15,167 matches
-
SERVICII DE TRANSPORT MARITIM REGULAT - Art. 313a din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 2. Porturi implicate (ruta, cu porturile de escală, în ordinea de escală) 3. Navele serviciului de transport maritim 4. Alte informații 5. Declarația companiei de transport maritim Subsemnatul declar prin prezenta că navele ce fac parte din serviciul regulat cu privire la care se face această cerere: 1. execută călătorii regulate între porturi din teritoriul vamal al Comunității; 2. nu fac escală în nici un punct din afara teritoriului vamal al Comunității
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
DE TRANZIT COMUNITAR GARANȚIE GLOBALĂ (Garanție globală acoperind mai multe operațiuni de tranzit în temeiul Convenției asupra unui regim de tranzit comun/mai multe operațiuni de tranzit în Comunitate în temeiul dispozițiilor de reglementare ale Comunității) 1. Angajamentul garantului: 1. Subsemnatul 10 ....................................................................................... ......................................................................................................... domiciliat în11 ....................................................................................... prin prezenta garantează solidar, la oficiul de garantare al ................................... până la suma maximă de .......................................................................... în favoarea Comunității Europene cuprinzând Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
fi sau pot deveni răspunzător către statele mai sus-menționate în caz de infracțiuni sau nereguli comise în cursul unei operațiuni de tranzit dusă la îndeplinire de debitor în conformitate cu Convenția asupra unui regim de tranzit comun/de tranzit în Comunitate. 2. Subsemnatul se angajează să plătească, la prima cerere în scris făcută de autoritățile competente ale statelor la care se face referire în alin. (1) și fără a putea amâna plata mai mult de o perioadă de 30 de zile de la data
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
perioade, spre satisfacția autorităților competente, că operațiunea de tranzit în conformitate cu Convenția asupra unui regim de tranzit comun/de tranzit în Comunitate a fost derulată fără nici un fel de infracțiune sau neregulă în înțelesul alin. (1). Autoritățile competente pot, la cererea subsemnatului și din orice motiv recunoscut a fi valabil, să prelungească perioada în care subsemnatul este obligat să plătească sumele cerute peste perioada de 30 de zile de la data cererii de plată. Cheltuielile atrase prin acordarea acestei perioade suplimentare, în special
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
de tranzit comun/de tranzit în Comunitate a fost derulată fără nici un fel de infracțiune sau neregulă în înțelesul alin. (1). Autoritățile competente pot, la cererea subsemnatului și din orice motiv recunoscut a fi valabil, să prelungească perioada în care subsemnatul este obligat să plătească sumele cerute peste perioada de 30 de zile de la data cererii de plată. Cheltuielile atrase prin acordarea acestei perioade suplimentare, în special orice dobândă, trebuie astfel calculate încât suma să fie echivalentă cu aceea care ar
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
fi fost aplicată în acel scop pe piața monetară sau piața financiară a statului implicat. Din această sumă nu se poate scădea nici o altă sumă plătită anterior pentru a îndeplini această obligație, în afară de cazul în care există un apel asupra subsemnatului privind o operațiune de tranzit în conformitate cu Convenția asupra regimului de tranzit comun/tranzit în Comunitate, începută înainte de primirea cererii anterioare de plată sau în timpul celor 30 de zile trecute de la primire. 3. Prezentul angajament devine valabil din ziua acceptării lui
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
tranzit în conformitate cu Convenția asupra regimului de tranzit comun/tranzit în Comunitate, începută înainte de primirea cererii anterioare de plată sau în timpul celor 30 de zile trecute de la primire. 3. Prezentul angajament devine valabil din ziua acceptării lui de către oficiul de garantare. Subsemnatul sau statul pe teritoriul căruia se află oficiul de garantare poate anula în orice moment garanția. Anularea are efect începând cu a șaisprezecea zi de la anunțarea celeilalte părți. Subsemnatul rămâne răspunzător de plata sumelor care devin scadente referitor la operațiunile
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
angajament devine valabil din ziua acceptării lui de către oficiul de garantare. Subsemnatul sau statul pe teritoriul căruia se află oficiul de garantare poate anula în orice moment garanția. Anularea are efect începând cu a șaisprezecea zi de la anunțarea celeilalte părți. Subsemnatul rămâne răspunzător de plata sumelor care devin scadente referitor la operațiunile de tranzit în conformitate cu Convenția asupra unui regim de tranzit comun/regim de tranzit în Comunitate, acoperite de această obligație și începute înainte de data la care anularea a intrat în
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
asupra unui regim de tranzit comun/regim de tranzit în Comunitate, acoperite de această obligație și începute înainte de data la care anularea a intrat în vigoare, chiar dacă cererea de plată este făcută la o dată ulterioară. 4. În sensul prezentului angajament subsemnatul furnizează ca adresă pentru serviciu 14 adresa 15.............................................................................................. precum și adrese în fiecare din celelalte state la care se face referire în alin. (1), prin bunăvoința: Stat Nume și prenume, sau numele firmei și adresa completă Subsemnatul recunoaște faptul că întreaga
