1,535 matches
-
Articolul UNIC Se ratifică Protocolul adițional, semnat la Cairo la 21 februarie 2007, de amendare a unor prevederi ale Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, semnat la București la 24 noiembrie 1994, ratificat prin Legea nr. 5/1997 . Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin. (2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/192748_a_194077]
-
ratifica Protocolul referitor la amendarea Convenției privind aviația civilă internațională, încheiat la Montreal la 30 septembrie 1977. NICOLAE CEAUȘESCU Președintele Republicii Socialiste România ACORD de cooperare economică și tehnică pe termen lung între guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Arabe Egipt Pornind de la dorința de a extinde și adînci în continuare relațiile prietenești și de colaborare în toate domeniile de activitate între cele două țări, în spiritul Declarației solemne comune a Republicii Socialiste România și Republicii Arabe Egipt, semnată la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
ACORD din 15 octombrie 2002 între Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind transportul maritim Articolul 1 Scopul prezentului acord este: - să organizeze și să dezvolte relațiile bilaterale dintre cele două state în domeniul transportului maritim; - să asigure cea mai bună coordonare a activităților de transport maritim; - să evite orice acțiune
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150501_a_151830]
-
apele naționale navigabile ale statului unei părți contractante înseamnă teritoriul și apele naționale navigabile aflate sub suveranitatea României sau, respectiv, a Republicii Arabe Egipt; 2. autoritate competența înseamnă: - pentru Guvernul României - Ministerul Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței; - pentru Guvernul Republicii Arabe Egipt - Sectorul de Transport Maritim din cadrul Ministerului Transporturilor. În cazul în care oricare dintre autoritățile competente menționate în acest paragraf se schimbă, numele noii autorități va fi notificat celeilalte părți contractante pe cai diplomatice; 3. nave ale statului unei părți contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150501_a_151830]
-
va notifică în scris intenția să celeilalte părți contractante, cu cel puțin 6 (șase) luni înainte de data expirării valabilitații prezentului acord. Articolul 25 La data intrării în vigoare a prezentului acord, Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind navigația maritimă, semnat la Cairo la 6 aprilie 1972, va înceta să mai fie în vigoare, fără a prejudicia contractele sau acordurile existente între companiile de transport maritim din cele două state. Drept care subsemnații, fiind autorizați în mod
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150501_a_151830]
-
Societatea are ca obiect executarea de operațiuni de îmbunătățiri funciare pentru: ... - realizarea tuturor lucrărilor încredințate în domeniul îmbunătățirilor funciare (combaterea eroziunii, nivelarea, stabilizarea și îmbunătățirea solului, iritații, foraje de puțuri, drumuri, plantații, ferme, asazari rurale și altele) pe teritoriul Republicii Arabe Libiene; - realizarea oricăror alte studii, servicii sau activități în legătură cu obiectul menționat mai sus. Cota de participare a părții române prin Întreprinderea de comerț exterior ROMAGRIMEX, la capitalul social al societății mixte, va fi de 49%. -------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153242_a_154571]
-
România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României și, în numele Guvernului Republicii Arabe Egipt, are onoarea de a propune părții române următoarea înțelegere: (1) Părțile confirmă interpretarea comună a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două țări, semnat la București la 10 noiembrie 2011, în sensul că acest articol nu interzice părților să acorde, în baza dreptului lor intern, exceptări de la plata
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275667_a_276996]
-
statului care acordă scutirea. ... În măsura în care această propunere este acceptabilă pentru Guvernul României, această notă verbală, împreună cu nota verbală de răspuns a părții române, va constitui un instrument de interpretare a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două țări, semnat la București la 10 noiembrie 2011, și o înțelegere între cele două Guverne referitoare la condiția de reciprocitate. Ambasada Egiptului în România folosește acest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275667_a_276996]
