1,945 matches
-
Madeleine, mă invitase să joc golf acolo, și m-am uitat atent prin vestiar. Eram într-o societate bună. Cel puțin, nu eram singur. Acel subsol plin de abur - în care se împleteau mirosul de deodorant dulceag și cel de whisky fin cu cel al tachinărilor prietenoase - era departe de vagonul de vite, plin cu luptătorii rezistenței poloneze, dar zgomotul era același. Dați-vă jos pantalonii. Dați-vă jos pantalonii. Erau sute de povești ca aceasta. Tineri blonzi care se dădeau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
Apoi mi-am agățat haina în cămăruța din față, mi-am dat jos sacoul și cravata, am luat un pahar din dulăpiorul de băuturi și o tavă cu gheață din frigider. Nu sunt un băutor. Beau uneori un pahar de whisky cu partenerii de afaceri, când o cere situația. Se știe că mă înveselesc puțin la nunți sau la petreceri de familie. Nu spun nu unui cocktail când ieșim în oraș la cină sau la vreo ocazie specială. Dar nu sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
dar am simțit nevoia unui pahar în seara aceea. Uniunea locală a zugravilor amenința din nou cu greva în legătură cu zugrăvirea prin pulverizare. Am pus două cuburi de gheață în pahar, m-am dus la barul din sufragerie, mi-am turnat whisky și m-am întors în bucătărie. Soția mea se ține după mine. Este cea mai bună piesă pe care am văzut-o în ultimii ani. M-am așezat la masă între fiicele mele și am pus paharul în fața mea. Mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
da și nu, Cartea Românească, 1982 (critică literară); Dialog în bibliotecă, Eminescu, 1984 (teorie literară); Introducere în opera lui Nichita Stănescu, Minerva, 1986; Prim-plan (35 de profiluri de scriitori români contemporani), Eminescu, 1987; Gheața din calorifere și gheața din whisky (jurnal politic, 1990-1995), Institutul European, 1996 (Premiul Uniunii Scriitorilor); Întâmplări, Institutul European, 2000 (proză); Ceva care seamănă cu literatura, Știința, Chișinău, 2003 (critică literară; Premiul Asociației Scriitorilor din București); Melania și ceilalți, comedie romantică în șapte părți, Editura Publicațiilor pentru
Cum te poti rata ca scriitor ; Cateva metode sigure si 250 de carti proaste by Alex Stafanescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1314_a_2703]
-
femeie - evident juca un rol uimitor În viața ei liberă, luxoasă. La prima ei Întâlnire cu Wharton Horricker, venise În fugă din East Village la periferie. O treabă de care nu putuse scăpa. Nu folosise iarbă În seara aceea, doar whisky, spusese ea. Iarba nu o excita cum Îi plăcea cel mai mult să fie excitată. Lui Wharton patru telefoane Îi dăduse dintr-o bombă plină ochi. El spusese că trebuie să-și facă somnul; era după unu noaptea; era ciufut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
toată seara. „O, femeia e un sconcs. Atâtea mirosuri, unchiule“, spuse ea. Scoțând tot, dar trecând dresul cu vederea, se aruncase În cadă. Wharton era uimit și se așezase pe capacul toaletei În halat În timp ce ea, atât de rumenă de whisky, Își săpunea sânii. Sammler știa bine cum trebuie să fi arătat sânii. Puține, În fond, erau ascunse de rochiile ei decoltate. Așadar fu săpunită și clătită și dresul ud scos cu dificultate veselă și fu condusă În pat de mână
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
la a fi separat și „Întreg“. „Întreg“? Ce „Întreg“? O noțiune copilăroasă. Conducea la toată acestă nebunie, la religii demente, LSD, sinucideri, la crimă. Închise ochii. Expiră din suflet niște rău și inspiră niște bine. Nu, mulțumesc, Wallace, nu vreau whisky. Wallace Își turnă puțin. De unde avea ignorantul nespecialist puterea să facă față acestor miracole ale tehnologiei care Îl făceau să pară un fel de sălbatic din junglă lipsit de orice capacitate de Înțelegere? Cum putea fi prin viziune, printr-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
articolul ăla despre individul ăla nebun din Lodz - regele Rumkowski. — Da. — Adeseori mă gândesc că părțile private ale bărbatului sunt expresive. La fel și ale femeii. Cred că vor să spună ceva printre mustăți. Sammler nu răspunse. Wallace sorbi din whisky așa cum un copil soarbe dintr-o Coca-Cola. — Firește, spuse Wallace, negrii vorbesc altă limbă. Un puști s-a rugat pentru viața lui... — Ce puști? — Scrie În ziare. Un puști care a fost Înconjurat de o bandă de tineri negri de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
