164 matches
-
să modifice conturul ideii (valorii) morale. Sistemul de referință etică s-a reconfigurat în jurul unui centru politic sau civic și pe vectorul unei participări neobosite la toate marșurile zilei. Îl înțeleg, acum, pe Milan Kundera, cu ironiile lui ucigătoare la adresa șantajiștilor în sferă morală. - Cum, e posibil să nu vă intereseze soarta copiilor de pescari din Vietnam? îl întreabă și ne întreabă, pe un ton amenințător, compătimitorul de serviciu. Văd că nu vă interesează prea mult. Ce fel de om sunteți
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2180_a_3505]
-
și un dog german cu o sculă cât a lui King Kong. Mi-ar plăcea să am un șlong ca ăla. Buzz puse mâna pe pix și întoarse lista debitelor pe cealaltă parte. — Cine-i fata și ce știi despre șantajiști? Despre tipi știu cam o laie. L-am trimis pe asistentul meu de producție cu banii. Fata e Lucy Whitehall și, atenție!, am un detectiv particular care a căutat să afle de unde telefonează șmecherii. Tartorul grupului e grecul cu care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
și de la MGM încercuite. La M și P îi descoperi pe Donny Maslow și Chick Pardell, tipi pe care-i săltase pe vremea când lucra la Narcotice, dealeri de iarbă care dădeau târcoale cafenelelor de la studiourile de filmare, dar nu șantajiști. Apoi ajunse la S și găsi mijlocul prin care să-l strângă cu ușa pe grecotei și, poate, să-l mulgă de niște chestii în plus: Johnny Stompanato, Crestview, telefon 6103, bodyguardul personal al lui Mickey Cohen. Despre el se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
spre Variety International Pictures, sperând că Gene Niles va petrece suficient de mult timp la motelul Leafy Glade. Cum ajunsese într-o fundătură cu cazul Goines, victimele doi și trei erau acum chestia fierbinte, iar Lindenaur, scrib de studio și șantajist, părea mai fierbinte decât Wiltsie, târfă masculină. Facțiuni sindicale rivale demonstrau în fața intrării principale a studiourilor. Danny parcă peste drum, puse o pancartă cu „Vehicul oficial al poliției” pe parbriz, se aplecă și se strecură printr-un labirint de trupuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o monedă de zece cenți și una de cinci rămase în buzunar, Danny se lăsă în voia intuiției. Sună la secția Firestone, ceru să vorbească cu sergentul Frank Skakel și îl întrebă cum se numea „agenția pentru poponari” prin care șantajistul Duane Lindenaur se întâlnise cu Charles Hartshorn. La început Skakel bombăni ceva, apoi îi spuse lui Danny că îl va suna la telefonul public. Peste zece minute sună și îi spuse că găsise raportul original cu plângerea respectivă. Lindenaur îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pe rândul din spatele lui Niles. Danny arătă spre masa din fața tablei, spre trei teancuri de documente LAPD/LASD despre omorurile Goines/ Wiltsie/ Lindenaur. Nici o speculație scoasă din dosarul lui personal, nimic despre Felix Gordean, nimic despre Duane Lindenaur ca fost șantajist. Bărbații își scoaseră pachetele de țigări și chibriturile și își aprinseră câte o țigară. Danny așeză pupitrul între el și ei, preluând comanda pentru întâia oară. — Domnilor, cam tot ce știm se află acolo. Rapoartele autopsiilor, cronologia evenimentelor, rezumatul făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
întâlniri de-ale lui George Wiltsie și cred că George l-a menționat și pe Duane Lindenaur. Danny se simțea de parcă ar fi mers pe un aisberg. Știa că nu merge să joace pe cartea agresivității. — Duane Lindenaur era un șantajist, domnule Gordean. A cunoscut un individ pe nume Charles Hartshorn, pe care se pare că l-a întâlnit la una din seratele organizate de dumneavoastră, și a încercat să stoarcă bani de la el. Gordean își netezi reverele smochingului. — Îl știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Danny își simți gulerul de blană lipicios de transpirație. — Dispari din fața mea. *** Gordean ascunsese lucruri. Agenția lui recruta artiști care să-i satisfacă voyeurismul. Șantaj. Gordean nu avusese nici un fel de reacție de suspiciune față de Duane Lindenaur, care era un șantajist. Charles Hartshorn cel „gras și chel ca o morsă” - eliminat ca suspect din pricina aspectului fizic, convingere întărită și de caracterizarea făcută de sergentul Frank Skakel, și de ceea ce știa despre relațiile lui Hartshorn. Deocamdată avocatul nici nu putea fi abordat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
