694 matches
-
cu dublu fund sau dublu bordaj care nu este utilizat la transportul hidrocarburilor și extins pe întreaga lungime a țancului de marfă sau spațiile din dublu bordaj care nu sunt utilizate la transportul hidrocarburilor și extinse pe întreaga lungime a țancului de marfă, dar care nu îndeplinește condițiile pentru a fi exceptat de la prevederile paragrafului (1)(c) din această regulă, Administrația poate permite continuarea exploatării unei astfel de nave după data menționată la paragraful (4) din această regulă, cu condiția ca
AMENDAMENTE din 27 aprilie 2001 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MEPC.95 (46) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 27 aprilie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145686_a_147015]
-
sau care acordă sprijin acestor operațiuni, înainte de a pătrunde în zona Tratatului asupra Antarcticii, sunt prevăzute la bord cu un rezervor sau cu rezervoare cu o capacitate suficient de mare, destinate retenției reziduurilor, balastului murdar, a apei de spălare a țancului și a altor reziduuri și amestecuri petroliere, si ca acestea au o capacitate destul de mare la bord pentru a reține gunoiul, în timpul operațiunilor din zona Tratatului asupra Antarcticii, și că au încheiat acorduri pentru a descarcă reziduurile petroliere și gunoiul
PROTOCOL din 4 octombrie 1991 privind protecţia mediului la Tratatul asupra Antarcticii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145841_a_147170]
-
2. Fiecare parte, din porturile căreia pleacă sau unde sosesc nave din zona Tratatului asupra Antarcticii, încearcă să garanteze faptul că se asigura cât mai repede posibil instalații pentru recepția tuturor reziduurilor, a balastului murdar, a apelor de spălare a țancului, a altor reziduuri și amestecuri petroliere, precum și a gunoiului de pe mare, fără a provoca o întârziere nejustificată și în conformitate cu cerințele navelor care le utilizează. 3. Părțile care operează navele ce se îndreapt�� spre sau sosesc din zona Tratatului asupra Antarcticii
PROTOCOL din 4 octombrie 1991 privind protecţia mediului la Tratatul asupra Antarcticii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145841_a_147170]
-
de alcool benzilic (3.6) în puncte adecvate pe linia de start a plăcii pentru cromatografie în strat subțire (3.7). Se lasă să se usuce. 5.2.3. Se pipeteaza 10 ml dietileter (3.5) în compartimentul din fața al țancului și imediat după aceea se pune placă (5.2.2) în același compartiment. Se repune repede capacul țancului, si se developează placă pe o distanță de 150 mm. Se scoate placă din tancul de cromatografiere și se lasă să se
ANEXA din 28 noiembrie 2001 privind metodele de analiza a compoziţiei produselor cosmetice în vederea controlului calităţii acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145750_a_147079]
-
subțire (3.7). Se lasă să se usuce. 5.2.3. Se pipeteaza 10 ml dietileter (3.5) în compartimentul din fața al țancului și imediat după aceea se pune placă (5.2.2) în același compartiment. Se repune repede capacul țancului, si se developează placă pe o distanță de 150 mm. Se scoate placă din tancul de cromatografiere și se lasă să se usuce la temperatura camerei. 5.2.4. Se observă placă (5.2.3) în lumina ultravioleta și se
ANEXA din 28 noiembrie 2001 privind metodele de analiza a compoziţiei produselor cosmetice în vederea controlului calităţii acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145750_a_147079]
-
dezinsecție și deratizare. Această clasă exclude: - protecție fitosanitara în agricultură, vezi 01.41; - sablare și activități similare, pentru exterioarele clădirilor, vezi 45.45; - curățirea covoarelor și mochetelor, draperiilor și perdelelor, vezi 93.01; - curățarea trenurilor, autobuzelor, avioanelor etc; - curățarea interiorului țancurilor marine și rutiere. 748 Alte activități de servicii prestate în principal întreprinderilor 7481 Activități fotografice Această clasă include: - activități de fotografiere și prelucrare a materialelor fotografice, cum sunt: . servicii de efectuare de portrete și alte fotografii; . servicii de fotografiere a
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
de mașini astfel protejată, volum din care se exclude acea parte a sahtului situată deasupra nivelului la care suprafață orizontală a acestuia, este de 40% sau mai puțin din suprafața orizontală a încăperii respective măsurată la jumătatea distanței dintre plafonul țancului și partea inferioară a sahtului; sau .2 35% din volumul brut al celei mai mari încăperi de mașini protejate, inclusiv sahtul. 2.2.1.3 Procentele specificate mai sus în paragraful 2.2.1.2 pot fi reduse la 35
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