-
România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României și, în numele Guvernului Republicii Arabe Egipt, are onoarea de a propune părții române următoarea înțelegere: (1) Părțile confirmă interpretarea comună a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două țări, semnat la București la 10 noiembrie 2011, în sensul că acest articol nu interzice părților să acorde, în baza dreptului lor intern, exceptări de la plata
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275667_a_276996]
-
statului care acordă scutirea. ... În măsura în care această propunere este acceptabilă pentru Guvernul României, această notă verbală, împreună cu nota verbală de răspuns a părții române, va constitui un instrument de interpretare a articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două țări, semnat la București la 10 noiembrie 2011, și o înțelegere între cele două Guverne referitoare la condiția de reciprocitate. Ambasada Egiptului în România folosește acest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275667_a_276996]
-
Externe al României, în numele Guvernului României, este de acord cu propunerea părții egiptene și confirmă că nota verbală a părții egiptene, împreună cu această notă verbală, constituie un instrument pentru interpretarea articolului 4 al Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două țări, semnat la București la 10 noiembrie 2011, și o înțelegere între cele două Guverne privind condiția de reciprocitate. Această înțelegere va intra în vigoare la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275667_a_276996]
-
reciprocitate. Această înțelegere va intra în vigoare la data primirii acestei note verbale. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Arabe Egipt în România asigurarea înaltei sale considerații. București, 1 septembrie 2016 Ambasada Republicii Arabe Egipt - în oraș - ----
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275667_a_276996]
-
în tirbușon) - Karakul de Botoșani - Merinos de Suseni - Merinos Transilvănean - Merinos de Cluj - Merinos de Palas - Țigaie - varietatea ruginie ● Caprine: - Carpatina - Alba de Banat ● Taurine: - Sura de Stepă ● Bubaline: - Bivolul românesc ● Ecvidee: - Furioso North Star - Huțul - Gidran - Semigreul românesc - Shagya Arabă - Nonius - Lipițan ● Porcine: - Bazna - Mangalița Pachetul 8 "Creșterea animalelor de fermă din rase locale în pericol de abandon" este disponibil la nivelul întregului teritoriu național. Tipul de sprijin: Sprijinul acordat în cadrul acestei măsuri este o plată compensatorie pentru pierderile de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274129_a_275458]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Arabe Egipt privind navigația maritima, semnat la Cairo la 6 aprilie 1972. Președintele Consiliului de Miniștri, ION GHEORGHE MAURER ACORD 06/04/1972
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129538_a_130867]
-
Articolul UNIC Se ratifică Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind dobândirea dreptului de proprietate asupra terenurilor de către misiunile diplomatice ale celor două state, semnat la București la 10 noiembrie 2011. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/245626_a_246955]
-
și aranjamente de licență pentru fabricarea sau întreținerea acestor produse. 6. Hotărăște, de asemenea, ca, în scopul aplicării depline a prevederilor Rezoluției nr. 748 (1992), toate statele trebuie: a) să solicite închiderea imediată și completă a tuturor birourilor Liniilor Aeriene Arabe Libiene de pe teritoriile lor; ... b) să interzică orice tranzacție comercială între Liniile Aeriene Arabe Libiene și cetățenii lor sau de pe teritoriul lor, inclusiv onorarea sau andorsarea oricăror bilete sau a altor documente emise de această companie; ... c) să interzică realizarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/160614_a_161943]
-
KG -Letonia = LV -Lituania = LT -Macao = MO -Malaezia = MY -Moldova = MD -Mongolia = MN -Pakistan = PK -Peru = PE -Insulele Filipine = PH -Singapore = SG -Coreea de Sud = KR -Sri Lanka = LK -Taiwan = TW -Tadjikistan = TJ -Thailanda = TH -Turkmenistan = TM -Ucraina = UA -Emiratele Arabe Unite = AE -Uruguay = UY -Uzbekistan = UZ -Vietnam = VN - două litere care să identifice statul membru de destinație, după cum urmează: -AT = Austria -BL = Benelux -DE = Republica Federală Germania -DK = Danemarca -EL = Grecia -ES = Spania -FI = Finlanda -FR = Franța -GB = Regatul Unit
