3,630 matches
-
G-D poate fi explicat și prin tendința din limba vorbită de a exprima cazurile oblice cu lui proclitic: Și-i spune lu' ăla, știi? O utilizare specială și destul de frecventă în limba vorbită actuală are pronumele substantivizat "un ăla", cu pluralul "niște ăia"13. Acestea exprimă o valoare de dispreț și de superioritate 14: Ieri erai un ăla, un prăpădit, n-ar fi dat nimeni pe tine două parale, iar azi, hop: admirat - admirat, imitat - imitat, eliberat spiritual - eliberat spiritual, trai
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
niște ăia care nu știu nici să scrie, dar au un dosar bun (www.poezia.ro) De fapt, amândoi sunteți niște ăia crescuți sub pământ (www.poezia.ro) 2.4. Adjectivele demonstrative de depărtare Cazul Masculin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N = Ac ăla = 35 acela = 10 *ăl acel = 15 ăia = 7 aceia = 3 *ăi acei = 0 G = D ăluia = 0 aceluia = 0 *ălui acelui = 2 ălora = 0 acelora = 0 *ălor acelor = 1 Cazul Feminin singular postpus singular
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
care nu știu nici să scrie, dar au un dosar bun (www.poezia.ro) De fapt, amândoi sunteți niște ăia crescuți sub pământ (www.poezia.ro) 2.4. Adjectivele demonstrative de depărtare Cazul Masculin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N = Ac ăla = 35 acela = 10 *ăl acel = 15 ăia = 7 aceia = 3 *ăi acei = 0 G = D ăluia = 0 aceluia = 0 *ălui acelui = 2 ălora = 0 acelora = 0 *ălor acelor = 1 Cazul Feminin singular postpus singular antepus plural
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
plural antepus N = Ac ăla = 35 acela = 10 *ăl acel = 15 ăia = 7 aceia = 3 *ăi acei = 0 G = D ăluia = 0 aceluia = 0 *ălui acelui = 2 ălora = 0 acelora = 0 *ălor acelor = 1 Cazul Feminin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N = Ac aia = 46 aceea = 7 *a acea = 11 alea = 10 acelea = 5 *ăle acele = 10 G = D ăleia = 0 aceleia = 0 *ălei acelei = 3 ălora = 0 acelora = 0 *ălor acelor = 1 În utilizarea adjectivelor demonstrative de
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
N = Ac ăla = 35 acela = 10 *ăl acel = 15 ăia = 7 aceia = 3 *ăi acei = 0 G = D ăluia = 0 aceluia = 0 *ălui acelui = 2 ălora = 0 acelora = 0 *ălor acelor = 1 Cazul Feminin singular postpus singular antepus plural postpus plural antepus N = Ac aia = 46 aceea = 7 *a acea = 11 alea = 10 acelea = 5 *ăle acele = 10 G = D ăleia = 0 aceleia = 0 *ălei acelei = 3 ălora = 0 acelora = 0 *ălor acelor = 1 În utilizarea adjectivelor demonstrative de depărtare se
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
aceia, raportul este invers în analiza de față (0/3 ocurențe), dar nu permite detașarea unei concluzii, fiindcă situațiile în care l-am întâlnit pe aceia sunt foarte puțin numeroase. 2.5. Pronumele demonstrative de diferențiere Cazul Masculin Feminin singular plural singular plural N = AC celălalt = 1 ceilalți = 8 cealaltă = 5 celelalte = 6 G = D celuilalt = 1 celorlalți = 3 celeilalte = 0 celorlalte = 0 Pronumele demonstrativ de diferențiere (celălalt, cealaltă, ceilalți, celelalte) interesează din punctul de vedere al variantelor morfologice pe care
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
mai redus (www.diginews.ro/forum) În materialul analizat am întâlnit într-un context și forma ălaltu: Bine că i-a dat că ălaltu nu-i dădea nici concediu (IV). 2.6. Adjectivul demonstrativ de diferențiere Cazul Masculin Feminin singular plural singular plural N = AC celălalt = 5 ceilalți = 3 cealaltă = 8 celelalte = 8 G = D celuilalt = 0 celorlalți = 0 celeilalte = 1 celorlalte = 0 Adjectivul demonstrativ de diferențiere prezintă aceleași forme în antepoziție și în postpoziție. Totuși, contextele întâlnite în corpusul cercetat
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
în puține contexte la cazurile oblice: Și chiar vreau să vă spun că voi face acest lucru începând de sâmbăta viitoare și probabil și cursul săptămânii celeilalte (IVLRA). 2.7. Pronumele și adjectivele demonstrative de identitate Cazul Masculin Feminin singular plural singular plural N = Ac pr. același = 12 adj. același = 11 pr. aceiași = 0 adj. aceiași = 1 pr. aceeași = 1 adj. aceeași = 13 pr. aceleași = 1 adj. aceleași = 3 G = D pr. aceluiași = 0 adj. aceluiași = 1 pr./adj. acelorași = 0
[Corola-publishinghouse/Science/85019_a_85805]
-
a modifica citirea referențială a acestor unități sintactico-semantice. Tipurile de utilizări sintactico-semantice ale lui alde depind de mai multe variabile: a) nominalul e nume propriu, substantiv comun (în grup determinat) sau pronume; b) nominalul are formă de singular sau de plural; c) grupul cu alde impune acord la singular sau la plural; d) e posibilă (sau obligatorie) prezența unui de inițial; e) este exprimat regentul nominal al grupului cu (de-)alde. Semantic, există restricții de selecție a substantivului comun determinat: în
