148 matches
-
câteva cuvinte, dar Fima se lăsa dus de val, arzând tot de exaltare spirituală: De ce naiba li se spală tuturor creierul spunându-li-se că egalitatea umană e străină de iudaism, marfă neevreiască de proastă calitate, fals pacifism creștin, În timp ce amestecătura aiurită clocită de un rabin mesianic oarecare, bunicul lui Gush Emunim 1, care a luat câteva fragmente din Hegel și le-a cârpăcit cu niște zdrențe de la Iehuda Halevi 2 și niște vechituri de la rabinul Loew3 din Praga, e considerată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
să ia trupul lui Isus de pe cruce. Pilat i-a dat voie. El a venit deci, și a luat trupul lui Isus. 39. Nicodim, care la început se dusese la Isus, noaptea, a venit și el, și a adus o amestecătură de aproape o sută de litri de smirnă și de aloe. 40. Au luat deci trupul lui Isus și l-au înfășurat în fîșii de pînză de in, cu miresme, după cum au obicei Iudeii să îngroape. 41. În locul unde fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85101_a_85888]
-
sicli, de scorțișoară mirositoare, două sute cincizeci de sicli de trestie mirositoare, 24. cinci sute de sicli de casia, după siclul sfîntului locaș, și un hin de untdelemn de măslin. 25. Cu ele să faci un untdelemn pentru ungerea sfîntă, o amestecătură mirositoare, făcută după meșteșugul făcătorului de mir; acesta va fi untdelemnul pentru ungerea sfîntă. 26. Cu el să ungi cortul întîlnirii și chivotul mărturiei, 27. masa și toate uneltele ei, sfeșnicul și uneltele lui, altarul tămîierii, 28. altarul arderilor de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
ca el, sau va unge cu el pe altul, va fi nimicit din poporul lui." 34. Domnul a zis lui Moise: "Ia mirodenii, stacte, onice mirositoare, halvan, și tămîie curată, în aceeași măsură. 35. Cu ele să faci tămîie, o amestecătură mirositoare, alcătuită după meșteșugul făcătorului de mir; să fie sărată, curată și sfîntă. 36. S-o pisezi mărunt, și s-o pui înaintea mărturiei, în cortul întîlnirii unde Mă voi întîlni cu tine. Acesta va fi pentru voi un lucru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85084_a_85871]
-
de la soțul ei, Leonardo Perussi, pe care Levantul Îl atrăsese aici, din Mediterana italică, un vaporean din Sicilia, care dînd de ținutul mănos și viața ușoară pe-atunci de la noi, el venit din sărăcia Siciliei, se opri În portul de amestecătură cosmopolită și nu mai plecă; la un an după aceea se căsători cu femeia care era muribundă acum, pe atunci tînără și de o frumusețe fermecătoare. Dar el bîntuit de mările și porturile lumii cu circiumile lor infame se sfîrși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1888_a_3213]
-
povesti Inei cât de apreciată e această lucrare a lui, cum l-au felicitat șefii de la centru. Făcea pauze prelungite, simțindu-le necesare fiindcă silabele se adunau anevoie pentru rostirea întreagă a cuvântului. Faptele relatate erau disparate, un fel de amestecătură asemenea legumelor dintr-un ghiveci călugăresc. Ina găsi că ar fi mai înțelept să-și sfătuiască soțul să meargă în dormitor și că discuția ar putea continua dimineață, gândind că atunci ea va fi cea care va avea cuvântul de
La marginea nopții by Constantin Clisu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1690_a_3122]
-
al computeriștilor și matematicienilor), care ocupau fără să vrea eșalonul de sub noi. Ierarhia socială era menținută strict: copiii branșați monopolizau separeul fumătorilor, cei cu handicap social grav jucau jocuri video În cele două separeuri din spate și grupul meu (o amestecătură de hippioți, punkeri și cei ce se zbăteau să urce pe scara socială, dar Încă nu reușiseră să ajungă În primele rânduri) ocupa cele șase mese și Întregul spațiu al tejghelei dintre ele. Băieții stăteau Într-un separeu, fumând și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
beată criță, Într-o rochie aurie strînsă pe corp, o porni clătinîndu-se pe marginea piscinei, apoi Își smulse pantofii cu toc stiletto și-i azvîrli În apă. Absența lui Frank Îi eliberase pe membrii clubului, transformînd Nautico Într-o curioasă amestecătură de cazino și bordel. Pe cînd ieșeam din apartament cu gîndul să mă Întorc la Los Monteros, un cuplu de amorezi Încerca Încuietorile ușilor de pe hol. Aproape tot personalul plecase acasă, iar restaurantul și sălile de bridge rămăseseră În Întuneric
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