jrc3772as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88934_a_89721]
-
Ecuador Inclusiv Insulele Gal(pagos PE (504) Peru BR (508) Brazilia CL (512) Chile BO (516) Bolivia PY (520) Paraguay UY (524) Uruguay AR (528) Argentina FK (529) Insulele Malvine Varianta: Falkland ASIA (1) LB (604) Liban SY (608) Republică Arabă Siriană Denumirea uzuală: Siria IQ (612) Irak IR (616) Republică Islamică Iran Denumirea uzuală: Iran ÎL (624) Israel XP (625) Cisiordania și Fâșia Gază Cisiordania include Ierusalimul de est JO (628) Iordania SĂ (632) Arabia Saudita KW (636) Kuweit BH (640
jrc4354as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89519_a_90306]
-
Hotărârea nr. 951 din 15 iunie 2004 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 605 din 6 iulie 2004. Articolul 4 La data de 11 august 2004 a intrat în vigoare Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind cooperarea în domeniul combaterii criminalității, semnat la București la 3 decembrie 2003, ratificat de Parlamentul României prin Legea nr. 262 din 16 iunie 2004 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 574 din 29 iunie 2004
EUR-Lex () [Corola-website/Law/162438_a_163767]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind cooperarea în domeniul turismului, semnat la Cairo la 2 septembrie 1992. ACORD 02/09/1992
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129422_a_130751]
-
organismelor emitente se completează cu următoarele organisme, care sunt cuprinse în lista în ordinea alfabetică a țărilor importatoare: Țara importatoare Organism emitent Quatar Government of Quatar Central Tenders Committee Ministry of Petroleum and Finance Doha State of Quatar Siria Société arabe pour leș médicaments Boite poștale 976 Damascus." Articolul 2 Prezentul regulament intra în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate
jrc785as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85923_a_86710]
-
nr. 686 din 13 octombrie 2009. Articolul 2 La data de 20 ianuarie 2009 a intrat în vigoare Protocolul adițional, semnat la Cairo la 21 februarie 2007, de amendare a unor prevederi ale Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Egipt privind promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, semnat la București la 24 noiembrie 1994, ratificat de Parlamentul României prin Legea nr. 310 din 13 noiembrie 2007 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 793 din 22 noiembrie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/222952_a_224281]
-
-Lituania = LT -Macao = MO -Malaezia = MY -Moldova = MD -Mongolia = MN -Pakistan = PK -Peru = PE -Insulele Filipine = PH -Federația Rusă = RU -Singapore = SG -Coreea de Sud = KR -Sri Lanka = LK -Taiwan = TW -Tadjikistan = TJ -Thailanda = TH -Turkmenistan = TM -Ucraina = UA -Emiratele Arabe Unite = AE -Uruguay = UY -Uzbekistan = UZ -Vietnam = VN - două litere care identifică statul membru de destinație, după cum urmează: -AT = Austria -BL = Benelux -DE = Republica Federală a Germaniei -DK = Danemarca -EL = Grecia -ES = Spania -FI = Finlanda -FR = Franța -GB = Regatul Unit
jrc3787as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88949_a_89736]
-
desemnat înseamnă un operator aerian care a fost desemnat și autorizat în conformitate cu prevederile art. 6 din prezentul acord; ... d) teritoriul părții contractante și cetățeni ai părții contractante înseamnă, după caz, teritoriul și cetățenii României și, respectiv, teritoriul și cetățenii Republicii Arabe Siriene; ... e) servicii aeriene, servicii aeriene internaționale, operator aerian și escală necomerciala au înțelesurile care le-au fost atribuite în art. 96 din convenție; ... f) capacitate, în ceea ce privește o aeronavă, inseamna încărcătură comercială a acelei aeronave, disponibilă pe o rută sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
de sinteză Părțile contractante vor adopta, prin consens, și vor pune la dispoziția publicului un document consacrat problemelor discutate și concluziilor la care s-a ajuns în timpul unei reuniuni. Articolul 26 Limbi 1. Limbile reuniunilor părților contractante vor fi limbile: arabă, chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă, daca nu se stabilește în alt mod în regulile de procedură. 2. Rapoartele prezentate în baza art. 5 vor fi elaborate în limba națională a părții contractante care prezintă raportul său într-o limbă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140525_a_141854]