476 matches
-
a asigura securitatea pe mare, îndeosebi în ce priveste: a) construcția și echiparea navei și navigabilitatea acesteia; ... b) componentă, condițiile de muncă și pregătirea echipajelor, ținând seama de instrumentele internaționale aplicabile; ... c) folosirea semnalelor, buna funcționare a comunicațiilor și prevenirea abordajelor. ... 4. Aceste măsuri conțin cele necesare pentru a se asigura că: a) orice navă este inspectata, înaintea înscrierii sale în registru și, ulterior, la intervale corespunzătoare, de către un inspector maritim calificat și că are la bordul sau hărți maritime, publicații
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
posedă calificarea necesară și este suficient de numeros în raport cu tipul, dimensiunea, mașinile și echipamentul navei; ... c) căpitanul, ofițerii și, în măsura necesară, echipajul cunosc perfect și sunt obligați să respecte regulile internaționale aplicabile privind salvarea vieții omenești pe mare, prevenirea abordajelor, prevenirea, reducerea și controlul poluării mării și menținerea legăturilor prin radio. ... 5. Luând măsurile vizate la paragrafele 3 și 4, fiecare stat este obligat să se conformeze regulilor, procedurilor și practicilor internaționale general acceptate și să ia toate măsurile pentru
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
necomercial Navele aparținând unui stat sau exploatate de acesta și afectate exclusiv unui serviciu public necomercial se bucură, în marea liberă, de imunitate completă de jurisdicție față de oricare alt stat decît statul pavilionului. Articolul 97 Jurisdicția penală în materie de abordaj sau în ce priveste orice alt incident de navigație maritimă 1. În caz de abordaj sau de orice alt incident de navigație maritimă în marea liberă, de natură să angajeze responsabilitatea penală sau disciplinară a căpitanului sau a oricărei alte
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
necomercial se bucură, în marea liberă, de imunitate completă de jurisdicție față de oricare alt stat decît statul pavilionului. Articolul 97 Jurisdicția penală în materie de abordaj sau în ce priveste orice alt incident de navigație maritimă 1. În caz de abordaj sau de orice alt incident de navigație maritimă în marea liberă, de natură să angajeze responsabilitatea penală sau disciplinară a căpitanului sau a oricărei alte persoane în serviciul navei, nici o urmărire penală sau disciplinară nu poate fi intentata decît înaintea
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
pe mare; ... b) să se îndrepte cu toata viteza posibilă în ajutorul persoanelor în primejdie, daca este informat că ele au nevoie de ajutor, în măsura în care se poate conta în mod rezonabil pe această acțiune din partea sa; ... c) în caz de abordaj, să acorde asistență celeilalte nave, echipajului sau pasagerilor săi și, în măsura posibilului, să indice celeilalte nave numele propriei sale nave, portul de înregistrare al propriei nave și portul cel mai apropiat la care va ajunge. ... 2. Toate statele riverane
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
accident maritim sau din actele legate de un asemenea accident de la care sunt de așteptat consecințe prejudiciabile importante și de a asigura respectarea acestor măsuri dincolo de limitele mării teritoriale. 2. În sensul prezentului articol, prin accident maritim se înțelege un abordaj, o eșuare sau alt incident de navigație ori eveniment survenit la bordul sau în exteriorul unei nave și care antrenează pagube materiale sau o amenințare iminentă de pagube materiale pentru o navă sau pentru încărcătură să. Articolul 222 Asigurarea respectării
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
Articolul 1 Obligații generale Părțile la prezenta convenție se angajează să aplice regulile și celelalte anexe care alcătuiesc Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare (denumit în continuare regulament), anexat la prezenta convenție. Articolul 2 Semnare, ratificare, acceptare, aprobare și aderare 1. Prezenta convenție este deschisă semnării pînă la 1 iunie 1973 și în continuare rămîne deschisă aderării. 2. Statele membre ale Organizației
CONVENŢIE din 10 octombrie 1972 referitoare la Regulamentul internaţional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129819_a_131148]
-
prezenta convenție, conform paragrafului 3 din art. VI, orice ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, se referă la textul modificat al convenției. 5.La data intrării în vigoare a prezentei convenții, regulamentul înlocuiește și abroga Regulile internaționale din 1960 pentru prevenirea abordajelor pe mare. 6. Secretarul general va informa guvernele statelor care au semnat prezenta convenție sau care au aderat la ea, asupra datei intrării sale în vigoare. Articolul 5 Conferința însărcinată cu revizuirea textelor 1. Organizația poate să convoace o conferința
CONVENŢIE din 10 octombrie 1972 referitoare la Regulamentul internaţional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129819_a_131148]
-
Articolul 1 Republică Socialistă România adera la Convenția referitoare la Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare, încheiată la Londra la 20 octombrie 1972. Articolul 2 La depunerea instrumentului de aderare a Republicii Socialiste România la Convenția referitoare la Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare se vor face următoarele declarații: a) "Consiliul
DECRET nr. 239 din 23 decembrie 1974 privind aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia referitoare la Regulamentul internaţional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare, încheiată la Londra la 20 octombrie 1972. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129818_a_131147]