o morsă” - eliminat ca suspect din pricina aspectului fizic, convingere întărită și de caracterizarea făcută de sergentul Frank Skakel, și de ceea ce știa despre relațiile lui Hartshorn. Deocamdată avocatul nici nu putea fi abordat. Dacă Gordean însuși era un fel de șantajist, trebuia să se ciocnească în vreun fel de Lindenaur - amândoi se mișcau într-o lume colcăind cu șantajiști. O agenție de impresariat artistic constituia cel mai bun început. Danny se întoarse în L.A. cu toate geamurile mașinii deschise, ca să-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
și de ceea ce știa despre relațiile lui Hartshorn. Deocamdată avocatul nici nu putea fi abordat. Dacă Gordean însuși era un fel de șantajist, trebuia să se ciocnească în vreun fel de Lindenaur - amândoi se mișcau într-o lume colcăind cu șantajiști. O agenție de impresariat artistic constituia cel mai bun început. Danny se întoarse în L.A. cu toate geamurile mașinii deschise, ca să-și poată ține pe el geaca încheiată până sus. Respectând ordinele lui Considine, parcă la trei străzi distanță de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dosarul lui Danny când au aflat că acesta se ocupa de uciderea homosexualilor. Juan Duarte dezvăluise că Danny e polițist. Mal repovesti interogarea lui Minear. Coleman - al treilea pion în triunghiul amoros din ’42-’43. Chaz l-a împușcat pe șantajistul Gordean pentru a se reabilita în ochii lui Claire și Loftis. Claire și Loftis erau în căutarea lui Coleman. Mal și Buzz căzură de acord: Marty Goines, o veche cunoștință de-a lui Coleman, constituise, probabil, o victimă accidentală - apăruse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pe care stai chiar acum. Uite ce nătărău sunt: cum am deschis ochii dimineață, În primele străluciri ale zorilor, am crezut că e un licurici care a uitat să se stingă. Prinse curaj și adăugă: —Vezi Însă că sunt un șantajist. N-am să ți-l dau Înapoi gratis. Annette izbucni În râs. Nu Încetă să râdă nici când Fima se rezemă de ea. Îl trase de păr spre ea și Îi sărută vârful nasului, așa cum se sărută un bebeluș: Ajunge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
ați face în Gaborone ca lector universitar șomer, Rra? O să vă întoarceți în satul natal să dați o mână de ajutor la creșterea vitelor? Cuvintele ei, observă, căzură ca niște lovituri de topor. Escrocherie, gândi ea. Șantaj. Așa se simte șantajistul când are victima la picioare. Simte o putere supremă. Nu puteți face asta... O să neg totul... N-aveți nici o dovadă... — Am toate dovezile de care este nevoie, i-o tăie ea. Pe Angel și pe-o altă fată care este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2039_a_3364]
-
aibă informații care ți-ar fi de folos. Ai perfectă dreptate, desigur. Dar ascultă și motivele mele, Herr Gunther. Întâi de toate, fiul meu e un băiat impulsiv. Cea mai probabilă reacție a lui va fi să-i spună acestui șantajist să se ducă dracului și să nu dea banii. Asta ar duce aproape sigur la arestarea lui. Reinhard e fiul meu, și ca mamă îl iubesc nespus, dar e un prost care nu pricepe deloc chestiunile pragmatice. Bănuiesc că indiferent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
Răposatul doctor Magnus Hirschfeld a scris mai multe cărți pe această temă, dintre care una sunt mândră să spun că am publicat-o chiar eu. E o lume secretă și foarte periculoasă, Herr Gunther. O mină de aur pentru un șantajist. Așa că s-ar putea ca această persoană răuvoitoare să îl cunoască pe fiul meu. Chiar și între bărbați și femei, iubirea poate constitui un motiv potrivit pentru un șantaj - cu atât mai mult atunci când e vorba și de un adulter
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
motiv potrivit pentru un șantaj - cu atât mai mult atunci când e vorba și de un adulter sau de degradarea rasială, care pare a fi o cauză chiar mai mare de îngrijorare pentru naziștii ăștia. Prin urmare, după ce vei descoperi identitatea șantajistului, îi voi spune lui Reinhard și atunci va decide el ce e de făcut. Dar până atunci nu o să știe nimic despre asta. Mă privi întrebătoare: — Ești de acord cu asta? — Nu găsesc nici o fisură în raționamentul dumneavoastră, Frau Lange
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
să văd scrisorile de la fiul dumneavoastră? Întinzându-se spre un dosar de lângă șezlong, ea aprobă din cap și apoi ezită: — E necesar acest lucru? Să-i citești scrisorile, vreau să spun. — Da, este, am afirmat eu cu tărie. Bilețelele de la șantajist le mai aveți? Ea îmi dădu dosarul: — Totul este acolo, îmi spuse. Scrisorile și bilețelele anonime. — Nu v-a cerut nici unul înapoi? Nu. — Asta e bine. Înseamnă că avem de-a face cu un amator. Cineva care a mai făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
