2,246 matches
-
În fața acestui comportament grosolan, Menelau se înfurie și-și justifică ospitalitatea astfel: "De câte ori n-am fost și noi găzduiți printre străini până ce am sosit acasă ? Să dea Zeus să nu mai avem și alte necazuri", (4.33-35)57. De fapt, ospitalitatea este justificată prin frica de zei, și mai ales drept recunoștință față de trecut și grijă de viitor. Ospitalitatea este văzută în perspectiva datoriei și darului, în mod interesat și ca practică a reciprocității. Această ezitare devine o ocazie de a
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
găzduiți printre străini până ce am sosit acasă ? Să dea Zeus să nu mai avem și alte necazuri", (4.33-35)57. De fapt, ospitalitatea este justificată prin frica de zei, și mai ales drept recunoștință față de trecut și grijă de viitor. Ospitalitatea este văzută în perspectiva datoriei și darului, în mod interesat și ca practică a reciprocității. Această ezitare devine o ocazie de a exprima generozitatea lui Menelau, a cărui atitudine va revela o dorință puternică de a fi gazdă. Dar această
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
câte un trepied de aramă ori doi catâri, ori un lighean frumos, ori vreun pahar de aur" (15.82-83)61, p. 33 II, Astfel el încearcă să stârnească lăcomia lui Telamah pentru a-l păstra lângă el. E dorința de ospitalitate care corespunde dorinței de a avea un nou fiu, un prieten, pentru a se distra și pentru a-l iubi. Și lui Telemah, care îi răspunde înțelept că el nu-și dorește decât să revină în țara sa cât mai
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
așa că în toate e bine să fii cu măsură. E deopotrivă de rău să-l îndemni să plece pe un oaspete ce vrea să mai rămână și să-l oprești pe unul grăbit să plece" (15.68-73)62. Motivațiile unei ospitalități fără măsură pot fi deci diverse. Ele răspund unor dorințe puternice din partea gazdei care vrea să-și acapareze oaspetele pentru a-și satisface dorințe erotice, dar și din orgoliu (pentru a-și etala avuțiile), și în cele din urmă și
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
înșeală amarnic, fiindcă el produce un efect cu totul opus și casa cu pricina e privită ca o temniță îngrozitoare din care ești fericit să pleci"64. Ulise la Polifem sau curiozitatea batjocorită Simetric cu scenele care împlinesc riturile de ospitalitate cu mai multă sau puțină inspirație și perfecțiune se află cele care subliniază dimpotrivă perversiunile, ostilitatea manifestă a gazdei și fundamentala sa neospitalitate. Acestea din urmă servesc, în descrierea unei situații răsturnate, la sublinierea mai accentuată a funcționării și sensului
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
multă sau puțină inspirație și perfecțiune se află cele care subliniază dimpotrivă perversiunile, ostilitatea manifestă a gazdei și fundamentala sa neospitalitate. Acestea din urmă servesc, în descrierea unei situații răsturnate, la sublinierea mai accentuată a funcționării și sensului scenei de ospitalitate. De fiecare dată când Ulise acostează pe un nou țărm, aceeași întrebare revine neîncetat: "Vai unde mă aflu? Ce oameni mai locuiesc acest pământ? Sânt ei răi, sălbatici, nedrepți, ori primitori și temători de zei?" (13.200-202)65. Ospitalitatea este
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
de ospitalitate. De fiecare dată când Ulise acostează pe un nou țărm, aceeași întrebare revine neîncetat: "Vai unde mă aflu? Ce oameni mai locuiesc acest pământ? Sânt ei răi, sălbatici, nedrepți, ori primitori și temători de zei?" (13.200-202)65. Ospitalitatea este o dovadă de civilizație și umanitate și peregrinările lui Ulise schițează o geografie imaginară a universului uman, ele desenează contururi și marchează limitele culturii și naturii, ale civilizatului și sălbaticului, non-umanului. François Hartog, arată, în cartea sa Memoria lui
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
arată, în cartea sa Memoria lui Ulise că o hartă a categoriilor de heterologie greacă este trasată 66 între cei mai mult decât oameni, adică zeii și semizeii și cei mai puțin decât oamenii, adică monștrii. Zeii nu practică o ospitalitate umană; astfel ei nu le mănâncă bucatele și dispar brusc, pe când monștrii simbolizează exact distanța dintre practică și normă. Sunt unii non-umani ce țin de fantastic cum ar fi Ciclopii și Lestrigonii, dar sunt și unii oameni, ca pretendenții care
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
și Lestrigonii, dar sunt și unii oameni, ca pretendenții care au întrecut măsura, evlavia, sensul riturilor într-o tragică derivă. În momentul în care aflăm că Ulise ajunge pe pământul Ciclopilor, "oameni trufași și fără lege", patru scene importante de ospitalitate au fost deja descrise: Atena-Mentes în Itaca, Telemah în Pilos, Telemah în Sparta și Ulise în Scheria. Putem acum să apreciem și să observăm devierile și transgresiunile normei. Homer face explicit, de altfel, legătura cu aceste experiențele anterioare tocmai pentru
