741 matches
-
liable to pay profit tax or a similar tax, without the possibility of an option or exemption; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity hâș one of the legal forms listed în the Directive/Agreement ...............................................; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity hâș its fiscal domicile în ........................................ and is not considered resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention/Agreement for the avoidance of double
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
forms listed în the Directive/Agreement ...............................................; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity hâș its fiscal domicile în ........................................ and is not considered resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention/Agreement for the avoidance of double taxation concluded with a third state; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity is liable to pay profit tax or a similar tax, according to the tax law of
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
Member State located în another European Union Member State shall be exempted from tax if the foreign legal person that receives the dividends meets all the conditions mentioned below: 1. hâș one of the legal forms listed în the Directive/Agreement; 2. according to the tax law of the European Union it is considered to be a resident of that State and it is not considered to be a resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
2. according to the tax law of the European Union it is considered to be a resident of that State and it is not considered to be a resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention/Agreement for the avoidance of double taxation concluded with a third state; 3. it is liable to pay profit tax or a similar tax, according to the tax law of the European Union without the possibility of an option or exemption
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
Member States, aș amended; - hâș a direct minimum holding of 25% în the capital of the Romanian legal person for an uninterrupted period of at least 2 years, which ends on the date the dividends are paid - according to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down în Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income în the form of interest payments (provisions of article
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
pentru care se cere desemnarea va aduce beneficii semnificative celor afectați de această stare. ... Capitolul III Autorizarea de punere pe piată Articolul 7 Autorizarea de punere pe piață în România a medicamentelor orfane se face prin procedura simplificată CADREAC (Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities from European Union Associated Countries) pentru acordarea autorizației de punere pe piața de către țările central- si est-europene pentru medicamentele de uz uman autorizate de Uniunea Europeană prin procedura centralizată, de aprobare a variațiilor și de reînnoire a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154224_a_155553]
-
overstige ... (mængde i tal og bogstaver) kg. - Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch - Abkommen zwischen der EG und Kanada. Nur gültig in ... (Mitgliedstaat der Lizenzerteilung). Ausfuhrmenge darf nicht über ... kg (Menge in Ziffern und Buchstabe) liegen. - Fresh, chilled or frozen beef - Agreement between EC and Canada. Valid only in ... (Member State of issue). Quantity to be exported may not exceed ... kg (in figures and letters). - Viande fraîche, réfrigérée ou congelée - Accord entre la CE et le Canada. Uniquement valable en ... (État membre
jrc3163as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88319_a_89106]
-
norme, completat în limba engleză și cuprinzând următoarele mențiuni: ... a) numele și adresa importatorului și exportatorului; ... b) denumirea produsului, folosind descrierea exactă din anexă nr. 1 la Memorandumul de înțelegere semnat cu Canada, denumit în continuare MOU (MOU - coloana A - Agreement Item No.); ... c) cantitatea exprimată în unitățile de măsură indicate în anexa nr. 1 la MOU; ... d) numărul categoriei ��n care se încadrează produsul, conform anexei nr. 1 la MOU, perioada de limitare (anul), țara de origine și cea de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147046_a_148375]
-
închiriere, dacă aeronava/aeronavele este/sunt închiriată/închiriate (Name, address and business of charterer, copy of charter contract signed by the airline and the charterer or of a similar document, such as charter order, AWB, etc., copy of aircraft lease agreement, if applicable) ................................................................ 17. Numele și adresa agenției de turism sau ale tour-operatorului din România (Name and address of the Romanian travel agent or of the Romanian tour operator) ................................................................ 18. Numele și adresa expeditorului și beneficiarului încărcăturii (Name and address of
