325 matches
-
una germană publicată la Viena În 1851, o alta engleză, tipărită la Londra și difuzată deopotrivă la Calcutta și New York (1852, cu o reeditare la Calcutta În 1905, dar fără companionul botanic Materia Medica, apoi la fel În 1995). Perioada afgană poate fi completată cu toate celelalte scrieri, medicale sau nu, ale doctorului sas, inclusiv cu cele publicate În limba română În gazetele timpului: Icoana lumei și Albina românească. A doua se compune din mărturiile prietenilor săi europeni și asiatici, dar
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
la vest de Peshawar. Avem toate argumentele, foarte surprinzătoare pentru proliferarea uriașă a studiilor despre monumentele funerare budiste, să arătăm că Înaintea lui Elphinstone (1779-1859), În 1835, Honigberger a definit chiar mai exact, și de asemenea de la fața locului, monumentele „afgane”. E drept, primele mărturii sunt cele din corespondența Încă inedită (vezi Addenda); la fel, e notabilă omonimia topes = cupolas, prezentă În propria-i descriere a Împrejurărilor descoperirii. St¿pa budist de la Manikyala 1 și monumentele similare de la Bamiyan nu au
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
de catastrofe al oamenilor fără nume și fără chip. Știm că dubletul foamete - trafic de ființe umane este azi una dintre temele cele mai triste ale dezbaterilor despre Afganistan și Întreaga regiune, de la același Bagdad până În Cambodgia. Mai târziu, beligeranța afgană a musulmanilor Îi va fi reamintită prin migrarea lor spre Kashmir. Acolo, islamicii șiiți și suniți Își ard unii altora, cu dramatice frecvențe, și casele, și manufacturile În care se produceau celebrele șaluri 1. Însoțit de un singur slujnic credincios
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Două glorii ale studiilor asiatice franceze, Antoine de Chézy și Abel Rémusat, au sucombat În fața holerei În iunie 18323. Honigberger nu Îl va Întâlni din capul locului pe Ranjit Singh, tocmai pentru că politica sa de extindere Își Însușise deja ruta afgană a Peshawarului. În Orientul Mijlociu dinainte de 1850, europenii stabileau, În cazuri individuale, dar nu izolate, relații care privite astăzi par să anticipeze, cu povestea lor, realismul magic, precum e aceea de după 1839 a prințului iranian Malek-Qasem Mirza, dagherotipist impenitent pe urmele
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Îl va Împiedica sănătatea precară 1. Mulți ani abia după ce colecțiile lui Honigberger vor alimenta câteva dintre cele mai prestigioase muzee europene, cercetarea arheologică asupra zonei, cu interesul major pentru placa turnantă care fuseseră mai bine de două milenii platourile afgane, va căpăta o anumită continuitate și va fi, treptat, instituționalizată, mai ales de către puterile coloniale ale zonei. Deocamdată Însă sunt numai cinci-șase nume care contează și care devin fondatorii unei tot mai laborioase branșe a orientalisticii. Cei care i-au
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
orientaliste”, Le lac Blanc, traducerea amplificată, occidentalizată din Balta Albă (1848)5, cu tot cu Căruța de poștă valahă a lui Aman. „Cheia” marii picturi a lui Schöfft raportează Însă și alte personaje din durbarul sikh, cum sunt „unii membri ai familiilor afgane care au domnit peste Multan și Peshawar Înainte de cucerirea lor de către armata din Panjab, sau Haridas, «fachirul Îngropat». Schöfft oferă și alte portrete ale europenilor În serviciu la Lahore, englezi (van Cortland și Foulkes), prusaci (Steinbach), austro-ungari (Honigberger) și francezi
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
i-a rămas străin nici domeniul traducerilor. SCRIERI: Plăpând ca un colte, Chișinău, 1990; Mugurașii mugurei, Chișinău, 1991; Odiseea lacrimii, Chișinău, 1994. Traduceri: Lotosul și trandafirul. Nuvele coreene, Chișinău, 1981; Achebe Chinua, Săgeata zeului, pref. trad., Chișinău, 1983; Din lirica afgană, Chișinău, 1984; Poeți uzbeci, Chișinău, 1988; Iubita cu ochi de lotuși. Din poezia de dragoste a Orientului, pref. trad., Chișinău, 1991. Repere bibliografice: Ion Ciocan, Expresia poetică a patriotismului, LA, 1995, decembrie. I.C.
