429 matches
-
naționalitatea unei ființe umane. Cei ce poartă aceste două elemente ascund, de fapt, o metastructura a unei etichete sociale și culturale. Decodarea numelui și naționalității poate fi interpretată prin conceptul de "triunghi din umbră" (Poruciuc 2005: 103-104): orice înțeles onomastic (apelativ) are un înțeles evocativ persistent (denominația unei persoane). Astfel, dincolo de orice individ unic se va afla întotdeauna un nivel al metasimbolului (Danesi 2002), pe care îl vom identifica în reprezentarea enunțului cu semnificațiile ascunse. Singură concretizare literară a numelui aparține
Semiotici textuale by Camelia-Mihaela Cmeciu [Corola-publishinghouse/Science/1056_a_2564]
-
clădirea școlii și, printre cocenii de porumb în picioare uscați și numai buni de cules, după ce s-a asigurat că nu-i vor asculta nimeni, i s-a adresat ca unei ființe la care ținea mult. Numai în fața acestora întrebuința apelativul "bădie". Bădie Costache ai sfeclit-o rău... și noi pe lângă tine! Poate nu știi ce perdaf mi-a făcut tovarășul secretar? Anul acesta ne-am ras cu primele de orice natură! Vin sărbătorile. Toți au nevoie de bani. Cum crezi
by ANTON PETROVSCHI BACOPIATRA [Corola-publishinghouse/Imaginative/944_a_2452]
-
ariene și susține că au fost doi Hristoși: unul din Dumnezeu și altul din Fecioara Maria. În Cartea a VII-a, compusă din 31 de capitole, Cassian analizează și combate o serie întreagă de expresii nestoriene care contestă Fecioarei Maria apelativul de Născătoare de Dumnezeu. El aduce în sprijinul afirmațiilor sale și argumente din învățătura Părinților răsăriteni și apuseni, care s-au referit la această problemă. Sunt utilizate pasaje din Ilarie, Sf. Ambrozie, Rufin, Fericitul Augustin, din Sf. Grigorie de Nazianz
Misionari şi teologi de vocaţie ecumenică de la Dunăre şi mare din primele şase secole creştine by Nechita Runcan () [Corola-publishinghouse/Science/1595_a_3161]
-
calde, în care / ni se revelă de sub sălcii prelung plângătoare, hipnotic sclipind ca-n adânc de oceane, / Țicăul guvernat de lună (...) / să nu plecăm fără a ne aduce aminte / de zarzărul roz de pe strada Săvescu..." (În amintirea). În alt context, apelativele neadumbrite din Odă crepusculară "Fermecătoareo..."; "Nălucitoareo..."; "Dezlegătoareo" urmează, paralel, triada baudelaireană dintr-un sonet (XLIV): "A la très belle, à la très bonne, à la très chère". E dat ca, indiferent de sex, partenerii să-și anexeze câte ceva din Celălalt
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
proceda într-un anume fel pentru a putea fi ajutat să iasă la suprafață, copilul îi răspunse: Nu pot, nea Bănică! Multă vreme cuvântul nea nu l-am înțeles pentru că învățătorul nu ne-a explicat că este o prescurtare a apelativului nene (și acesta destul de puțin utilizat în comunitatea în care trăiam). Pentru noi erau familiare formulele de adresare: bădie, moșule, unchiule, domnule. Tot datorită explicațiilor și exercițiilor aplicative insuficiente, precum și ușurinței cu care educatorii trec peste unele cunoștințe aparent ușoare
Lumina Educaţiei by Vasile Fetescu () [Corola-publishinghouse/Science/1635_a_3037]
-
ani, în mod surprinzător, cei mai mulți dintre ei au declarat că preferă ca profesorii să li se adreseze cu formula "tu" (125 elevi din 174, reprezentând 71,84%). Doar 39 elevi (22,41%) preferă formula "dumneata", 7 elevi (4,03%) preferă apelativul "mata". Încercând să aflăm motivul acestei preferințe pentru formula "tu", mulți elevi ne-au declarat că, întrucât părinții le spun așa, doresc ca și profesorii, care sunt părinții lor spirituali, să le spună la fel. Alți elevi au optat pentru
Lumina Educaţiei by Vasile Fetescu () [Corola-publishinghouse/Science/1635_a_3037]
-