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
În sensul prezentului angajament subsemnatul furnizează ca adresă pentru serviciu 14 adresa 15.............................................................................................. precum și adrese în fiecare din celelalte state la care se face referire în alin. (1), prin bunăvoința: Stat Nume și prenume, sau numele firmei și adresa completă Subsemnatul recunoaște faptul că întreaga corespondență, toate notificările și orice formalități sau proceduri referitoare la acest angajament, trimise sau realizate în scris la una din adresele sale pentru serviciu, sunt considerate ca fiind înmânate lui în mod corespunzător. Subsemnatul recunoaște jurisdicția
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
adresa completă Subsemnatul recunoaște faptul că întreaga corespondență, toate notificările și orice formalități sau proceduri referitoare la acest angajament, trimise sau realizate în scris la una din adresele sale pentru serviciu, sunt considerate ca fiind înmânate lui în mod corespunzător. Subsemnatul recunoaște jurisdicția instanțelor din locurile unde el are o adresă pentru serviciu. Subsemnatul se obligă să-și mențină adresele pentru serviciu sau, dacă trebuie să modifice una sau mai multe din aceste adrese, să anunțe în prealabil oficiul de garantare
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
sau proceduri referitoare la acest angajament, trimise sau realizate în scris la una din adresele sale pentru serviciu, sunt considerate ca fiind înmânate lui în mod corespunzător. Subsemnatul recunoaște jurisdicția instanțelor din locurile unde el are o adresă pentru serviciu. Subsemnatul se obligă să-și mențină adresele pentru serviciu sau, dacă trebuie să modifice una sau mai multe din aceste adrese, să anunțe în prealabil oficiul de garantare. Întocmit la ................... la data de ........................ ..................................................................... (Semnătura)16 II. Acceptul oficiului de garantare Oficiul
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
COMUN/TRANZIT COMUNITAR GARANȚIE PENTRU O SINGURĂ OPERAȚIUNE (Garanție care acoperă o singură operațiune de tranzit în conformitate cu Convenția privind regimul de tranzit comun/o singură operațiune de tranzit în Comunitate potrivit dispozițiilor de reglementare ale Comunității) I. Angajamentul garantului: 1. Subsemnatul 17 ...................................................................................... domiciliat în18 ....................................................................................... prin prezenta garantează solidar, la oficiul de plecare din .................................. până la suma maximă de ......................................................................... în favoarea Comunității Europene cuprinzând Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
tranzit în Comunitate îndeplinite de acea persoană de la oficiului de plecare .......................................................................... la oficiul de destinație ............................................................................. cu privire la mărfurile descrise în continuare, inclusiv drepturi, taxe și alte speze, cu excepția penalităților financiare în ceea ce privește creditul sau obligațiile suplimentare, alte cheltuieli și cheltuieli neprevăzute........................................... 2. Subsemnatul se angajează să plătească, la prima cerere în scris făcută de autoritățile competente ale statelor la care se face referire în alin. (1) și fără a putea amâna plata mai mult de o perioadă de 30 de zile de la data
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
perioade, spre satisfacția autorităților competente, că operațiunea de tranzit în conformitate cu Convenția asupra unui regim de tranzit comun/de tranzit în Comunitate a fost derulată fără nici un fel de infracțiune sau neregulă în înțelesul alin. (1). Autoritățile competente pot, la cererea subsemnatului și din orice motiv recunoscut a fi valabil, să prelungească perioada în care subsemnatul este obligat să plătească sumele cerute peste perioada de 30 de zile de la data cererii de plată. Cheltuielile atrase prin acordarea acestei perioade suplimentare, în special
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
de tranzit comun/de tranzit în Comunitate a fost derulată fără nici un fel de infracțiune sau neregulă în înțelesul alin. (1). Autoritățile competente pot, la cererea subsemnatului și din orice motiv recunoscut a fi valabil, să prelungească perioada în care subsemnatul este obligat să plătească sumele cerute peste perioada de 30 de zile de la data cererii de plată. Cheltuielile atrase prin acordarea acestei perioade suplimentare, în special orice dobândă, trebuie astfel calculate încât suma să fie echivalentă cu aceea care ar
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
să fie echivalentă cu aceea care ar fi fost aplicată în acel scop pe piața monetară sau piața financiară a statului implicat. 3. Prezentul angajament devine valabil din ziua acceptării lui de către oficiul de plecare. 4. În sensul prezentului angajament subsemnatul furnizează ca adresă pentru serviciu 21, adresa 22............................................................................................... ........................................................................................................ și, în fiecare din celelalte state la care se face referire în alin. (1): Stat Nume și prenume, sau numele firmei și adresa completă Subsemnatul recunoaște faptul că întreaga corespondență, toate notificările
