că prin transcrierea fidelă se
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
mea, doar ca să salvez obiectele dragi pe care le cunoști și le-ai iubit. Sâmbătă are să fie gata frumosul inel și poate, printr-o minune, o să-l ai de Revelion. Draga mea, va trebui să treci cu vederea greșelile de ortografie din scrisoarea asta. [...] Totul se poate reface, se poate regăsi; totul are să fie bine, dacă ești tu sănătoasă; cât despre mine, nu-ți face griji. Sper că oasele astea bătrâne vor face față loviturilor ce se vor mai abate asupra
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
prin acțiune directă asupra unor Utilitate: folos, aplicabilitate; Anexa 7 REGULI PENTRU BRAINSTORMING - lucrul în grup creativ Scrieți tot ce vă trece prin minte. Nu faceți judecăți în legătură cu gândurile care vă vin, notați-le pe hârtie. Nu vă preocupați de ortografie, punctuație sau alte reguli ale textului scris. Nu vă opriți din scris până n-a trecut destul timp, astfel încât să poate ieși la lumină toate ideile. Lăsați să apară cât mai multe conexiuni. Nu limitați nici numărul ideilor, nici fluxul
Îndemânare şi creativitate : repere metodologice by Amalia Farcaş () [Corola-publishinghouse/Science/1205_a_1937]
-
în chestie de vers: Polissez-le sans cesse et le repolissez... Ași! acestea sunt metode învechite, anterioare marii revoluții literare. Căci s-a produs și o mare revoluție literară. Înainte vreme, un scriitor, ca să fie scriitor, trebuia să învețe serios gramatică, ortografie și punctuație. Dacă pe lângă asta mai avea și talent, nu era rău. În vremurile de față, chestia din urmă, a talentului, rămâne în suspensie. Completă libertate. Fiecare după cum poftește: să aibă ori să n-aibă talent. Mai hotărât e cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
număr și caz." Reflecții ca acestea pigmentau în 1940 Divanul persian, una dintre cărțile preferate ale prozatorului vârstnic. VIII Privirea lui Sadoveanu se distribuie în toate unghiurile; creatorul și omul public se manifestă în ipostaze tipice, trecând de la chestiuni de ortografie la păreri despre modă, de la probleme de arhitectură la moravuri sociale, la "Politicale", ori la rețete gospodărești. În călătorii ori la Curtea cu juri, în Senat ori la expediții vânătorești, Sadoveanu e totdeauna în căutare de personaje. La Academie se
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
usează de monosilabe nemusicale. Această frasă vă place? Este ea musicală sau nemusicală? Această chinezească este mai curând păsărească, căci nu se razimă pe nici o bază. În orice cas ași vrea să știu care sunt acele base? Nu înțeleg că ortografia noastră să intre în asemenea farsă? Pe ce ne basăm? ipotesă antreprisă prosă rosalb rosă, dosă, usanță e un adevărat amuzament și noi n-am venit aici să ne amusăm! Cine mă poate acusa? exagerări? Cine refusă asemenea argumente în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
în chestie de vers: Polissez-le sans cesse et le repolissez... Ași! acestea sunt metode învechite, anterioare marei revoluții literare. Căci s-a produs ș-o mare revoluție literară. Înainte vreme, un scriitor, ca să fie scriitor, trebuia să învețe serios gramatică, ortografie și punctuație. Dacă pe lângă asta mai avea și talent, nu era rău. În vremurile de față, chestia din urmă, a talentului, rămâne în suspensie. Complectă libertate. Fiecare după cum poftește: să aibă ori să n-aibă talent. Mai hotărât e cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
Era nevoie de ele altădată pentru motive de mnemotehnică; dar astăzi când avem hârtie și artă tipografică, trebuie să lepădăm naivitățile trecutului. Dar mai este ceva tot așa de important. Nu e nevoie de gramatică, cu atât mai puțin de ortografie și punctuație. Nu numai că nu e nevoie de gramatică, mai ales de așa zisa sintaxă, dar cu cât ne pătrundem mai bine de acest adevăr în aceiași măsură trebuie să ne silim a sfărma robia calapoadelor ș-a rânduelii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
meu spune, a dat lămurire baba, că fiind acuma funcționar nu mai are nevoie să mai facă vreo ispravă. Ieri la Senat, s-au împărțit senatorilor, spre complectare, niște fișe. Notele explicative aveau în total patru greșeli de gramatică și ortografie, ceeace e destul de mult pentru un înalt senat al Regatului. Deși toți domnii senatori le citeau cu luare-aminte, aceste fișe cu explicațiile lor nu le stârneau nici cea mai neînsemnată mirare, ceeace dovedește că atâtea și atâtea greșeli de limbă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
ceeace e destul de mult pentru un înalt senat al Regatului. Deși toți domnii senatori le citeau cu luare-aminte, aceste fișe cu explicațiile lor nu le stârneau nici cea mai neînsemnată mirare, ceeace dovedește că atâtea și atâtea greșeli de limbă, ortografie, punctuație, care umplu ordonanțele, publicațiile, afișele, firmele, plus gazetele și revistele nu prea jignesc simțul gramatical și lingvistic al oamenilor noștri mijlocii. Făcând observațiile de rigoare unuia dintre vecinii mei membru activ al Academiei (la secția științifică, e adevărat), domnia sa
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
d-ta că-i bine? Ași putea spune că am rămas pietrificat. De un an și jumătate am cerut în "Secția literară" să se alcătuiască un buletin lunar îndreptar ortografic și ortoepic care, luând exemple din greșeli de limbă și ortografie din publicații, să caute să arate cum ar fi bine, și, în același timp, ar da îndrumări și pe altă cale, răspunzând nedumeririlor unor eventuali corespondenți. Nu se poate face nimic. Îmi închipui că toți cei ce ar putea face