-
Convenția referitoare la Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare, încheiată la Londra la 20 octombrie 1972. Articolul 2 La depunerea instrumentului de aderare a Republicii Socialiste România la Convenția referitoare la Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare se vor face următoarele declarații: a) "Consiliul de Stat al Republicii Socialiste România consideră că prevederile art. ÎI paragraful 2 al convenției nu sînt în concordanță cu principiul conform căruia tratatele internaționale multilaterale al căror obiect și scop
DECRET nr. 239 din 23 decembrie 1974 privind aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia referitoare la Regulamentul internaţional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare, încheiată la Londra la 20 octombrie 1972. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129818_a_131147]
-
Articolul UNIC Se supun spre ratificare Parlamentului unele amendamente la Convenția referitoare la Regulamentul internațional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare, încheiată la Londra la 20 octombrie 1972, și se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU --------------
DECRET nr. 958 din 26 noiembrie 2001 pentru supunerea spre ratificare Parlamentului a unor amendamente la Convenţia referitoare la Regulamentul internaţional din 1972 pentru prevenirea abordajelor pe mare, încheiată la Londra la 20 octombrie 1972. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138420_a_139749]
-
noiembrie 1995 -------------- Articolul 1 În prezența convenție, expresiile următoare sunt folosite cu semnificațiile indicate mai jos: 1. creanța maritimă înseamnă afirmarea unui drept sau a unei creanțe având una dintre următoarele cauze: a) daune cauzate de către o navă fie prin abordaj, fie în alt mod; ... b) pierderi de vieți omenești sau daune corporale cauzate de către o navă sau provenind din exploatarea unei nave; ... c) asistență și salvare; ... d) contracte referitoare la folosință sau locațiunea unei nave prin charter-party sau altfel; ... e
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 10 mai 1952 pentru unificarea anumitor reguli asupra sechestrului asigurator de nave maritime*) (Bruxelles, 10 mai 1952). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137449_a_138778]
-
aplicat; ... b) dacă creanța maritimă este ea însăși născută în statul contractant de care depinde locul sechestrării; ... c) dacă creanța maritimă s-a născut în cursul unui voiaj în timpul căruia sechestrarea a fost făcută; ... d) dacă creanța provine dintr-un abordaj sau în circumstanțele prevăzute în art. 13 al Convenției internaționale pentru unificarea unor reguli în materie de abordaj, semnată la Bruxelles la 23 septembrie 1910; ... e) dacă creanța este născută dintr-o asistență sau dintr-o salvare; ... f) dacă creanța
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 10 mai 1952 pentru unificarea anumitor reguli asupra sechestrului asigurator de nave maritime*) (Bruxelles, 10 mai 1952). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137449_a_138778]
-
dacă creanța maritimă s-a născut în cursul unui voiaj în timpul căruia sechestrarea a fost făcută; ... d) dacă creanța provine dintr-un abordaj sau în circumstanțele prevăzute în art. 13 al Convenției internaționale pentru unificarea unor reguli în materie de abordaj, semnată la Bruxelles la 23 septembrie 1910; ... e) dacă creanța este născută dintr-o asistență sau dintr-o salvare; ... f) dacă creanța este garantată prin ipotecă maritimă sau o garanție asupra navei sechestrate. ... (2) Dacă tribunalul în jurisdicția căruia navă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 10 mai 1952 pentru unificarea anumitor reguli asupra sechestrului asigurator de nave maritime*) (Bruxelles, 10 mai 1952). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137449_a_138778]
-
contra chiriașului, vasului și contra destinatarului nu poate avea loc dacă căpitanul a primit navlul și a predat lucrurile încărcate fără a protesta, chiar cînd plata navlului ar fi fost făcută înainte. Titlul VIII DESPRE PAGUBELE CAUZATE PRIN LOVIREA VASELOR (ABORDAJ) Articolul 672 Dacă lovirea vaselor a avut loc din caz fortuit sau forță majoră, pagubele și pierderile provenite din această cauză sînt în sarcina lucrurilor ce le-au suferit, fără drept de despăgubire. Articolul 673 Dacă lovirea s'a intamplat
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
se nasc din contractul de transport se pot intenta înaintea autorității judecătorești a locului unde se află stațiunea de plecare sau aceea de sosire. Sînt aplicabile șefului de stațiune dispozițiunile art. 40 Articolul 900 Acțiunile rezultând din lovirea unui vas (abordaj) se pot intenta înaintea autorității judecătorești a locului unde faptul s'a intamplat, sau înaintea aceleia a primului port unde vasul a ajuns, ori a locului de destinațiune. Competența căpitanilor de porturi de a cunoaște de contestațiunile ce le sînt
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
de foc. ... Articolul 36 (1) Navele Poliției de Frontieră Române execută focul de avertisment și focul în plin, astfel încât să evite încălcarea prin foc de arma a teritoriului statului vecin. ... (2) După executarea focului în plin sau în caz de abordaj comandantul navei Poliției de Frontieră Române se va conforma întocmai reglementărilor internaționale privind salvarea vieții omenești pe mare sau pe fluviu. ... Articolul 37 În cazul ambarcațiunilor sau al altor mijloace plutitoare de dimensiuni reduse executarea focului cu sau fără somație