în așa fel încât un incendiu în încăperea sau încăperile ce trebuie protejate să nu afecteze alimentarea cu aer a motorului. 2.1.2 Cerințe privind instalarea 2.1.2.1 Pulverizatoarele trebuie să fie amplasate deasupra santinelor, deasupra plafoanelor țancurilor și în alte locuri unde s-ar putea răspândi combustibilul, precum și deasupra locurilor din încăperile de mașini unde există un risc de incendiu deosebit. 2.1.2.2 Instalația poate fi împărțită în secții ale căror valvule de distribuție trebuie
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
în rezervor să se mențină o presiune de aer astfel încât, după consumarea întregii cantități de apă dulce, presiunea să nu fie mai mică decât presiunea de lucru a sprinklerului plus presiunea dată de o coloană de apă măsurată de la fundul țancului și până la cel mai înalt amplasat sprinkler al instalației. Vor fi prevăzute mijloace corespunzătoare pentru completarea aerului sub presiune și a apei dulci din rezervor. Pentru indicarea corectă a nivelului apei din rezervor, acesta va fi prevăzut cu o sticlă
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
mijloace trebuie să poată pune în funcțiune sursă de energie care actioneaza motorul diesel cel puțin de șase ori într-o perioadă de 30 minute și de cel puțin două ori în primele 10 minute. 2.2.2.2 Capacitatea țancului de combustibil Toate tancurile de combustibil trebuie să conțină suficient combustibil pentru a putea pune în funcțiune pompă în regim complet timp de cel puțin trei ore; de asemenea, trebuie să existe rezerve de combustibil disponibile în afara încăperii de mașini
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
stingere a incendiului cu spumă situate pe punte, așa cum se prevede în capitolul ÎI-2 din Convenție. 2 Cerințe tehnice 2.1 Generalități 2.1.1 Instalația de producere a spumei trebuie să poată debita spumă pe întreaga suprafață a punții țancurilor de marfă, precum și în orice tanc de marfă a cărui punte a fost avariată. 2.1.2 Instalația de stingere a incendiului cu spumă situată pe punte trebuie să funcționeze simplu și rapid. 2.1.3 Funcționarea unei instalații de
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
spumă și substanță spumogena 2.2.1.1 Debitul soluției de spumă nu trebuie să fie mai mic decât cea mai ridicată din valorile de mai jos: .1 0,6 litri pe minut pe metru pătrat de suprafață a punții țancurilor de marfă, unde aceasta suprafață se determina prin înmulțirea lățimii maxime a navei cu lungimea totală a spațiilor ocupate de tancurile de marfă; .2 6 litri pe minut pe metru pătrat de secțiune orizontală a țancului care are cea mai
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
de suprafață a punții țancurilor de marfă, unde aceasta suprafață se determina prin înmulțirea lățimii maxime a navei cu lungimea totală a spațiilor ocupate de tancurile de marfă; .2 6 litri pe minut pe metru pătrat de secțiune orizontală a țancului care are cea mai mare secțiune orizontală; sau .3 3 litri pe minut pe metru pătrat de suprafață protejată de cel mai mare tun de refulare a spumei, această suprafață fiind în întregime în fața tunului de refulare, dar nu mai
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
nu trebuie să depășească 75% din raza de acțiune a tunului de refulare în condiții de atmosfera calmă. 2.3.2.3 Atât în babord cât și în tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie instalate un tun de refulare a spumei și un racord pentru țeavă de refulare a spumei. La navele cisterna mai mici de 4.000 tdw, atât în babord cât și în tribord, la nivelul fațadei dunetei sau
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
de refulare a spumei și un racord pentru țeavă de refulare a spumei. La navele cisterna mai mici de 4.000 tdw, atât în babord cât și în tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie prevăzut un racord pentru țeavă de refulare a spumei. 2.3.3 Țevi de refulare a spumei 2.3.3.1 Numărul țevilor de refulare a spumei prevăzute nu trebuie să fie mai mic de patru. Numărul
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
prevăzute nu trebuie să fie mai mic de patru. Numărul și amplasarea distribuitoarelor de pe tubulatura principala de spumă trebuie să fie astfel încât spumă de la cel puțin două țevi de refulare să poată fi dirijata în orice parte a zonei punții țancurilor de marfă. 2.3.3.2 Țevile de refulare a spumei se vor prevedea în vederea asigurării flexibilității operațiunilor de combatere a incendiului și acoperirii suprafețelor care nu pot fi atinse de tunurile de refulare a spumei. 2.3.4 Valvule
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
când aceste tancuri trebuie să fie degazate. În cazul când instalația de gaz inert nu poate îndeplini cerință de functionare menționată mai sus și se apreciază că nu se pot efectua reparații, atunci descărcarea mărfii, debalastarea și curățarea necesară a țancurilor nu trebuie reluate decât dacă sunt îndeplinite "condițiile de avarie" cuprinse în Instrucțiunile pentru instalații de gaz inert. 2.1.3 Funcții cerute Instalația trebuie: .1 să inertizeze tancurile de marfă goale prin reducerea conținutului de oxigen din atmosferă fiecărui