PALLADI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288632_a_289961]
-
Câr-Mâr Mircea: 21 Decembrie Mircea: 22 decembrie Partea a IV-a: Filosofia, femeile și eclipsa Mihaela: Filosofia întrupată Mihaela: Filosofia cu foșnet de fustă Mircea: Cizelează-te! Mircea: Băieți de băieți Mihaela: Vaporul Mihaela: Eclipsa Mihaela Miroiu Jurnal cu femei afgane Mihaela Miroiu Cronica unei singurătăți alese. Jurnal bloomingtonian Cuvânt înainte Restul și Vestul este o carte autobiografică. Este povestea intersectării între Autobiografie și Curriculum Vitae, între rădăcinile estice și experiențele vestice. Este o carte de dragoste ca prietenie. Barză, brazdă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
ca „frate” de specie. Știu că undeva, la capătul cărților, e-mailului, mobilului sau pe colina dealului ce urcă spre Grădina Botanică din Cluj-Napoca, există Mircea. Și asta îmi dă o siguranță în umanitatea simplă și creativă profesional. Jurnal cu femei afgane relatează povestea traiului meu în comun, în septembrie 2002, cu două femei ieșite abia de nouă luni din regimul taliban. Ambele au făcut parte din rețeaua clandestină de alfabetizare a tinerelor din Kabul și se aflau la prima lor ieșire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
din loc. Eu sunt la vremea la care, undeva, mă gâdilă abia perceptibil geana amurgurilor. Dar până mă voi scălda în apele lor, poate vom mai scrie povești de învățare și de dezvățare. mai, 2000 Mihaela Miroiu Jurnal cu femei afgane Am avut iarăși parte, de astă dată de aproape patru săptămâni la Oxford: biblioteci și lecturi de teorie politică feministă. Laptop-ul a mers prost. Iar teoriile devin tot mai mult discurs despre metadiscurs. De când piața de idei este invadată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
un jurnal despre alte femei, cele față de care a fi femeie în estul Europei este un lux mult mai mare decât acela de a fi occidentală pentru o est-europeană. Sunt aici, respiră lângă mine, despărțite de un perete, două femei afgane: Jowida, profesoară de jurnalism la Universitatea din Kabul, și Walizada, profesoară de limbi străine la aceeași universitate. La început am încercat realmente să fac un interviu cu ele. Dar deveneau rigide și formale. Am renunțat. Acum știu de ce. Miercuri A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
maculatură și dopuri de plută. Nu, nu puteam încă să ne cumpărăm de bunăvoie pubele. Nu, nu puteam da încă importanță mediului. În prima zi aici, m-am simțit ciudat să împart traiul meu la colegiul St. Hilda cu două afgane. Apoi m-am trezit, amintindu-mi cum eram 11 ani mai devreme. Câteva zile, femeile astea nu au putut mânca: gustul era altul, stilul era altul, nu știau ce să facă atunci când ceva nu le plăcea, cât să-și pună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
atitudinile sale. Pe mine și pe Kristina nu ne impresionează. Îi trântim câte o ironie și se mai potolește. Între noi îl căinăm pentru ciupitura de paranoia cu care l-a dotat soarta genelor și mediului. Dar celor două femei afgane, acest bărbat le trăsnește a putere de anihilare. Se simt strivite și mici. Oricum, este o mare necuviință să stea cu bărbați la masă, așa că se volatilizează îndată ce ei apar. Inserție. Nu mă pot abține să nu îmi amintesc alt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
sentimentul care plutea în aer, că îi place să ne desconsidere fiindcă suntem femei. Și că nu îi e rușine să o facă. Țipa talibanul din prea mulți bărbați, de-a lungul și de-a latul istoriilor! Mă întorc la afganele mele. Ieri le-am cumpărat ceva. Tot eșarfe, dar nițel mai vesele. Adică un fel de centură de castitate cu ciucuri. Nu prea pot să mănânce. Nu au fost la dentist în ultimii șapte ani, fiindcă dentiștii erau bărbați și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
din mână. - Dar și ei, vin acolo pe diurne mari, se prefac că îi interesează soarta noastră și apoi ne lasă baltă. Ne simțim ca niște jucării stricate. Toți fac experiențe pe noi. Comuniștii, mujahedinii, talibanii, internaționalii. Vorbesc de femeile afgane, că până la urmă, bărbații fac ce vor, chiar și ai noștri. - Dacă nu-ți place să stai cu frații tăi, și singură nu ai voie să stai, de ce nu te măriți, totuși? - Cred că ar fi și mai rău. Sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
de viață. Da. Așa ceva am văzut adesea și la noi la țară. Cele de vârsta mea fac parastase, se deformează și se consideră scoase din „rândul femeilor”. Am înțeles ce vrea să spună această femeie din mediul universitar al capitalei afgane. Tradiția asociată cu frica și lipsurile îmbătrânesc îngrozitor. Mă simt foarte ciudat. Aseară, Kathy W. ne spunea povești despre Wittgenstein, Elizabeth Ascombe, despre alți marii filosofi care au trăit la Oxford și pe care ea i-a cunoscut. Am avut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