represiune, instalează un vocabular articulat nu de cuvinte scurte, eliptice, tăioase, războinice, ci derulat la nivelul unor sintagme elaborate ideologic precum: „lupta cu dușmanul pentru apărarea cuceririlor revoluționare”, „elemente dușmănoase”, „dușmanii patriei”, „dușmanii clasei muncitoare”, „grupuri de rezistență” etc. Substituirea apelativului „bandit” cu „dușman al clasei muncitoare” marchează metamorfoze În discursul public asupra rezistenței anticomuniste emis de organele de represiune, precum și un Înalt grad de ideologizare și de impunere În conștiința publică a unor „victime și jertfe” ce Întrețin o dialectică
Comunism și represiune în România. Istoria tematică a unui fratricid național by Ruxandra Cesereanu () [Corola-publishinghouse/Science/1909_a_3234]
-
optimismului în raport cu interlocutorul (Sunt sigură că vei reuși! Fără ândoială că ai dreptate); (vi) orientarea spre interesele celuilalt prin enunțarea unor aserțiuni cu funcție de presecvențe (Știu că este important pentru tine să ai un răspuns cât mai repede); (vii) folosirea apelativelor care marchează intimitatea discursivă (numele mic) și a persoanei a II-a a verbului (tu); (viii) exprimarea interesului comunicativ pentru interlocutor prin conversații fatice, prin operatori discursivi care îl încurajează să continue (da, îhm), prin volubilitate (debit verbal, gestică, mimică
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
în loc de Sir) și Misses (în loc de Madam) este agresivă, vulgară; în cultura spaniolă numele de familie este folosit în comunicarea interpersonală de interlocutori între care gradul de intimitate este relativ mic, în timp ce în cultura română folosirea numelui de familie (neînsoțit de apelativul domn/doamnă/domnișoară) este impropriu și apare doar emfatic pentru marcarea solidarității de grup sau, în presă, ca expresie a unei perspective obiective asupra evenimentelor. În ciuda unor echivalențe de traducere dintr-o limbă în alta, cuvintele/sintagmele pot reflecta practici
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
poți avea încredere în copilul ăsta, e copil bun, de aici, din vecini”. Vecinii își fac mici daruri de sărbători, își dau de pomană și nu merg în vizită unii la alții „cu mâna goală”. Vocativele „vecină!”, „vecine!” exprimă intimitatea. Apelativele „lele”, „bade”, „țață”, „nene”, „tanti” exprimă apropierea dintre oameni. Cu vecinii suntem „ca în familie”, „parcă am fi neamuri”. Câteodată vecinul ți-e „chiar mai aproape decât unul de-al tău”. Vatra satului. În istoria colectivităților rurale au existat frecvent
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
atacuri la imaginea publică a interlocutorului și au o mare încărcătură emoțională, care face ca expresia să fie directă, frustă. Antifraza este o strategie frecventă, prin care cuvintele spun exact opusul a ceea ce se intenționează să se transmită (ironizarea, folosirea apelativelor de intimitate în locul celor de distanțare, evocarea unei situații potențiale antitetice - Și eu nu te-am ajutat, nu?; Tu n-ai nicio vină, deci?; Așa sunt eu, mai prost; Sunt eu nebun, atunci). Dintre stilurile de conflict, cele mai frecvente
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
și succesiunea lor. • La nivel cerebral este controlată coordonarea fluxului vorbirii. • La nivel fronto-temporo-parietal se organizează funcția simbolică a limbajului. • La nivel frontal se organizează funcția de comunicare socială a limbajului. Învățarea limbajului impune: - asigurarea condițiilor de comunicare - necesitatea funcției apelative; - integrarea funcției ordonatoare a materialului vorbit; - funcția realizatoare laringo-faringo-buco-velară și a mișcărilor respiratorii (Tănăsescu, 1986). În comunicarea verbală, un rol deosebit îl are asocierea sunet-cuvânt, adică posibilitatea de a modula sunetele în cuvinte și în mesaje cu semnificație. Apare apoi
Kinetoterapia pasivă by Adriana Albu, Constantin Albu, Tiberiu-Leonard Vlad () [Corola-publishinghouse/Science/2035_a_3360]
-