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
cu apă de răcire. 2.2.2.2 Se vor prevedea filtre sau dispozitive echivalente pentru diminuarea cantității de apă din gaz înainte de intrarea acestuia în suflantele de gaz inert. 2.2.2.3 Epuratorul trebuie amplasat în pupă tuturor țancurilor de marfă, compartimentelor pompelor de marfă și coferdamurilor care separă aceste încăperi de încăperile de mașini de categoria A. 2.2.3 Suflante 2.2.3.1 Se vor prevedea cel puțin două suflante care permit să se debiteze în
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
care să asigure funcționarea stabilă a instalației de gaz inert înainte de începerea descărcării mărfii. Dacă suflantele se folosesc pentru degazare, prizele de aer vor fi prevăzute cu mijloace de blocare. 2.2.3.3 Suflantele trebuie amplasate în pupă tuturor țancurilor de marfă, compartimentelor pompelor de marfă și coferdamurilor care separă aceste încăperi de încăperile de mașini de categoria A. 2.2.4 Dispozitive de închidere hidraulică 2.2.4.1 Dispozitivul de închidere hidraulic menționat în paragraful 2.3.1
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
prevedea mijloace de prevenire a golirii acestor sifoane prin vacuum. 2.2.4.5 Dispozitivul hidraulic de închidere de punte și toate sifoanele prevăzute trebuie să prevină întoarcerea vaporilor de hidrocarburi la o presiune egală cu presiunea de probă a țancurilor de marfă. 2.2.4.6 Referitor la paragraful 2.4.3.1.7, Administrația trebuie să fie satisfăcută în ceea ce privește menținerea în permanență a unei rezerve adecvate de apă și integritatea instalației care să permită Formarea automată a dispozitivului de
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
închidere, acestea trebuie prevăzute cu dispozitive de blocare aflate sub controlul ofițerului responsabil. Sistemul de control utilizat nu trebuie să furnizeze informații ambigue asupra stării operaționale a acestor valvule. 2.3.2.3 La navele mixte, dispozitivul de izolare a țancurilor de reziduuri care conțin hidrocarburi sau reziduuri de hidrocarburi de alte tancuri va consta din flanșe oarbe care vor rămâne pe poziție ori de câte ori se transporta mărfuri, altele decât hidrocarburi, cu excepția celor prevăzute în secțiunea respectivă din Instrucțiunile pentru instalații de
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
inert. 2.4.4 Manuale cu instrucțiuni Se vor prevedea la bord manuale cu instrucțiuni detaliate privind funcționarea, siguranța, întreținerea instalațiilor de gaz inert și riscurile pe care le prezintă pentru sănătate aplicarea lor la instalația de încărcare/descărcare a țancurilor de marfă. Manualele trebuie să includă procedee ce vor fi folosite în cazul defectării sau întreruperii funcționarii instalației de gaz inert. --------------
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
extind pereții transversali etanși. 6 Zona de marfă este acea parte a navei care conține magaziile de marfă, tancurile de marfă, tancurile de reziduuri și compartimentele pompelor de marfă, inclusiv compartimentele pompelor, coferdamurile, spațiile de balast și spațiile goale adiacente țancurilor de marfă și, de asemenea, suprafețele punții pe toată lungimea și lățimea părții navei deasupra spațiilor mai sus menționate. 7 Navă de marfă este o navă așa cum a fost definită în regulă I/2(g). 8 Încăperile de marfă sunt
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
încăperilor de mașini de categoria A, cel puțin una din părțile lor laterale trebuie să fie adiacenta pereților încăperii de mașini, si trebuie să aibă de preferință un perete comun cu tancurile din dublu fund, iar suprafață peretelui comun al țancului cu încăperile de mașini trebuie să fie minimă. Dacă aceste tancuri sunt amplasate în interiorul încăperilor de mașini de categoria A, ele nu trebuie să conțină combustibil lichid având un punct de aprindere sub 60°C. În general, se va evita
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
încăperile de mașini trebuie să fie minimă. Dacă aceste tancuri sunt amplasate în interiorul încăperilor de mașini de categoria A, ele nu trebuie să conțină combustibil lichid având un punct de aprindere sub 60°C. În general, se va evita utilizarea țancurilor de combustibil lichid nestructurale. Atunci când sunt folosite astfel de tancuri, utilizarea lor va fi interzisă în încăperile de mașini de categoria A de pe navele de pasageri. Dacă se permite, ele vor fi amplasate pe o tavă de scurgere etanșa la
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]