trăsătură distinctivă, și erau expediate din diverse cartiere din vestul Berlinului - W.35, W.40, W.50 - toate timbrele celebrând a cincea aniversare de la venirea naziștilor la putere. Asta îmi spunea ceva. Această aniversare avusese loc pe 30 ianuarie, așa că șantajistul lui Frau Lange nu părea să cumpere prea des timbre. Scrisorile lui Reinhard Lange erau scrise pe hârtia mai pretențioasă pe care numai persoanele îndrăgostite se ostenesc să o cumpere - acel tip de hârtie care costă atât de mult, că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
pe care Frau Lange îl primise cu o zi înainte și care-l făcuse pe Bruno să mă sune la clinică. — Șoferul doamnei l-a adus personal, îmi explică el în timp ce citeam ultima compunere cu amenințări și instrucțiuni redactată de către șantajist. — O mie de mărci trebuie puse într-o geantă Gerson care să fie lăsată într-un coș de gunoi din fața Sectorului Păsări de la Zoo, în această după-amiază. Am privit afară pe fereastră. Era o altă zi călduroasă și fără îndoială
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
statul de drepți. Ce dracu`, tu ești băiat deștept, trebuie să Îți spun eu? Intervine și Gicu: Așa este, eu am spus-o mai demult, Sandule. Dai banii ca să fii manipulat. Presa ar trebui desființată, are dreptate ceseateul, numai șmecheri, șantajiști - uite cum l-au săltat pe Diaconescu Direct, vroia și plasma, și hectare, și sute de mii de euro, că n-am Înțeles prea bine din rechizitoriul ăla, cred că procuroru` a trecut pe la cârciumă În prealabil, iar judecătorul era
De-ale chefliilor (proză umoristică) by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/781_a_1580]
-
lua nimic, nu exista cîștigător. Clinica trăgea, la rîndul ei, o seamă de ponoase; cine să mai aibe Încredere Într-un sistem incapabil să-și protejeze propria afacere, punînd viața particulară a clienților la mari Încercări, distrugînd-o, de multe ori? Șantajiștii ar fi găsit o pîine de mîncat, iar presa ar fi dat lovitura de grație: trei-patru cazuri, cîteva zile, pe prima pagină a ziarelor din țară, chiar și a unora din străinătatate, și clinica putea să tragă definitiv obloanele. Thomas
După Sodoma by Alexandru Ecovoiu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/869_a_1561]
-
chiar în clipa aceasta în proces pentru că un tip pe nume Burnet consideră că nu este cazul să onoreze contracte semnate chiar de el. Pentru că acum s-a răzgândit. Burnet încearcă să blocheze progresul medical, dacă nu îl plătim. Un șantajist a cărui fiică este avocata care se ocupă de cazul lui. Vor să păstreze totul în familie. Watson zâmbi și adăugă: — Dar noi vom învinge în cazul Burnet. Pentru că progresul nu poate fi oprit! La aceste cuvinte, Watson își aruncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
în final devin păcăliți „inconștienți” și „iremediabili”. Cațavencu apare ca un om al progresului, al marilor afaceri, speculant, șef în același timp de organizație, plin de inițiativă, pentru ca apoi să fie compromis la nivel județean cu o plastografie, devenind din șantajist șantajat, din concurent subaltern. Singurul Nae Girimea obține prin minciună o siguranță pe care nu o avea la începutul piesei. Trăind într-un „spațiu închis”, fără ieșire, personajele comediilor caragialene „nu pot ieși din masca lor”. Efectele noii tehnici se
PERSONAJUL COMIC ÎN TEATRUL LUI I. L. CARAGIALE by Aurora Ștefan () [Corola-publishinghouse/Imaginative/380_a_592]
-
așa ceva - și, de asemenea, nu excludea faptul că Yves ar fi putut vorbi la rîndul lui. Dar oricum ar fi stat lucrurile, muriseră amîndoi și deci nu vor mai putea depune mărturie. Iar ea Îi va Închide definitiv pliscul unui șantajist Îndeajuns de inconștient ca să cuteze s-o amenințe. Totul va reveni la normal. Înseninată de gîndul ăsta, Împinse ușa fabricii de faianță, cufundată În penumbră. Apăsă În zadar Întrerupătorul care acționa iluminatul atelierelor și se Încruntă. Precaută, străbătu În tăcere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
ras cu fulgi cu tot, spuse Timișoara. — Să vezi numai ce ochi a făcut Angelina cînd a început să înțeleagă că de fapt toată beleaua i se trage de la Roja, care n-a fost și nu e altceva decît un șantajist și un profitor, fost securist care continuă să le facă zile fripte, să-i amenințe cu trecutul, atît pe Curist, cît și pe Părințel, și să-i stoarcă de bani cu orice ocazie, spuse Poștașul. — Toate ca toate, dar la
Dansul focului sau 21: roman despre o revoluþie care n-a avut loc by Adrian Petrescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1317_a_2723]