haz, intitulată Două zile la Slănic. Este interesant că acest nume topic este legat de prezența “izvoarelor sărate”, având ca “pandant” nu numai stațiunea Slănic - Prahova, ci și sinonime ca Slatina, prezent pe întreg teritoriul României (care are la bază apelativul slatină “apă sărată, izvor sărat”), Sărata, Sărățile, Slătinița, Slătiorul, Slătioara, Solonț (prezent în toponimia județului Bacău), Soloneț (existent în Basarabia și în județele Botoșani, Iași și Suceava). Et.: slv. slan “apă sărată, izvor sărat, loc sărăturos”,varianta slavă meridională, căreia
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
mlăștinos în nord-vestul localității Dumbrava. Et.: dacă unele dicționare (Candrea - Adamescu, Șăineanu) indică o etimologie multiplă (poloneză, rusă, cehă și slovenă), în cel al lui Scriban găsim adevărata etimologie: ap. bahnò « loc mlăștinos, smârc » d. ucr. bagno (pronunțat bahno ). Atât apelativul bahnă, cât și toponimul Bahna sunt cunoscute în special în Moldova, Bucovina și Maramureș. BOLOVĂNIȘ, pârâu, afluent pe dreapta al Trotușului, de lângă satul Făget, care izvorăște de sub vârful Oronias (Munții Ciuc) și are o lungime de 8 km. Et.: ap.
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
staul, loc de odihnă, sălaș pentru vite și oi » d. slv. stanište. TARNIȚA, platou din localitatea Dumbrava. Pe aici era cândva locul de trecere spre satul Teiuș, aparținător de comuna Răcăciuni; vârf de munte și lac din Munții Berzunțului. Atât apelativul tarniță, cât și sinonimul topic corespunzător sunt frecvente și azi în județele Neamț, Suceava, Bistrița - Năsăud, Maramureș, dar și în alte zone din Carpații românești. Et.: ap. tarniță d. ucr. tarnyca. De precizat că în partea nordică întâlnim toponime cu
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
în vârstă încă mai folosesc sinonimul curechi ). Et.: ap. varză d. lat. vir(i)dis « verdețuri, legume proaspete » + suf. colectiv -ărie. VÂLCÌCA, pârâu, afluent al Trotușului, pe partea dreaptă, în prezent inclus în orașul Târgu Ocna. Izvorăște din Munții Berzunțului. Apelativele vâlcea și vâlcică sunt prezente nu numai în poezia populară, ci și în toponimia românească (există numeroase localități care sunt denumite Vâlcele ). Et.: ap. vâlcea d. lat. vallicella + suf. diminutival -ică. VÂRFUL DOBREI, vârf din vecinătatea localității Mănăstirea Cașin, care
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
și de persoane, inclusiv porecle - antroponime ), deși se află într-un raport condiționat și explicit cu numele comune (apelative), au, totuși, un statut propriu. Dar, fapt explicabil, pe lângă concordanțe între cele două categorii din vocabular, există și discordanțe între evoluția apelativelor și cea a toponimelor corespunzătoare. Acest fapt poate fi explicat nu numai prin factori de natură istorică, socială și demografică (migrări, deplasări sezoniere sau definitive, împuținarea populației dintr-o localitate sau “strămutarea” acesteia în condiții date), ci și prin două
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
se utilizează articolul definit (mai ales antepus), iar când e vorba de cele orientative au prioritate prepozițiile pentru acuzativ. Din punct de vedere al lexicului propriu-zis, trebuie să facem mențiunea că, întocmai ca în alte arii geografice, preponderența o au apelativele care denumesc realitatea înconjurătoare ( deal, drum, luncă, moară, pod, poiană, uliță, vale, pădure, luncă, groapă, culme, cărare, baltă ș.a.). Totuși, în toponimia Văii Trotușului pot fi întâlnite, mai ales în zona Trotușului superior, și unele elemente de vocabular care circulă
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
Făget, Lărguța, Negoiești, Popeni, Prăjoaia, Răchitiș, Sărățel, Tescani, Văleni etc. etc. Un alt strat etimologic este compus din elemente lingvistice alogene, provenite din limbile slavă, greacă, bulgară, turcă, maghiară, ucraineană, sârbă. Evident, nu numele topice (care sunt formații românești ), ci apelativele de la originea lor aparțin limbilor menționate mai sus. O parte numeroasă din toponimia Văii Trotușului este formată din antroponime (nume de persoane), fie calendaristice (sau biblice ), fie laice, multe din ele fiind de origine ebraică sau greacă, dar intrate în