toc cui. Clipiră amîndouă cabotin cînd ieșiră la aer, de parcă lumina soarelui era un fenomen pe care nu-l mai Întîlniseră pînă atunci. Cu poșetele lor de lac care săreau În ochi de la o poștă și cu zorzoanele acelea țipătoare, amestecătură fără noimă de prin rafturile celor mai scumpe buticuri din Estrella de Mar, arătau ca niște pastișe la modă după fetele de stradă din Place Pigalle. Privind-o pe cea mai Înaltă dintre ele cum șontîcăia pe fîșia Îngustă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
bărbatul în cele din urmă. Numără banii de două ori. Ieșiră afară. El era bucuros. - Să luăm și o cămașă... Luăm, că trebuie! Intrară în altă prăvălie plină de țărani veniți după târguieli, precupeți grași și gălăgioși, duhnind a rachiu, amestecătură de femei și orășeni, înghesuindu-se să plătească. 21 Stămbarul măsura cu un metru de lemn, răsturna baloturile aspre, le răsucea meșter și băga vârful foarfecelor mari în apa lor. Trecea de la el la fiecare un deget și le ura
Groapa by Eugen Barbu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295563_a_296892]
-
de a fi al poetului, ca "Meritul lui Victor Teleucă... e că nu s-a închis în niciun canon poetic (nici chiar în propria formulă lirozofică)", p. 257) sau "Volumul (Ninge la o margine de existență) pare o foarte derutantă amestecătură de scriituri, de la versul clasic și de la poemul în proză până la versul liber, împănat cu textualism, nelipsind aforismul sau eseul. Prozaismul se îmbină cu lirismul inefabil, cu delirul verbal mânios sau ironic, cu observația banală abundând în "sofisme", străluminate, în
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1561_a_2859]
-
și fost, dacă luăm în calcul împrejurarea în care s-au folosit cuvintele ausonice înțesate de cuvinte hunice și gotice. Numai că Priscus vorbește în trei locuri despre limba ausonilor. Pe lângă episodul cu Zercon, Priscus arată că “hunii, fiind o amestecătură de diferite popoare, pe lângă limba lor barbară se silesc să învețe și pe cea a hunilor, a goților și a ausonilor și anume aceia care au de a face cu romanii. Grecește știu numai aceia care sunt prizonieri de război
Momente din Istoria României Orientale by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Science/91880_a_92359]
-
darea cuvenită la cutia isnafului și când la asemeni nu-i posvolită lor o așa mesărie și a să sluji cu creștinii. Nu mai puțin că și din Botoșani, Fălticeni, telali, creștini și jidovi, aducând blănării lucrate cu feliuri de amestecături i hoituri, le vând mai ieftin, pentru că nu este cunoscut tuturor falșa lor lucrare cu care urmare apoi ei jăluitorii nu-și pot desface pe a lor marfă, încât din aceste toate să văd în pericol de o gre îngenunchiere
SCRIERI ISTORICE ALESE by Leonid BOICU () [Corola-publishinghouse/Science/100962_a_102254]
-
Ureche; „Ce cum și-i hirea căzacilor, la dobândă lacomi, au dat îndată la jacuri” - Miron Costin) și preparați să se implice în tot soiul de aventuri (zice Ureche: „Iară cazacii, cumu-și sântu ei gata a să amestecare în toate amestecăturile, neântrebând de nime ...”). Trecând aproape instantaneu din ipostaza de aliați în cea de inamici („Și au arsǔ atuncea tot orașul [un Iași năpăstuit - n.m., D.H.M.], unde și unde au rămas câte o dugheniță. Curtea cea domnească, casele boirilor și tot
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
probate mai întâi prin textele caragialiene și ilustrate apoi prin opere semnificative din perioadele următoare. 3.1. Modul satiric Dubla etimologie posibilă a termenului de satiră este utilă înțelegerii semnificației acesteia mai întâi ca formă artistică eterogenă ( lat. Satula = salată, amestecătură) și apoi ca manifestare polemică, de reprobare, prin asocierea cu spiritul inconformist, libertin, contestatar, impulsiv și bufon al lui Dyonisos, de care se leagă indestructibil sensul cuvântului grecesc satyres. Aceste componente de bază ale artei poetice satirice pot fi descoperite
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
Almaș și Petric, 1966, p. 135). Spre sfârșitul anilor '30 ai secolului al XX-lea, odată prin publicarea Cursului Scurt de istorie al Partidului Comunist (bolșevic) al URSS, "istoria sovietică, gătită pe gustul lui Stalin, a luat forma unei monstruoase amestecături de naționalism și marxism" (Heller și Nekrich, 1986, p. 295 cf. Wertsch, 2004, p. 76). Cu o întârziere de câteva decenii, rețeta naționalismului marxist avea să cucerească și gusturile istoriografice ale lui Ceaușescu. Spiritualitatea. Interbelicul românesc, în special prin aripa