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
sintactico-semantice ale lui alde depind de mai multe variabile: a) nominalul e nume propriu, substantiv comun (în grup determinat) sau pronume; b) nominalul are formă de singular sau de plural; c) grupul cu alde impune acord la singular sau la plural; d) e posibilă (sau obligatorie) prezența unui de inițial; e) este exprimat regentul nominal al grupului cu (de-)alde. Semantic, există restricții de selecție a substantivului comun determinat: în limba populară, cel mai adesea, acesta este un nume de rudenie
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
un nume de rudenie (articulat hotărât sau însoțit de posesiv). În această construcție, alde imprimă sintagmei un sens plural, colectiv, de asociere metonimică ("ai lui..." = "familia lui..."; prin extensie, rar, "grupul lui"). Atunci când sintagma ocupă poziția de subiect, valoarea de plural se manifestă prin acordul în număr al formei verbale 6. Sunt destul de rare situațiile în care sintagma să cuprindă și un adjectiv pronominal (tipul alde Nenciu ăștia), care să marcheze acordul în număr (și gen). În multe cazuri, alde nu
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
pentru a arăta numirile familice în numărul plural, se întrebuințează prepoziția alde sau finalele -eștii, -uleștii: alde Cazimir = Cazimireștii"7), de asemenea, interpretând într-un document din 1656 sintagma "alde Gherman" ca însemnând "ai lui Gherman". În DA, semnificația de plural și sensul "membri ai unei familii" sunt considerate esențiale pentru alde8; autorii dicționarului observă că în română o familie se poate desemna prin pluralul numelui de familie, nu și prin pluralul numelui de botez. Lipsa este compensată de alde, care
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
un document din 1656 sintagma "alde Gherman" ca însemnând "ai lui Gherman". În DA, semnificația de plural și sensul "membri ai unei familii" sunt considerate esențiale pentru alde8; autorii dicționarului observă că în română o familie se poate desemna prin pluralul numelui de familie, nu și prin pluralul numelui de botez. Lipsa este compensată de alde, care permite identificarea unei familii prin raportare la numele de botez (esențial în sistemul onomastic popular) al unui membru: " Spiritul limbii române se opune însă
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
ca însemnând "ai lui Gherman". În DA, semnificația de plural și sensul "membri ai unei familii" sunt considerate esențiale pentru alde8; autorii dicționarului observă că în română o familie se poate desemna prin pluralul numelui de familie, nu și prin pluralul numelui de botez. Lipsa este compensată de alde, care permite identificarea unei familii prin raportare la numele de botez (esențial în sistemul onomastic popular) al unui membru: " Spiritul limbii române se opune însă unui plural al numelor de botez și
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
de familie, nu și prin pluralul numelui de botez. Lipsa este compensată de alde, care permite identificarea unei familii prin raportare la numele de botez (esențial în sistemul onomastic popular) al unui membru: " Spiritul limbii române se opune însă unui plural al numelor de botez și nu putem spune: Mă duc la Ioani; în cazul acesta poporul circumscrie: Mă duc la al-de Ioan" (DA, I, 104). Și în GA se insistă asupra faptului că sensul cel mai frecvent al construcției în
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
la al-de Ioan" (DA, I, 104). Și în GA se insistă asupra faptului că sensul cel mai frecvent al construcției în care alde precedă substantive (mai ales nume proprii de persoane sau nume de rudenie) și pronume, "imprimând valoare de plural întregii construcții" (GA I: 177) și determinând acordul la plural, este "cei din familia, din casa, din jurul" (ibid.). Construcția nu mai este însă menționată în GALR I, ceea ce indică o implicită considerare a sa ca învechită și/sau populară. În
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
insistă asupra faptului că sensul cel mai frecvent al construcției în care alde precedă substantive (mai ales nume proprii de persoane sau nume de rudenie) și pronume, "imprimând valoare de plural întregii construcții" (GA I: 177) și determinând acordul la plural, este "cei din familia, din casa, din jurul" (ibid.). Construcția nu mai este însă menționată în GALR I, ceea ce indică o implicită considerare a sa ca învechită și/sau populară. În exemplele recente, sensul "familie" și acordul la plural sunt destul de