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225744_a_227073]
-
Fahn S, eds. MovementDisorders 2. London: Butterworths, 1987: 332-358. 2. Fahn S, Bressman S, Marsden CD. Classification of dystonia. Advances în Neurology 1998; 78: 1-10. 3. Logroscino G, Livrea P, Anaclerio D, Aniello MS,Benedetto G, Cazzato G, et al. Agreement among neurologistson the clinical diagnosis of dystonia at differentbody sites. Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry 2003; 74: 348-350. 4. Defazio G, Abbruzzese G, Livrea P, Berardelli A. Epidemiology of primary dystonia. Lancet Neurology 2004;3: 673-678. 5. Brainin M
EUR-Lex () [Corola-website/Law/227310_a_228639]
-
și în cadrul NATO; - continuarea sprijinirii forțelor SUA pentru desfășurarea activităților pe teritoriul României în baza Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind activitățile forțelor SUA staționate pe teritoriul României, semnat la București la 6 decembrie 2005*2) (Defence Cooperation Agreement - DCA); *2) Semnat la București la 6 decembrie 2005 și ratificat prin Legea nr. 268/2006 . ────────── - îndeplinirea obligațiilor asumate în baza prevederilor Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al Statelor Unite în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271218_a_272547]
-
la 6 decembrie 2005 și ratificat prin Legea nr. 268/2006 . ────────── - îndeplinirea obligațiilor asumate în baza prevederilor Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al Statelor Unite în România*3) (Balistic Missile Defence Agreement - BMDA); *3) Semnat la Washington la 13 septembrie 2011 și ratificat prin Legea nr. 290/2011 . ────────── - intensificarea planificării și derulării de activități comune în colaborare cu Comandamentul Forțelor Armate ale SUA în Europa (EUCOM), inclusiv cu participarea partenerilor din zonele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271218_a_272547]
-
Prezidențiale corespunde cu evaluările pe care le avem, făcute de organisme ONU, asta arată că opțiunea mea de a schimba legea educației a fost o opțiune corectă.» 14 decembrie 2010 «Opțiunea mea este pentru un acord de precauție. Acel "precautionary agreement" cu Fondul, cu Uniunea Europeană și cu Banca Mondială, dar, care de data aceasta să nu mai aibă ca obiectiv centura de siguranță.» 14 decembrie 2010" Autorii propunerii de suspendare din funcție a Președintelui României mai susțin că "sunt nenumărate situațiile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/243052_a_244381]
-
din genul Vanilla înmulțite artificial. #9 desemnează toate părțile și produsele, cu excepția: celor care poartă eticheta: "Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production în collaboration with the CITES Management Authorities of Botswana/Namibia/South Africa under agreement no. BW/NA/ZA xxxxxx". #10 desemnează toate părțile și produsele, cu excepția: (a) semințelor și polenului și (b) produselor farmaceutice finite. 12. În cazul în care nu există nici o adnotare după denumirea unei specii sau a unui taxon superior inclus
32005R1332-ro () [Corola-website/Law/294308_a_295637]
-
Romtelecom este exclusă. 18. În ceea ce privește ipoteza unui control în comun de facto asupra GOCR, această formă de control se putea materializa în existența unei înțelegeri tacite între acționarii GOCH BV și Romtelecom de a vota în mod concertat - gentlemen's agreement. GOCH BV a sustinut existența acestei gentlemen's agreement încheiate cu Romtelecom. Cea de-a doua parte a acestei înțelegeri tacite, Romtelecom, a negat însă existența acestei gentlemen's agreement tacite și a susținut, prin adresa directorului general Vassilios Tsakoniatis
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
comun de facto asupra GOCR, această formă de control se putea materializa în existența unei înțelegeri tacite între acționarii GOCH BV și Romtelecom de a vota în mod concertat - gentlemen's agreement. GOCH BV a sustinut existența acestei gentlemen's agreement încheiate cu Romtelecom. Cea de-a doua parte a acestei înțelegeri tacite, Romtelecom, a negat însă existența acestei gentlemen's agreement tacite și a susținut, prin adresa directorului general Vassilios Tsakoniatis, ca "rezultă că Global One, în calitatea sa de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
și Romtelecom de a vota în mod concertat - gentlemen's agreement. GOCH BV a sustinut existența acestei gentlemen's agreement încheiate cu Romtelecom. Cea de-a doua parte a acestei înțelegeri tacite, Romtelecom, a negat însă existența acestei gentlemen's agreement tacite și a susținut, prin adresa directorului general Vassilios Tsakoniatis, ca "rezultă că Global One, în calitatea sa de acționar majoritar, își poate impune controlul prin exprimarea majorității în luarea deciziilor. Prin urmare, tipul de control ce se exercită asupra