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
homo, quia pulvis et in pulverem reverteris (lat., „Amintește-ți, omule, că pulbere ești și că În pulbere te vei Întoarce”); Mens sana in corpore sano („Minte sănătoasă În corp sănătos”); mirabile dictu (lat., „admirabil de spus”); mixtum compozitum (lat., „amestecătură”); modus vivendi (lat., „fel de a trăi”); mot-ŕ-mot (fr., „cuvânt cu cuvânt”); Much ado about nothing (engl., „Mult zgomot pentru nimic”); multa paucis (lat., „mult În puține cuvinte”); multum in parvo (lat., „mult În puțin”); mutatis mutandis (lat., „schimbând ceea ce
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
au încălecat și s-au amestecat, provocînd în cele din urmă dezintegrarea Imperiului Roman de Apus (476). Cu excepția Imperiului de Răsărit, între secolele al V-lea și al VIII-lea avea să domine un haos de regate barbare, o mare amestecătură de populații, unele ieșite din tuful preistoric, cîteva latinizate, altele germanice, în sfîrșit altele asiatice. Pornind de la aceste seminții avea să se statornicească și să se diversifice un mozaic cuprinzînd nenumărate etnii, care s-au implantat în teritorii extraordinar de
Gîndind Europa by Edgar Morin () [Corola-publishinghouse/Science/1421_a_2663]
-
E vorba atunci de apărat caracterul vechi tradițional al limbii și literaturii, împotriva latinismului și a franțuzismului. Atunci tradiția literară moldovenească își va găsi un aliat în literatura și limba populară. Alexandru Russo spune: " Cercetez literatura și dau de o amestecătură indigestă de limbi neolatine, de o sumă de idei luate fără nici un sistem de la străini și prin urmare nu-i găsesc nici un caracter original. Unde este dar romînismul? Unde să-l caut pentru ca să-mi fac o idee exactă de geniul
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
Almaș și Petric, 1966, p. 135). Spre sfârșitul anilor '30 ai secolului al XX-lea, odată prin publicarea Cursului Scurt de istorie al Partidului Comunist (bolșevic) al URSS, "istoria sovietică, gătită pe gustul lui Stalin, a luat forma unei monstruoase amestecături de naționalism și marxism" (Heller și Nekrich, 1986, p. 295 cf. Wertsch, 2004, p. 76). Cu o întârziere de câteva decenii, rețeta naționalismului marxist avea să cucerească și gusturile istoriografice ale lui Ceaușescu. Spiritualitatea. Interbelicul românesc, în special prin aripa
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
iepure, lat. lupus > lup, lat. ursus > urs. Altele s-au moștenit numai în română și în unele limbi romanice occidentale: lat. bubalus > bour, lat. sorex > șoarece, lat. vulpes > vulpe; lat. mixticius a dat în română adjectivul mistreț cu sensul „ambiguu, amestecătură“, care se folosea (și se mai folosește încă) referitor la tot ce aparține în același timp la două rase sau are naturi diferite, de ex. timp mistreț, măr mistreț, porc mistreț (cf. sp. mestizo, cu același sens.) Cu privire la termeni generali
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
conglomerat lipicios amestecat cu urină și fecale. Unul dintre membrii comitetului Comunității evreiești, inginerul Schleier XE "Schleier, Israel" , a descris momentul deschiderii ușilor și Încercările lui de a se elibera de amestecul lipicios: „În vagon era o duhoare Îngrozitoare: o amestecătură de sânge, cadavre și fecale. Cu mari eforturi m-am eliberat de conglomeratul de cadavre”. Cei de afară nu s-au putut apropia de vagoane din cauza mirosului de putrefacție, iar cine se apropia Își acoperea nasul cu batista: „Din depărtare
Preludiu la asasinat. Pogromul de la Iași, 29 iunie 1941 by Jean Ancel () [Corola-publishinghouse/Science/2137_a_3462]
-
programată a personajelor lui Huxley se pierduse însă undeva între conceperea ei pe hârtie și „implementare“. Ne rămânea egalitatea aia strâmbă. Pentru toată lumea era la fel de sordid. Trist, îmbâcsit, stupid, gri. Egalitatea asta noi am fi zis că e o gogoriță. Amestecătură, promiscuitate. Dar cică nu-i așa, zic niște voci larg audibile în zilele noastre. Așa cum diferențele de clasă, nu-i așa, dispăruseră și, într-un entuziasm comun, muncitorii, profesorii și gunoierii câștigau cam aceeași bani lunar, aveau - dacă aveau - aceeași
Tovarășe de drum. Experiența feminină în comunism by Radu Pavel Gheo, Dan Lungu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2262_a_3587]