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
zi, de galinopraxie (vulgar numită "găinărie"), de expresiile ei minimale (numite de Pițu "găinăreme", în disprețul total al termenului științific, derivat din terminologia lui Hjelmslev, "galineme"). Era și timpul: Institutul de Combatere a Discriminării mi-a atras atenția că folosirea apelativului Froggy-Land (în Uniunea Europeană) și respectiv Froggystan (în Asia Centrală) este insultătoare pentru o țară care-și afișează pe terenurile de rugby identitatea aducând un Cocoș (galic). Prin urmare, avizoarele vor deveni Galinacee care pondează ouă, a căror calitate este verificată de
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
impus prin cîteva serii de romane (axate pe etape din destinele acelorași eroi), cu succes enorm la public și cu transpuneri cinematografice prestigioase la Hollywood. Seria care l-a consacrat prin excelență e cea dedicată lui Harry Angstrom, cunoscut sub apelativul Rabbit/Iepure, serie întinsă ca efort creator pe parcursul a patruzeci de ani. Ea constă în patru romane Rabbit, Run/Fugi, Rabbit (1960), Rabbit Redux/Întoarcerea lui Rabbit (1971), Rabbit Is Rich/Rabbit, bogat (1981), Rabbit at Rest/Rabbit se retrage
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
Numele meu de familie a fost Vieru. Numele sub care sunt cunoscută, Sorohan, este numele soțului meu, care vine dintr-o familie de bucovineni, din zona Rădăuți, dintr-o comună din preajmă... E.M.: Numele de familie Sorohan provine probabil de la apelativul sorocan, persoană care vine de la Soroca... E.S.: Da, așa este, de la Soroca. Ceea ce mai știu este că, în actele mai vechi ale socrului meu, se scria Sorokan, cu k. Când Bucovina a trecut la regat, printr-o transcriere neglijentă, k
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
dintre Maica Domnului și fiul ei nu este raportul dogmatic clasic (de supunere absolută a Fecioarei Maria față de Hristos, un fiu-stăpân care îi ascultă rugămințile, dar o tratează cu distanță, nu o numește niciodată "mamă", adresându-i-se doar cu apelativul "femeie", ca în Ioan 1:3 și 19:26), ci un alt raport, surprinzător în context teologic, dar cum nu se poate mai firesc în contextul mentalității populare: se poate vorbi despre un real ascendent al Fecioarei Maria asupra lui
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
care-l redăm întocmai. „CONFIDENȚIAL. Urmare la adresa no. 137/21.XII.1949, prin care se cere cercetarea cazului tov. R. Florica. Subsemnatul Iacobovici I., deplasându-mă în târgul Codăești și luând contact cu tovii: ( iată că prescurtarea, din lene, a apelativului „tovarăș” nu s-a practicat exclusiv în perioada ceaușistă! n.n.) Lungu (secția „cadre”), Velicu (secretariat), M. Ilie (referent comerț), dr. Gherasim (circa sanitară Codăești) și R. Florica și din informațiile primite în cazul de mai sus, rezultă următoarele: informațiile primite
Întâmplări din vremea Ciumei Roşii by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1230_a_1931]
-
2005, 3). Dacă aceste definiții par "străine" și imposibil de aplicat în cazul românesc, amintim doar câteva exemple de limbaj extremist la nivel înalt: fostul președinte Ion Iliescu numind rromii "colorați" într-un discurs din aprilie 2001(Andreescu 2003, 32), apelativul "țigancă împuțită" atribuit de președintele Traian Băsescu unei ziariste în 20074, "conspirațiile Cabalului" invocate în discursurile lui Corneliu Vadim Tudor sau declarațiile lui George Becali cum că "nu vor veni străini la Steaua" sau intrezicerea "We are the champions" pe
Voturi și politici : dinamica partidelor românești în ultimele două decenii by Sergiu Gherghina () [Corola-publishinghouse/Science/1101_a_2609]