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
acordul la plural, este "cei din familia, din casa, din jurul" (ibid.). Construcția nu mai este însă menționată în GALR I, ceea ce indică o implicită considerare a sa ca învechită și/sau populară. În exemplele recente, sensul "familie" și acordul la plural sunt destul de rare (2 ocurențe în corpusul EZ), dar nu au dispărut cu totul: Așa este cazul familiei Nenciu, care locuiește în blocul A 40, de pe strada Tineretului. Alde Nenciu au "în bătătura" de pe acoperișul blocului doi cocoși și opt
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
generic (astea, acestea, alea). Demonstrativele și pronumele personale sunt centre predominant deictice care pot avea și interpretare clasificatoare, categorizantă, decodabilă contextual 11. Utilizarea clasificatoare prototipică presupune un reper individual și stabilirea, prin raportare la acesta, a unei clase. Valoarea de plural (care apropie acest uz de cel discutat sub 2.1) este și în acest caz integral atribuită de operatorul alde, plasat în antepunere față de un nominal cu formă și sens de singular. Când reperul însuși este plural (în special în
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
vă plătim (rogozanu.blog.cotidianul.ro, 23.VII.2008); Uitați-vă ce sume fabuloase înfulecă tineri de-alde Bodu - spaima evazioniștilor -, de-alde Ionuț Popescu (Ședința Camerei Deputaților, 18.IV.2006); traducători de alde moș Gulie (agero-stuttgart.de). Semnificația de plural clasificator sau tipologic este dovedită formal prin acordul la plural: Revoluție a fost sau n-a fost, dar sigur au fost de-alde Gavroche. (agenda.liternet.ro, octombrie 2006). În cazul numelor proprii, construcția cu de-alde este parțial echivalentă
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
-vă ce sume fabuloase înfulecă tineri de-alde Bodu - spaima evazioniștilor -, de-alde Ionuț Popescu (Ședința Camerei Deputaților, 18.IV.2006); traducători de alde moș Gulie (agero-stuttgart.de). Semnificația de plural clasificator sau tipologic este dovedită formal prin acordul la plural: Revoluție a fost sau n-a fost, dar sigur au fost de-alde Gavroche. (agenda.liternet.ro, octombrie 2006). În cazul numelor proprii, construcția cu de-alde este parțial echivalentă antonomazei realizate cu ajutorul desinențelor de plural 13, așa cum se poate
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
formal prin acordul la plural: Revoluție a fost sau n-a fost, dar sigur au fost de-alde Gavroche. (agenda.liternet.ro, octombrie 2006). În cazul numelor proprii, construcția cu de-alde este parțial echivalentă antonomazei realizate cu ajutorul desinențelor de plural 13, așa cum se poate observa, în exemplul de mai jos, din coordonarea celor două sintagme (Mitici și de-alde Gigi): Amenințarea în cazul lui Ioanițoaia este să invite cu încăpățânare aceleași personaje, multe odioase (Mitici și de-alde Gigi) (EZ
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
2.2.2. (De +) alde + pronume personal (formă de singular sau plural) Construcția cu pronumele personal (mai ales când acesta este de persoana I sau a II-a singular sau plural, iar acordul se face la persoana a III-a plural) ilustrează tot valoarea "categorie, clasificare implicită", a secvenței de-alde. Referentul pronumelui reprezintă termenul de comparație, prototipul (unic sau multiplu) pentru o categorie: De-alde tine au scindat biserica acum 1200 de ani (moldovanoastra.md, 26.IX.2007); Mai sunt
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
la stabor (gandul.info, 26.I.2008). 2.2.3. (De +) alde + pronume demonstrativ (formă de singular sau plural) Folosirea secvențelor (de-)alde ăștia, (de-)alde ăia e destul de frecventă în limbajul colocvial actual. Demonstrativul apare cel mai adesea la plural, pentru a exprima un sens clasificator. În același timp, forme ca ăștia, ăia exprimă în mod curent o calificare determinată contextual, așa că diferențele pragmasemantice între folosirea sintagmei cu de și folosirea celei fără de se anulează: bălăcăreala generală în care alunecăm
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]
-
enumerare, dintr-o serie de nominale (mai ales nume proprii) coordonate (copulativ sau disjunctiv). Astfel, deși asociat formal cu un singur nominal, alde participă la o construcție cu sens generalizat, nedefinit și deschis; seriile coordonate realizează de obicei acordul la plural, ceea ce întărește ideea de valoare tipologică ("unii ca..."): Dar, în marșul triumfal spre această veritabilă Ligă a Campionilor, alde Papură și Buhuș trebuie să fie atenți (EZ, 5.IV.2005); Alde Cristoiu și Popescu cred că noi dorim să fim
[Corola-publishinghouse/Science/85032_a_85818]