17,763 matches
-
Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de introducere a unor măsuri specifice pentru anumite produse agricole din departamentele franceze de peste mări, de modificare a Directivei 72/462/CEE și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 525/77 și (CEE) nr. 3763/91 (Poseidom)1, în special articolul 3 alineatul (6), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse
32005R2022-ro () [Corola-website/Law/294443_a_295772]
-
nr. 3763/91 (Poseidom)1, în special articolul 3 alineatul (6), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru Insulele Azore și Madeira și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1600/92 (Poseima)2, în special articolul 3 alineatul (6) și articolul 4 alineatul (5), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse
32005R2022-ro () [Corola-website/Law/294443_a_295772]
-
92 (Poseima)2, în special articolul 3 alineatul (6) și articolul 4 alineatul (5), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole pentru Insulele Canare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1601/92 (Poseican)3, în special articolul 3 alineatul (6) și articolul 4 alineatul (5), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 14/2004 al Comisiei din 30 decembrie 2003 privind întocmirea de bilanțuri estimative și stabilirea de
32005R2022-ro () [Corola-website/Law/294443_a_295772]
-
privind Instrumentul financiar de orientare pentru pescuit 6 și în Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) și de modificare și abrogare a unor regulamente 7. (5) Este necesar să se clarifice în ce măsură un stat membru participant la cooperarea transfrontalieră, transnațională și interregională prevăzut la articolul 20 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999, denumită programe "Interreg", precum și la
32005R2035-ro () [Corola-website/Law/294447_a_295776]
-
celei de-a șaizecea modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane
32005R2100-ro () [Corola-website/Law/294463_a_295792]
-
a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe
32005R2100-ro () [Corola-website/Law/294463_a_295792]
-
2) Este necesar ca acest avans să se limiteze exclusiv la suma corespunzătoare finanțării comunitare. (3) Cheltuielile efectuate ca urmare a plății avansului prevăzut la alineatul (2) sunt declarate la cheltuielile efectuate de la 16 la 31 octombrie 2006. Articolul 20 Abrogare Regulamentul (CE) nr. 1334/2002 se abrogă. Cu toate acestea, articolele 9 și 10 și articolul 11 alineatul (3) din acest regulament se aplică în continuare pentru programele de activități din anul de comercializare 2004/2005. Articolul 21 Intrarea în
32005R2080-ro () [Corola-website/Law/294458_a_295787]
-
al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare consolidate în cadrul GATT și a altor câteva contingente tarifare comunitare, de stabilire a normelor de modificare sau de adaptare a contingentelor menționate și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1808/951, în special articolul 9 alineatul (1) litera (b) a doua liniuță, întrucât: (1) În conformitate cu oferta depusă de Comunitate în cadrul Conferinței Organizației Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare (UNCTAD) și paralel cu sistemul de preferințe
32005R2158-ro () [Corola-website/Law/294489_a_295818]
-
prezentul regulament acțiunile existente de sprijin comunitar aprobate de Comisie în cadrul FEOGA, secțiunea "Orientare" sau "Garantare" pentru o perioadă care se încheie după 1 ianuarie 2007, precum și pentru a reglementa evaluările ex post ale programelor pentru perioada 2000-2006. Articolul 93 Abrogare (1) Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 se abrogă de la 1 ianuarie 2007, cu excepția articolului 13 litera (a), a articolului 14 alineatul (1), a articolului 14 alineatul (2) primele două liniuțe, a articolului 15, a articolelor 17-20, a articolului 51 alineatul
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
normală stabilită pentru țara analoagă cu prețul de export indicat de reclamant în cererea de reexaminare. Pe această bază, s-a stabilit pentru perioada de anchetă o marjă de dumping mai mare de 65 %. 3.3. Evoluția importurilor în cazul abrogării măsurilor 3.3.1. Observații preliminare (60) Dintre cei opt producători-exportatori din India citați în plângere, unul singur a cooperat în cadrul anchetei. Dintre cei doi producători-exportatori din Africa de Sud citați în plângere, unul singur a cooperat parțial, iar în Africa de Sud nu
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