așezate pieziș pe marginea aleilor: șoareci, cârtițe, marmote, pisici sau bucățele de sticlă ițindu-se din iarbă sau din tufe. Nici o fereastră nu era luminată. Emil puse faza lungă pe ușa de la intrare. Wallace, grăbindu-se să se dea jos, vărsă whisky-ul pe carpetă. Sammler bâjbâi după pahar și Îl Întinse șoferului, explicând: „A căzut.“ Apoi Îl urmă pe Wallace pe pietrișul scârțâitor. Imediat ce Sammler intră, Emil Întoarse mașina spre garaj. Mișcarea lăsă numai lumina lunii În camere. O casă a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
nevoia de mai multe limbi simultane pentru a te adresa tuturor părților minții În același timp, mai ales acelor părți lăsate libere de comunicarea mai săracă, funcționând Îndârjit singure. În loc de asta, ca și cum ai fuma zece țigări deodată; În timp ce bei și whisky; În timp ce ești și antrenat Într-un episod sexual cu alte trei sau patru persoane; În timp ce auzi formații de muzică; În timp ce primești notații științifice - astfel engagé la capacitate... nesfârșirea, presiunea așteptărilor moderne. Lal strigă: — Vai de mine! Așa ceva este intolerabil! Intolerabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
un eveniment primordial. În ciuda faptului că nu recunoșteau nici un guvern. Avionul cu reacție era plin ochi. Nu te puteai mișca. Pentru bătrâni subțiri, respiratul era dificil. Un om de televiziune de lângă Sammler Îi oferise un gât dintr-o sticlă de whisky. „Mulțumesc“, spusese Sammler, și acceptase. Înghițise scotchul Bell’s. Chiar atunci soarele se ridicase din mare ca o vulpe roșie. Nu era rotund, ci lung, nu era departe, ci aproape. Metalul motoarelor, acele butoaie frumos alcătuite În care aerul Înghețat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
din mare ca o vulpe roșie. Nu era rotund, ci lung, nu era departe, ci aproape. Metalul motoarelor, acele butoaie frumos alcătuite În care aerul Înghețat țipa - lumină În beznă, beznă În lumină - atârnau sub aripă lângă fereastra lui Sammler. Whisky-ul dintr-o sticlă - zâmbise În sinea lui - făcuse din el un corespondent de război adevărat. Nu tocmai persoana potrivită ca să se grăbească la acest război, deși nu era mai nepotrivit decât acești boemi din Epoca de Piatră cu bărbile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
stea sub picăturile zgârcite ale dușului ei improvizat cu un furtun și cu o stropitoare. Apa scursă pe țeava subțire care stătuse la soare avea să fie călâie, dar nici asta n-o să fie rău. Pe urmă o să bea un whisky, unul zdravăn, apoi o să adoarmă și o să uite ziua de azi și orice altceva. Pe ultima bucată de drum s-a grăbit până ce a ajuns la poarta scundă de lemn din fața casei. și-a auzit telefonul care suna În vreme ce căuta
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
În palma căruia se contura nedeslușit un pătrățel. Părea să fie o bucățică de hârtie, dar culoarea nu i se putea distinge. A luat-o cu buricele dege telor, a băgat-o În gură, apoi a tras o dușcă de whisky dintr-o sticluță. Mulțumesc, Bob. Oricând Îți poftește inima, frățioare! Siluetele arbuștilor din jur păreau umflate ca norii de ploaie Într-o după-amiază de decembrie. Pe drumul principal trecea din când În când câte-o mașină, farurile Îi măturau cu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
În fiecare seară, tipul de care îți vorbesc, d., parcă așa îl chema, făcea o petrecere pe terasa hotelului unde locuia. Roiau gagicile ca albinele la miere. Cred că avea un blat la frontieră și aducea câte două lăzi de whisky pe săptămână, cumpăra două sute de fleici și o sută de mici, de sfârâia hotelul ăla până spre dimineață și reclamau turiștii mai mult mirosul de friptură decât zgomotul de petrecere. Da' nu-i făcea nimeni nimic tipului. Cred că pe deasupra
Singur sub duș by Dan Chișu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295575_a_296904]
-
În meseria asta, e singura cale, dacă vrei cu adevărat să ajungi în vârf. Dacă vrei să fii vârf. Se mișcă natural până la bar și așteaptă ca băr batul cu chelie și cioc din fața lui să-și primească paharul cu whisky. Apoi comandă un gin tonic cu două cuburi de gheață. Chelnerul se agită profesionist cu sticla, pe care o ridică demonstrativ cu două degete și o aruncă în aer. Lichidul nu se împrăștie, fiindcă prestidigitatorul angajat pe post de chelner