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
nu observăm subtila intertextualitate internă această intratextualitate care multiplică asocierile, ecourile, trimiterile în interior ale unei opere a cărei complexitate nu încetează să ne uimească și să ne încânte 67. Episodul cu Polifem, este o parodie cinică a scenei de ospitalitate în care descoperim perversiunile ospățului ritual, unde în loc le servească bucate oaspeților, stăpânul casei îi mănâncă. Această povestire relativ lungă, care istorisește amănunțit aventura lui Ulise, este capitală pentru continuare deaorece rana provocată lui Polifem, va dezlănțui mânia lui Poseidon
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
capitală pentru continuare deaorece rana provocată lui Polifem, va dezlănțui mânia lui Poseidon și va fi principala cauză a rătăcirilor eroului care durează zece ani. Dar mai întâi de toate reprezintă ocazia perfectă pentru de a falsifica toate regulile de ospitalitate. Ulise este parțial vinovat, pentru că se comportă ca un oaspete nedelicat, nedelicatețe (dacă putem folosi acest eufemism pentru jaful permanent pe care fiul lui Laerte îl comite: nu și-a început el călătoria de întoarcere prin a prăda Ismaros-ul, orașul
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
posibilitate reală de sacrificiu 70. În fața acestei lipse de umanitate ("o dihanie cumplită, ce nu semăna cu ceilalți oameni ce se hrănesc cu pâine" 9.190-191)71*, Ulise se comportă cu îndrăzneală, aroganță și insolență: vrea mai întâi să testeze ospitalitatea Ciclopilor: "să cercetez ce fel de oameni locuiesc pe meleagurile astea" (9.174)72*, intră mai apoi în peșteră fără să fi fost invitat (Ciclopul este absent), examinează cu o curiozitate impertinentă lăcașul gazdei. Ulise și tovarășii aprind ei înșiși
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
sacrificiul; îi mănâncă brânza și stau și-o așteaptă pe gazdă. La un moment dat, Ulise pune capăt furtului de iezi și brânzeturi: "trăgeam nădejde să-mi dea daruri de ospeție" (9.229-230)73*, iar când se întâlnesc îi cere ospitalitate sfântă și cadouri: "venim să-ți sărutăm genunchii, ca să ne primești și să ne dăruiești cu ce se cuvine oaspeților" (9.266-268)74*. Este destul de paradoxal, mai ales pentru un cititor modern, să vadă că invitatul imploră sau pretinde daruri
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
și cadouri: "venim să-ți sărutăm genunchii, ca să ne primești și să ne dăruiești cu ce se cuvine oaspeților" (9.266-268)74*. Este destul de paradoxal, mai ales pentru un cititor modern, să vadă că invitatul imploră sau pretinde daruri de ospitalitate (și acest daruri sunt cu atât mai ambigue cu cât mai devreme Ulise se laudă cu un alt dar primit de la Maron, faimosul vin dulce, care i-a fost dat împreună cu alte cadouri foarte frumoase, pentru că i-a cruțat viața
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
trăiește într-un oraș; Lestrigonii, căpcăuni canibali și antropofagi, țin sfat în agora; Circe, vrăjitoarea, locuiește într-un palat plin de servitori. Una din instituțiile umane cele mai persistente, chiar și în caracterul popular al poveștii, este ritualul xenia. Dar ospitalitatea descrisă îi subliniază aici mai ales perversiunile: mâncarea oferită de Lotofagi îi face pe oameni să uite (9.94-97)82; Circe oferă o masă cu droguri în ea (10.234-236)83*; cântecul sirenelor aduce de asemenea uitarea întoarcerii (12.41-
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
94-97)82; Circe oferă o masă cu droguri în ea (10.234-236)83*; cântecul sirenelor aduce de asemenea uitarea întoarcerii (12.41- 46)84*; "darul" lui Polifem (să fie mâncat ultimul 9.36985*) este o parodie cinică a darului de ospitalitate; darul lui Eol, sacul plin cu vânturi (10.19-22)86* îl duc pe Ulise departe de casă, etc. Reacția lui Ulise în fața lipsei totale de ospitalitate este violentă: scapă cu viclenie de dezvăluirea numelui, spunând că-l cheamă "nimeni", își
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Polifem (să fie mâncat ultimul 9.36985*) este o parodie cinică a darului de ospitalitate; darul lui Eol, sacul plin cu vânturi (10.19-22)86* îl duc pe Ulise departe de casă, etc. Reacția lui Ulise în fața lipsei totale de ospitalitate este violentă: scapă cu viclenie de dezvăluirea numelui, spunând că-l cheamă "nimeni", își înarmează oamenii și se pregătește de luptă. El este răzbunătorul celui care îl dezonorează pe Zeus Xenios. Conștiința unei violări reciproce a drepturilor și îndatoririlor de
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