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
în răspândirea formelor Cazani, Gogoli, Haricov. În memoriu, se vorbește despre dominația capitalei asupra formării limbii viitoare, lucru de care se vorbește de multă vreme; și se amestecă limba scrisă literară cu forme populare moldovenești ceea ce e neoportun în discuție. Ortografia fonetică e o bună și necesară lucrare, însă fonetismul trebue să se sprijine pe gramatică, așa cum arată tov. Stalin, și pe o vorbire corectă literară. Într-o sută și mai bine de ani, scriitorii noștri cei mai de samă au
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
și tarnița, șaua de lemn țărănească. Limba literară e una și îmbogățirea ei vine prin scriitorii de pretutindeni ai românismului, pe când limba vorbită se poate mărgini la câteva sute de vocabule. Noi, aici, nu ne interesăm decât de limba literară. Ortografia, de care ne ocupăm privește această limbă care s-a format în decursul timpului, și gramatica aduce la statornicirea unor reguli generale. Problema trebue întrucâtva țărmurită la oameni de cultură în ce privește consultările; gramatica, școala, dicționarul vor clarifica deplin înțelegerea operelor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
Cluj în anul 1929, altele descifrate și extrase de preotul Scorobeț Liviu în anul 1971. Noi le vom însera nu într-o ordine cronologică naturală ci în ordinea aleatorie în care au fost scoase din filele sfintelor cărți, respectând strict ortografia autorului. Începem cu cele descifrate de profesorul Literat: 1. Octoihul tipărit la 1746 la București în timpul domniei lui Constantin Mavrocordat. Pe ultima pagină a acestuia găsim: - « Să se știe că în anul 1833 au fost lipsă de bucate cât ș
Cârţişoara: monografie/ vol. I: Satul by Traian Cânduleţ, Ilie Costache () [Corola-publishinghouse/Memoirs/411_a_1126]
-
epocă. Temeinic informat, la curent cu mișcarea folcloristică din țară și cu cea europeană, el este un precursor al orientării filologice în folclorul românesc, prin redarea fidelă a textelor și mai ales prin transcrierea lor după un sistem intermediar între ortografia curentă și transcrierea fonetică. Observații judicioase a făcut cu privire la evoluția genurilor și speciilor folclorice și la asemănarea dintre eposul românesc și al altor popoare, în special sud-slave. În legătură cu procesul de creație și circulație în folclor, A. ia în discuție necesitatea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285251_a_286580]
-
orice armă”. Potrivit iscăliturii (greu descifrabile) pe primarul de atunci al orașului Huși l-ar fi chemat N. Gheorghe. Pe contrapagina acestui document, am găsit numele celor care ar fi urmat să plece În focul luptelor din Bulgaria, respectând Întocmai ortografia originală: „Olariu Ionu, Stoieanu Pentilie, Cracea Ionu, Popa Neculai, Gheorghiu Adamu, Gheorghiu Mihalache, Romila Antonu, Valeanu Vassile George, Bleoju Antonu, Pentilie Ionu, Gecu Ionu, Moga Gheorghe, Filip Antonu, Cioloca Ionu, Mihai Costache, Leondari Vassile, Ceocoiu Ionu, Ștefan Gheorghe, Costin Petrache
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
mai mare energie În căutarea loru, după cum mi se recomandă de D-l General Comandant al Diviziei”. Iată-i pe bravii artileriști hușeni ce ar fi trebuit să plece la rezbel În caz că vor fi găsiți, specificând faptul că am păstrat ortografia actuală a numelor pentru o mai bună Înțelegere: „Carp Ion (sergent); Jecu Ion (brigadier); Cracea Ion (soldat); Bleoju Anton (idem); Mihai Costachi (idem); Iliescu Gheorghe (idem); Căprariu Ion (idem); Rotariu Neculai (idem); Iosub Anton (idem); Gheorghe Năstase (idem); Leondrică Vasile
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
că „...80 dintre aceștia sunt membri ai P.C.R.”. Î. Manifestație antisemită la Epureni?! Un capitol special al raportului a fost dedicat unei Întâmplări petrecute În comuna fălciană de mai sus. Pentru a nu denatura acțiunea, dar și pentru a păstra ortografia originală am preferat să cităm integral textul: „(...) luna aceasta trebuiește adăugată agitația antisemită din comuna Epureni și manifestația nesănătoasă a lui Coroiu din F.P. (Frontul plugarilor, n.n.) la interogatoriul evreilor reclamanți În procesul criminalului de războiu Sava Dumitru, actualmente organizat
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
avut și alte corecturi de ordin ortografic (?!, n.n.) care Însă nu aduceau denaturări (subl.ns.) ale textului respectiv”. Înțelege oricine că „denaturarea” nu putea fi altceva decât „abaterea de la calea justă trasată de PCR”. De asemenea, Împuternicitul a pus problema ortografiei În mod greșit alături de controlul politic strict asupra a tot ce se scria și se spunea În acele timpuri deoarece, conform DEX, ortografia este „Un ansamblu de reguli care stabilesc scrierea corectă a unei limbi; aplicarea practică a acestor reguli
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
putea fi altceva decât „abaterea de la calea justă trasată de PCR”. De asemenea, Împuternicitul a pus problema ortografiei În mod greșit alături de controlul politic strict asupra a tot ce se scria și se spunea În acele timpuri deoarece, conform DEX, ortografia este „Un ansamblu de reguli care stabilesc scrierea corectă a unei limbi; aplicarea practică a acestor reguli”, nicidecum eliminarea cuvintelor nepotrivite cu doctrina unui partid. a.q. Băi, tovarășii rugbiști n-au voie să se refacă la mare! Caracterul amator
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]