apăsătoare. Săptămâna care vine încerc să îmi instalez cablu ca să pot vedea oameni, fie și bidimensionali, pe aici prin casă. Cred că mi-am răzbunat tăcerea seara, de ziua Cristinei, când am povestit mult și savuros despre azeri, gruzini, kosovari, afgane și țigani români. Mioara, mama Cristinei, este teribil de vioaie și de frumoasă la cei 89 de ani ai ei. A fost și Sever V., cu logodnica lui. Sever e un tip drăguț, cu o mare savoare de povestaș. L-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
până în 2004. Vali M., Țărmuri și gloanțe, București, Costinești, anii ’80. Vlad P., Marile împărțeli sau despre simțul realului, București, 1995, 1997, 2003. Vlad PP., Odă (ne)înțelegerilor, București, 1989-2004. Volo Tismăneanu, Povestașul, București, maiurile 1998-2004. Walizada și Jowida, Povestiri afgane, Oxford, St. Hilda’s College, 2002. Așa că le mulțumim, în mai multe sensuri decât credeau, lui Andrei Pleșu, Ancăi Oroveanu și colegilor noștri din acele vremuri, celor care ne semănau, cum că ne semănau și celor foarte diferiți, cum că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2152_a_3477]
-
de la Varșovia. Tratativele dintre Moscova și N.A.T.O. erau oprite de intervenția sovietică în Afganistan (decembrie 1979), după ce la Moscova fusese semnat un tratat de prietenie, bună vecinătate și colaborare între U.R.S.S. și Afganistan, cu noul șef al autorității afgane Nur Mohammad Taraki. Moscova se angajase într-un război care a durat mai mulți ani, purtat într-un mediu ostil, în care forțele naționaliste afgane aveau sprijinul Pakistanului și Iranului, state care beneficiau de sprijin american. La votul Adunării Generale
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
prietenie, bună vecinătate și colaborare între U.R.S.S. și Afganistan, cu noul șef al autorității afgane Nur Mohammad Taraki. Moscova se angajase într-un război care a durat mai mulți ani, purtat într-un mediu ostil, în care forțele naționaliste afgane aveau sprijinul Pakistanului și Iranului, state care beneficiau de sprijin american. La votul Adunării Generale a O.N.U., din 14 ianuarie 1980, în problema afgană, proiectul de rezoluție a fost votat de 104 state, 18 state au votat împotrivă
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
a durat mai mulți ani, purtat într-un mediu ostil, în care forțele naționaliste afgane aveau sprijinul Pakistanului și Iranului, state care beneficiau de sprijin american. La votul Adunării Generale a O.N.U., din 14 ianuarie 1980, în problema afgană, proiectul de rezoluție a fost votat de 104 state, 18 state au votat împotrivă, iar 12 state nu au participat la vot, între care și România, document prin care se solicita retragerea trupelor sovietice din Afganistan, țară nealiniată. La 28
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
necunoscute până acum. La alții, vreau să zic. Își luă la revedere, închise greierele și-l băgă în buzunar, apoi sări pe bicicletă până la Setauket Common, la biblioteca Clark. Parcurse șirul de titluri din ziare. Bombe americane nimicesc o nuntă afgană. Ministerul de interne ia măsuri. El unde fusese când se întâmplau toate astea? Cu Harper-ul în coperta sa tare, de plastic, în mână, se simțea vag vinovat. Era obscen să caute o cronică a cărții sale. Exact ca atunci când îți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1902_a_3227]
-
sâmbăta următoare. Avea să fie prezent și un coleg de-al său, biochimist, autorul unor lucrări despre ARN-transcriptaze. Sosind la Desplechin, Michel avu impresia că nimerise Într-un decor de film. Mobile din lemn de culoare deschisă, gresie roșie, chilimuri afgane, reproduceri după Matisse... Până atunci doar bănuise existența acestui mediu Înstărit, cultivat, cu un gust rafinat și sigur; acum putea să-și imagineze și restul, proprietatea familiei din Bretagne, poate o mică fermă În Lubéron. „Și desigur nu pot lipsi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2052_a_3377]
-
interesele SUA in zonă, inclusiv Pakistan, faptul că politica promovată de conducerea pakistaneză nu convenea intereselor americane în Subcontinentul Indian și nu numai și în întreaga zonă a Orientului Mijlociu și Apropiat, unde SUA aveau de rezolvat, între altele, problema afgană. Întrucât programul nuclear pakistanez, inițiat de Z.A. Bhutto, încă din anul 1972, cu ajutor chinez și al unor state europene vestice și estice, determina o mare încordare a raporturilor cu India și cu alte state și zone limitrofe Pakistanului
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
au statul major în Pakistan (provincia de Nord-Vest), unde funcționează "statul" Qaidastan, care dispune de teritorii în ambele părți ale frontierei pakistano-afgane și care nu poate fi agreat de conducerea actuală pakistaneză, aflată sub influența SUA, și nici de cea afgană, întrucât de pe teritoriul acestui "stat" pornesc toate acțiunile îndreptate împotriva autorităților de la Kabul și de la Islamabad-Karachi, în Qaidastan elaborându-se planuri și fiind pregătite elemente teroriste. Astfel, SUA sunt în situația în care, în afara problemelor existente în relațiile cu Iranul
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]