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
de plecare. 4. În sensul prezentului angajament subsemnatul furnizează ca adresă pentru serviciu 21, adresa 22............................................................................................... ........................................................................................................ și, în fiecare din celelalte state la care se face referire în alin. (1): Stat Nume și prenume, sau numele firmei și adresa completă Subsemnatul recunoaște faptul că întreaga corespondență, toate notificările și orice formalități sau proceduri referitoare la acest angajament, trimise sau realizate în scris la una din adresele sale pentru serviciu, sunt considerate ca fiind înmânate lui în mod corespunzător. Subsemnatul recunoaște jurisdicția
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
adresa completă Subsemnatul recunoaște faptul că întreaga corespondență, toate notificările și orice formalități sau proceduri referitoare la acest angajament, trimise sau realizate în scris la una din adresele sale pentru serviciu, sunt considerate ca fiind înmânate lui în mod corespunzător. Subsemnatul recunoaște jurisdicția instanțelor din locurile unde el are o adresă pentru serviciu. Subsemnatul se obligă să-și mențină adresele pentru serviciu sau, dacă trebuie să modifice una sau mai multe din aceste adrese, să anunțe în prealabil oficiul de plecare
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
sau proceduri referitoare la acest angajament, trimise sau realizate în scris la una din adresele sale pentru serviciu, sunt considerate ca fiind înmânate lui în mod corespunzător. Subsemnatul recunoaște jurisdicția instanțelor din locurile unde el are o adresă pentru serviciu. Subsemnatul se obligă să-și mențină adresele pentru serviciu sau, dacă trebuie să modifice una sau mai multe din aceste adrese, să anunțe în prealabil oficiul de plecare. Întocmit la ............. la data de .................. ........................................................... (Semnătura)23 II. Acceptul oficiului de plecare Oficiul
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
garantului acceptat la ................................................................ pentru a acoperi operațiunea de tranzit T1/T2F24, emis la ....................................... cu numărul ............................................................................................. .......................................... (Ștampila și semnătura) ANEXA VII "ANEXA 50 MODEL III REGIMUL DE TRANZIT COMUN/TRANZIT COMUNITAR GARANȚIE FORFETARĂ (Sistemul de garantare forfetară) I. Angajamentul garantului 1. Subsemnatul 25...................................................................................... domiciliat în26...................................................................................... prin prezenta garantează solidar, la oficiul de garantare al ................................ în favoarea Comunității Europene cuprinzând Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
în cursul unei operațiuni de tranzit derulate în conformitate cu Convenția asupra regimului de tranzit comun/tranzit în Comunitate cu privire la care semnatarul a fost de acord să fie răspunzător prin emiterea garanției până la suma maximă de 7.000 ECU per garanție. 2. Subsemnatul se obligă să plătească, la prima cerere scrisă din partea autorităților competente ale statelor la care se face referire în alin. (1) și fără a putea amâna plata peste perioada de 30 de zile de la plata cererii, sumele cerute până la 7
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
acelei perioade, spre satisfacția autorităților competente, că operațiunea de tranzit potrivit Convenției referitoare la regimul de tranzit comun/regimul de tranzit în Comunitate a fost derulată fără vreo infracțiune sau neregulă în sensul alin. (1). Autoritățile competente pot, la cererea subsemnatului și din orice motiv recunoscut a fi valabil, să prelungească perioada în care subsemnatul este obligat să plătească sumele cerute peste perioada de 30 de zile de la data cererii de plată. Cheltuielile atrase prin acordarea acestei perioade suplimentare, în special
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
regimul de tranzit comun/regimul de tranzit în Comunitate a fost derulată fără vreo infracțiune sau neregulă în sensul alin. (1). Autoritățile competente pot, la cererea subsemnatului și din orice motiv recunoscut a fi valabil, să prelungească perioada în care subsemnatul este obligat să plătească sumele cerute peste perioada de 30 de zile de la data cererii de plată. Cheltuielile atrase prin acordarea acestei perioade suplimentare, în special orice dobândă, trebuie astfel calculate încât suma să fie echivalentă cu aceea care ar
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
aceea care ar fi fost aplicată în acel scop pe piața monetară sau piața financiară a statului implicat. 3. Prezentul angajament devine valabil din ziua acceptării lui de către oficiul de garantare. Această garanție poate fi anulată în orice moment de către subsemnatul sau de către statul pe teritoriul căruia se află oficiul de garantare. Anularea are efect începând cu a șaisprezecea zi de la anunțarea celeilalte părți. Subsemnatul rămâne responsabil cu plata a sumelor care devin scadente referitor la operațiunile de tranzit potrivit Convenției
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]