este violentă: scapă cu viclenie de dezvăluirea numelui, spunând că-l cheamă "nimeni", își înarmează oamenii și se pregătește de luptă. El este răzbunătorul celui care îl dezonorează pe Zeus Xenios. Conștiința unei violări reciproce a drepturilor și îndatoririlor de ospitalitate este pe deplin împărtășită și stă la originea a numeroase viitoare nenorociri. Inversarea rolurilor Întoarcerea lui Ulise este, de asemenea, construită după schema convențională a ospitalității. El se prezintă ca oaspete, dar stăpânii propriei sale case inversează și în acest
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
îl dezonorează pe Zeus Xenios. Conștiința unei violări reciproce a drepturilor și îndatoririlor de ospitalitate este pe deplin împărtășită și stă la originea a numeroase viitoare nenorociri. Inversarea rolurilor Întoarcerea lui Ulise este, de asemenea, construită după schema convențională a ospitalității. El se prezintă ca oaspete, dar stăpânii propriei sale case inversează și în acest caz semnele: ceea ce servește primirii oaspetelui (scaune, mâncăruri) se transformă în mâinile pretendenților în obiecte aruncate cu animozitate în capul oaspetelui primit. Asta pentru că pretendenții uzează
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
oaspete, dar stăpânii propriei sale case inversează și în acest caz semnele: ceea ce servește primirii oaspetelui (scaune, mâncăruri) se transformă în mâinile pretendenților în obiecte aruncate cu animozitate în capul oaspetelui primit. Asta pentru că pretendenții uzează și abuzează de o ospitalitate care a devenit jaf și ruină, înfruptându-se cu bună știință și fără măsură din rezervele palatului lui Ulise. Turmele fiind pe terminate, podurile fiind aproape goale, Ulise și Telemah își vor pierde în curând averea și moștenirea și în
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
la vicleniile lui, la înaintarea spațială simbolică care îl conduce din exteriorul casei spre interior, de la periferie la centru, care corespunde cu ridicarea sa de la cerșetor la xenos și mai apoi la stăpân. Ceea ce contează aici este modul în care ospitalitatea tradițională este batjocorită și tratarea mizerabilă și disprețuitoare de care are parte Ulise. Schema obișnuită prevede că străinul se apropie, ajunge lângă un izvor, o fântână sau un pârâu, iar o tânără îl primește frumos și îl conduce în oraș
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
pretendenți niște sălbatici care nu cunosc instituțiile, justiția și măsura proprii omului. Crima se întoarce împotriva criminalilor, armele răzbunării fiind ele însele simbolice (ca, de exemplu, arcul dat de Ifitos, fiul lui Eurit (21.11-41)100*. Lipsa de reciprocitate, violarea ospitalității care se transformă în renegarea legăturii de familie (Ulise îl protejase pe tatăl lui Antinou când acesta venise implorând în Itaca (16.424-429)101*; de asemenea îl crescuse de mic pe Eurimah (16.442-444)102* și Penelopa, o crescuse ca
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Iliada): "nu e bine să te mândrești cu moarte de om. Pe ăștia ursita și nelegiuirile lor i-au doborât..." (22.412-413)112* deoarece (1.7)113 propria lor prostie agravează soarta oamenilor. Dar înainte de măcelul pretendenților, pedeapsă dreaptă pentru ospitalitatea uzurpată, două alte scene de ospitalitate arată oscilarea între idealizare și trivializare, între un anume sublim și un anume grotesc, semn al dificultății de a găsi măsura potrivită, de a păstra un just echilibru în relațiile de ospitalitate. Visul Nausicăi
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
mândrești cu moarte de om. Pe ăștia ursita și nelegiuirile lor i-au doborât..." (22.412-413)112* deoarece (1.7)113 propria lor prostie agravează soarta oamenilor. Dar înainte de măcelul pretendenților, pedeapsă dreaptă pentru ospitalitatea uzurpată, două alte scene de ospitalitate arată oscilarea între idealizare și trivializare, între un anume sublim și un anume grotesc, semn al dificultății de a găsi măsura potrivită, de a păstra un just echilibru în relațiile de ospitalitate. Visul Nausicăi "Domnița aruncase mingea uneia dintre fete
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
dreaptă pentru ospitalitatea uzurpată, două alte scene de ospitalitate arată oscilarea între idealizare și trivializare, între un anume sublim și un anume grotesc, semn al dificultății de a găsi măsura potrivită, de a păstra un just echilibru în relațiile de ospitalitate. Visul Nausicăi "Domnița aruncase mingea uneia dintre fete, dar, cum nu o nimeri, mingea căzu în șuvoiul apei" (6.115-116)114*, pp. 109-110 I. Primirea și șederea la Feacieni atestă o ospitalitate armonioasă și deplină. Scheria, în care Bérard vede
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]