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
se întărea tot. Da oricum n-aveam ce să fac cu el, furam și eu, așa, să nu fiu fraier. Gândurile mele sunt întrerupte de un zgomot de sticlă spartă. Zdrang zing clang clang cling. Doamne, dă să nu fie whisky-ul! Îl avem de două luni și ne-a adus ceva profit. Îl prepară Mișu, Mister Mișu, cum îi zice Mariana când își pune șorțul ăla și pălăria pe care a furat-o bunică-su de la Teatrul Tănase, în noaptea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
care a furat-o bunică-su de la Teatrul Tănase, în noaptea când l-au făcut pe ta-su în spate, la cabine, că mă-sa, adică bunica lui Mișu, era costumieră. Da sticla e importantă. Sticla e originală. - Mișuuu! E whisky-ul? - Nu, e portretul lu Zelea! - Aha. În mod normal ar fi trebuit să sar de după tejghea și, tăindu-mi mâinile cu cioburile, să strig cât mă ține gura: „E ziua deșteptării, înainte/ La luptă Legiunea ne-a chemat/ Să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
nu prea erau clienți în perioada asta, și nu voiam să mă vadă Mariana așa, cu ditamai erecția, eu o respect pe Mariana, asta e. * Mariana stătea blondă pe veceu, privind un ciob de la portretul lui Zelea Codreanu. Mișu făcea whisky, Popa sforăia ca porcu după tejghea, și Mariana a încercat o figură de striptease, cum văzuse ea în filmu cu aia care-a fost soția lu Bruce Willis. Mariana era îndrăgostită în secret de Zelea. Așa un bărbat frumos, aducea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
elevii ăia care beau bere ieftină, și Popa sforăia, și la radio numa știri cu inundații, viață amărâtă. - Te caci? Uite că Mișu se gândește la ea, săracu! - Da. - Bine, da nu sta mult, că tre să iau apă, scade whisky-ul! - Nu stau. Mariana s-a ținut de cuvânt: n-a stat. Și-a făcut cruce cu limba-n gură, și-a supt din măsea o bucățică de pui, ultimul gust pe care îl simte, la urma urmei putea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
în Rai! Auzea Baby, take off your clothes, corul îngerilor o aștepta, poate și bunica. Sper să nu mă certe, să nu-mi zică că sinuciderea e un păcat și așa mai departe. Oare au oglinzi în Rai? Oare au whisky? Oare? - Și zi așa, te-ai căcat? Cea mai iubită voce din lume. Mariana deschise ochii. Mișu, în desuuri roșii de satin, cu paiete, gata-gata să plesnească pe el, dansa în jurul unei cozi de mătură. - Și zi așa, păi cine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
dai înapoi halterele! - E, lasă, nea Ovidiu, hai mai bine să bem o țuiculiță, că ți s-o fi părut matale de la supărare. - Zici tu, Mișule? - Sigur, nea Ovidiu! Și știi ceva? Hai că scot pentru matale o sticlă de whisky, oameni suntem! Nea Ovidiu se așeză dubitativ pe un scaun. La urma urmei, morții cu morții și vii cu vii. Și fi-su să-l mai slăbească, că l-a crescut, l-a șters la cur și acuma tot din pricina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
domnului Popa îl convinse pe tânăr că abstinența își are rosturile ei și mai ales că misiunea lui se încheiase pentru azi. Așa că se ridică din pătrunjelul ofilit și porni clătinându-se în căutarea unei surse de hrană trupească. * - Bun whisky! Nea Ovidiu nu băuse whisky în viața lui, da-i promisese băiatul că-i aduce din America. Auzise el că whisky-ul are gust de ploșniță, da ăsta era bun, avea gust de apă de gură și o aromă parcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
tânăr că abstinența își are rosturile ei și mai ales că misiunea lui se încheiase pentru azi. Așa că se ridică din pătrunjelul ofilit și porni clătinându-se în căutarea unei surse de hrană trupească. * - Bun whisky! Nea Ovidiu nu băuse whisky în viața lui, da-i promisese băiatul că-i aduce din America. Auzise el că whisky-ul are gust de ploșniță, da ăsta era bun, avea gust de apă de gură și o aromă parcă de trandafiri. Mișu nu bea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]
-
azi. Așa că se ridică din pătrunjelul ofilit și porni clătinându-se în căutarea unei surse de hrană trupească. * - Bun whisky! Nea Ovidiu nu băuse whisky în viața lui, da-i promisese băiatul că-i aduce din America. Auzise el că whisky-ul are gust de ploșniță, da ăsta era bun, avea gust de apă de gură și o aromă parcă de trandafiri. Mișu nu bea whisky, că era în timpul serviciului. - Și zi, nea Ovidiu, îți place? Păi mai ia un păhărel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2066_a_3391]