al anchetei. Mai mult, dat fiind că nu au cooperat la prezenta anchetă, nu există informații disponibile cu privire la capacitățile lor și volumul de producție, stocuri și vânzări efectuate pe alte piețe decât cea comunitară. Examinarea probabilității continuării dumpingului în cazul abrogării măsurilor a avut, așadar, ca temei date disponibile, și anume informațiile comunicate de producătorul-exportator care a cooperat. Au fost examinate, în egală măsură, datele furnizate de Eurostat cu privire la prețul de import pentru exportatorii alții decât cel care a cooperat. Pentru
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
disponibile, și anume informațiile comunicate de producătorul-exportator care a cooperat. Au fost examinate, în egală măsură, datele furnizate de Eurostat cu privire la prețul de import pentru exportatorii alții decât cel care a cooperat. Pentru a determina riscul continuării dumpingului în cazul abrogării măsurilor, au fost examinate politica prețurilor practicate pe alte piețe de export de către producătorul-exportator care a cooperat, prețurile sale de export în Comunitate, capacitatea de producție și stocurile. De asemenea, s-a evaluat efectul probabil asupra prețului altor importuri în
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
au fost examinate politica prețurilor practicate pe alte piețe de export de către producătorul-exportator care a cooperat, prețurile sale de export în Comunitate, capacitatea de producție și stocurile. De asemenea, s-a evaluat efectul probabil asupra prețului altor importuri în cazul abrogării măsurilor. 3.3.2.2. Raport între prețurile de export în țările terțe și prețurile de export în Comunitate (62) S-a constatat că prețul mediu de export în țări altele decât Uniunea Europeană era semnificativ mai mic decât prețul mediu
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
în țări altele decât Uniunea Europeană cantități importante, care reprezentau 86 % din volumul total al vânzărilor la export. S-a considerat, prin urmare, că nivelul prețului de export în țări terțe era indicativ al vânzărilor la export în Comunitate în cazul abrogării măsurilor. Având în vedere cele expuse anterior și nivelul redus al prețului practicat pe piețele terțe, s-a ajuns la concluzia că exportatorul care a cooperat va reduce probabil prețurile de export în Comunitate, ceea ce ar avea drept consecință intensificarea
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
dumpingului. (63) Trebuie remarcat că marja de dumping constatată pe parcursul perioadei de anchetă este ridicată. Așadar, trebuie presupus că, în contextul în care prețurile practicate în relația cu Comunitatea se mențin sau cresc, dumpingul va continua foarte probabil în cazul abrogării măsurilor în vigoare. Având în vedere strategia pe care societatea a adoptat-o în trecut pe piața comunitară (ancheta inițială a stabilit că societatea exporta cantități mari în regim de dumping în Uniunea Europeană) și politica sa de preț la exporturile
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
practicate de industria comunitară în Comunitate, ceea ce înseamnă că nivelul prețului care prevalează pe piața comunitară a produsului în cauză face ca aceasta din urmă să fie foarte atractivă pentru exportatorii din India. Așadar, s-a considerat că, în cazul abrogării măsurilor în vigoare, există un interes economic în a reorienta exporturile spre piața comunitară, mai rentabilă. 3.3.2.4. Prețul exportatorilor care nu au cooperat (65) Prețurile Eurostat pentru toate importurile produsului în cauză, cu excepția produselor fabricate de exportatorul
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
de către producătorul-exportator care a cooperat pe alte piețe de export, prețurile acestuia de export în Comunitate, efectul probabil asupra prețurilor la alte importuri, capacitatea sa de producție și stocurile au fost examinate pentru a determina riscul continuării dumpingului în cazul abrogării măsurilor. Datele referitoare la prețul de import în cazul altor exportatori decât cel care a cooperat s-au stabilit pe baza informațiilor Eurostat. 3.3.3.2. Raport între prețurile de export în țările terțe și prețurile de export în
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