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
către destinația dorită și rearanjarea acestora pentru a obtine secvențele originale de date. ------------- *25) 94/546/EC /Commission Decision of 17 July 1996 relating to a proceeding pursuant art. 85 of the EEC Treaty and article 53 of the EEA Agreement (case no IV/35.337 - Atlas). 36. Protocoalele ce pot fi utilizate pentru transmisia datelor prin pachete sunt: X25, Frame Relay (FR), Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP), Asyncronous Transfer Mode (ATM). GOCR utilizează pentru furnizarea de servicii de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
TS/25/2000, înregistrată la Consiliul Concurenței cu nr. V2-64/20.01.2000. *27) 94/546/EC /Commission Decision of 17 July 1996 relating to a proceeding pursuant art. 85 of the EEC Treaty and article 53 of the EEA Agreement (case no IV/35.337 - Atlas). 37. Având în vedere acest aspect, la nivelul Comunității Europene, serviciile de comunicații date prin comutarea de pachete au fost divizate, în cadrul aceleiași piețe a produsului, în funcție de segmentele diferite de consumatori cărora li se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
ofere și servicii Internet, trebuie să obțină o autorizație separată pentru acest serviciu. ------------ *29) 94/546/EC /Commission Decision of 17 July 1996 relating to a proceeding pursuant art. 85 of the EEC Treaty and article 53 of the EEA Agreement (case no IV/35.337 - Atlas). *30) Adresa GOCR/DG/TS/39/01 din 26.02.2001, înregistrată la Consiliul Concurenței cu nr. V2-381/27.02.2001. 41. În concluzie, în ceea ce privește cererea, există o distincție între serviciile de transmisie de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143912_a_145241]
-
efectuate conform Normei Băncii Naționale a României nr. 4/1995 , cu modificările și completările ulterioare; ... e) tranzacții valutare, operațiuni la vedere (spot), operațiuni la termen (forward), operațiuni swap - au semnificația prevăzută în Norma Băncii Naționale a României nr. 3/2005 , cu modificările ulterioare; ... f) forward rate agreement (FRA) - contract încheiat între două părți având ca obiect plata la o dată prestabilită a unui volum de dobândă calculat în funcție de o sumă noțională în monedă națională; volumul de dobândă reprezintă diferența dintre valoarea plătită de cumpărător (rezultată prin aplicarea asupra
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276038_a_277367]
-
HOTĂRÂREA nr. 275 din 22 aprilie 2015 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 284 din 27 aprilie 2015. - dealer în Programul-cadru de emisiuni de titluri de stat «Medium Term Notes» - instituție financiară care a semnat cu Ministerul Finanțelor Publice documentul «Dealer Agreement» și care poate fi desemnată intermediar/administrator al unei viitoare tranzacții, ca urmare a unui proces de selecție; ---------- Definiția privind "dealerul în Programul-cadru de emisiuni de titluri de stat «Medium Term Notes»" de la pct. 2.d) a fost introdusă de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266163_a_267492]
-
putere pentru a le menține. Statutul Acordul, care a fost elaborat în cadrul OECD, a intrat în vigoare în aprilie 1978, ca urmare a unui acord prealabil încheiat între participanții săi. Acesta este o convenție liberă de orice constrângeri ("Gentleman's Agreement") între participanți. El nu constituie un act al OECD, ci se bucură de sprijinul administrativ al Secretariatului Organizației (denumit în continuare "Secretariatul"). CAPITOLUL I DOMENIUL DE APLICARE AL ACORDULUI 1. PARTICIPANȚI a) La accord participă următoarele țări: Australia, Canada, Comunitatea
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
HOTĂRÂREA nr. 275 din 22 aprilie 2015 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 284 din 27 aprilie 2015. - dealer în Programul-cadru de emisiuni de titluri de stat «Medium Term Notes» - instituție financiară care a semnat cu Ministerul Finanțelor Publice documentul «Dealer Agreement» și care poate fi desemnată intermediar/administrator al unei viitoare tranzacții, ca urmare a unui proces de selecție; ---------- Definiția privind "dealerul în Programul-cadru de emisiuni de titluri de stat «Medium Term Notes»" de la pct. 2.d) a fost introdusă de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/193603_a_194932]
-
of each of the British Dominions, Colonies, Oversea Possessions and Protectorates and of each of the territories în respect of wich a mandate on behalf the League of Nations hâș been accepted by His Britanic Majesty, to accedo to the agreement under artticle 7. (L. S.) (Semnat) George Grahane Pentru Grecia: (L. S.) (Semnat) Politis Pentru Italia: (L. S.) (Semnat) Orsini Baroni Pentru Principatul de Monaco: (L. S.) (Semnat) Gustave E. Vandenbroeck Pentru Peru: V G. Swatne y Mendoza Pentru România
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134333_a_135662]