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 104 din 27 iunie 2001(*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Poliţiei de Frontieră Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135320_a_136649]
-
sale este satisfăcătoare din toate punctele de vedere și că nava este dotată cu lumini, figuri de semnalizare, mijloace de semnalizare sonoră și semnale de pericol, astfel cum sunt prescrise de prevederile prezenței reglementări și de Regulamentul internațional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare; (îi) inspecția de reînnoire trebuie să cuprindă o inspecție a structurii, a căldărilor și altor recipiente sub presiune, a mașinilor și echipamentului, inclusiv a exteriorului fundului navei. Această inspecție trebuie să confere siguranță că structura, căldările
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
Administrație. Luminile, figurile de semnalizare, mijloacele de semnalizare sonoră și semnalele de pericol de la bordul navelor se vor supune, de asemenea, inspecției mai sus menționate, în scopul constatării dacă sunt în conformitate cu cerințele prezentelor reguli și ale Regulamentului internațional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare; (iii) inspecția suplimentară, generală sau parțială, după caz, se va efectua după o reparație ce rezultă în urmă investigațiilor prescrise de regulă 11 sau ori de câte ori sunt executate reparații sau reînnoiri importante. Inspecția va trebui să confere
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
executate, că materialul și modul de execuție a acestor reparații sau reînnoiri sunt din toate punctele de vedere satisfăcătoare și că nava este în conformitate din toate punctele de vedere cu prevederile prezentelor reguli și ale Regulamentului internațional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare, și ale legilor, decretelor, ordinelor și reglementărilor promulgate ca rezultat al acestora de către Administrație. c) (i) Legile, decretele, ordinele și reglementările menționate în paragraful b) al acestei reguli vor garanta în totalitate că, din punctul de
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
de semnalizare, mijloacele de producere a semnalelor sonore și a semnalelor de pericol vor fi, de asemenea, supuse inspecției mai sus menționate în scopul asigurării că sunt în conformitate cu cerințele prezentelor reguli și, când este cazul, cu Regulamentul internațional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare; (îi) inspecțiile de reînnoire și cele periodice vor include o inspecție a echipamentului menționat în paragraful b) subparagraful (i) pentru a se asigura că acesta este în conformitate cu cerințele aferente prezentelor reguli și ale Regulamentului internațional pentru
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
mare, în vigoare; (îi) inspecțiile de reînnoire și cele periodice vor include o inspecție a echipamentului menționat în paragraful b) subparagraful (i) pentru a se asigura că acesta este în conformitate cu cerințele aferente prezentelor reguli și ale Regulamentului internațional pentru prevenirea abordajelor pe mare, în vigoare, că este în stare satisfăcătoare și corespunde serviciului pentru care navă este destinată; (iii) inspecția anuală va include o inspecție generală a echipamentului menționat în paragraful b) subparagraful (i) pentru a se asigura că a fost
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
o perioadă de patru ani și sînt reeligibili. Articolul 29 a) Comitetul securității maritime trebuie să examineze toate chestiunile de competență Organizației, cum sînt sprijinirea navigației maritime, construcția și echiparea navelor, chestiunile privind echipajul în măsura în care interesează securitatea regulamentelor destinate prevederii abordajelor, manipularea încărcăturilor periculoase, reglementarea securității pe mare, informațiile hidrografice, jurnalele de bord și documentele interesand navigația maritimă, anchetele asupra accidentelor pe mare, salvarea bunurilor și a persoanelor, precum și orice alte chestiuni în legătură directă cu securitatea maritimă. ... b) Comitetul securității
CONVENŢIE din 6 martie 1948 privind crearea Organizaţiei maritime consultative interguvernamentale, încheiată la Geneva, la 6 martie 1948*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132315_a_133644]
-
avea loc dacă căpitanul a primit navlul și a predat lucrurile încărcate fără a protesta, chiar cînd plata lucrurile încărcate fără a protesta, chiar cînd plata navlului ar fi fost făcută înainte. Titlul VIII Despre pagubele cauzate prin lovirea vaselor (abordaj) Articolul 672 Dacă lovirea vaselor a avut loc din caz fortuit sau forță majoră, pagubele și pierderile provenite din această cauză sînt în sarcina lucrurilor ce au suferit, fără drept de despăgubire. Articolul 673 Dacă lovirea s-a intamplat din
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
ce nasc din contractul de transportul se pot intenta înaintea autorității judecătorești a locului unde se află stațiunea de plecare sau acea de sosire. Sînt aplicabile șefului de stațiune dispozițiunile art. 400. Articolul 892 Acțiunile rezultând din lovirea unui vas (abordaj) se pot intenta înaintea autorității judecătorești a locului unde faptul s-a intamplat, sau înaintea aceleia a primului port unde vasul a ajuns ori a locului de destinațiune. Competența căpitanilor de porturi de a cunoaște de contestațiunile ce le sînt
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]