fac, în mod evident, obiectul unui dumping mult mai important. S-a considerat, de asemenea, că nivelul prețurilor de export în Statele Unite și în alte țări terțe era indicativ în ceea ce privește nivelul probabil al vânzărilor la export în Comunitate, în cazul abrogării măsurilor. Având în vedere cele expuse anterior și nivelul redus al prețului practicat pe piețele din țările terțe, s-a ajuns la concluzia că există o marjă semnificativă pentru a reduce prețurile de export în Comunitate, ceea ce ar avea drept
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
interesului pe care vânzătorii din China de cabluri din oțel îl manifestă pentru piața comunitară și a incapacității lor de a fi competitivi pe această piață fără a practica dumpingul și au fost considerate un indiciu suplimentar asupra faptului că abrogarea măsurilor ar favoriza creșterea volumului exporturilor din China, care ar intra pe piața comunitară la prețuri de dumping. 3.3.4. Africa de Sud 3.3.4.1. Observații preliminare (74) În Africa de Sud există numai un singur producător-exportator cunoscut care a cooperat
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
statisticile publice cu privire la export. (77) Informațiile comunicate de exportatorul care a cooperat cu privire la prețurile sale de export în Comunitate și în țări terțe, capacitățile neutilizate și stocurile acestuia au fost examinate în vederea stabilirii riscului de reapariție a dumpingului în cazul abrogării măsurilor. 3.3.4.2. Raport între prețurile de export în țările terțe și prețul din țara exportatoare (78) Astfel cum s-a menționat la considerentul 76, nu s-a comunicat nici o informație cu privire la prețurile de pe piața internă, așadar au
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
în Comunitate. Prețurile practicate depășeau ușor nivelul stabilit prin angajament. (80) Așadar, s-a considerat că nivelul prețurilor de export pe cele cinci piețe altele decât piața comunitară are valoare indicativă în ceea ce privește nivelul vânzărilor la export în Comunitate în cazul abrogării măsurilor. Având în vedere cele expuse anterior, s-a ajuns la concluzia că singurul exportator din Africa de Sud dispune de o marjă considerabilă pentru a reduce prețurile de export în Comunitate, ceea ce ar avea drept consecință intensificarea dumpingului. 3.3.4
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
de pe cele cinci piețe principale de export, altele decât Comunitatea, ceea ce, așa cum s-a precizat în cazul Indiei la considerentul 64 și, în cazul RPC, la considerentul 70, face ca piața comunitară să fie foarte atractivă pe viitor în cazul abrogării măsurilor. În acest sens, se consideră că prețurile mai ridicate practicate pe piața comunitară sunt stimulente pentru o creștere a exporturilor pe piața menționată anterior. 3.3.4.5. Capacități neutilizate și stocuri (82) După instituirea dreptului definitiv, producătorul-exportator care
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
următoarele considerente, cu privire în special asupra capacităților de producție, se referă la cei doi producători-exportatori cunoscuți. (84) Prețurile de export în țările terțe, capacitățile neutilizate și stocurile au fost examinate în vederea stabilirii riscului de reapariție a dumpingului în cazul abrogării măsurilor. 3.3.5.2. Raport între prețul de export în țările terțe și nivelul prețurilor de export în Comunitate (85) În lipsa altor informații mai fiabile, s-au luat în considerare datele cuprinse în cerere cu privire la exporturile în Rusia și
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
în Comunitate. Astfel cum s-a explicat deja în cazul Indiei, al RPC și al Africii de Sud, s-a considerat că nivelul prețurilor de export în alte țări terțe are valoare indicativă în ceea ce privește nivelul vânzărilor la export în Comunitate în cazul abrogării măsurilor. Având în vedere cele expuse anterior, s-a ajuns la concluzia că există o marjă considerabilă pentru a reduce prețul de export în Comunitate, reducere ce va atinge, probabil, niveluri de dumping. 3.3.5.3. Capacități neutilizate (86
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]
-
dumpingul. 3.4. Concluzie (90) În toate cazurile, s-a constatat că dumpingul continua la un nivel semnificativ, chiar dacă volumul importurilor din Africa de Sud și Ucraina sunt de minimis. (91) Pentru a stabili probabilitatea continuării sau a reapariției dumpingului în cazul abrogării măsurilor, analiza s-a concentrat asupra capacităților neutilizate și a stocurilor, precum și asupra politicilor de preț și a strategiilor de export practicate pe diverse piețe. Analiza a arătat că toate țările exportatoare în cauză dispuneau de importante capacități neutilizate și
32005R1858-ro () [Corola-website/Law/294403_a_295732]