679 matches
-
se dedicase scrierii în limba engleză, ca armă a așa zisei revoluții să fie limba arabă, pentru că altfel , și-ar fi învins propriul scop înainte de al porni : „change had to begin with the word and the image, however intractable the Arabic word and image might seem”. (A celebration of Life, Jabra, 1988: 13). Tot pe această temă, Jabra nu a fost niciodată adeptul fenomenului de segregare culturală indiferent de formă. Pentru a dezvolta acest subiect, facem referire la teoria lui Jung
Jabra Ibrahim Jabra () [Corola-website/Science/321288_a_322617]
-
odisee. Și la aceste ideologii Proust spune: [E mai bine să visezi viața cuiva decât să o trăiești] (Les Plaisirs de les Jours) . În ultimele sute de ani o definiție a arabului era bazată pe o ideologie: „anyone who speaks Arabic as his own language and consequently feels as an Arab” (Arabic Language and Arabic Culture, Jabra, 1988: 46). Dacă Orientul și Nordul Africii au fost supuse modificărilor istorice, de-a lungul anilor, un lucru a rămas stabil : limba arabă. Chiar dacă
Jabra Ibrahim Jabra () [Corola-website/Science/321288_a_322617]
-
visezi viața cuiva decât să o trăiești] (Les Plaisirs de les Jours) . În ultimele sute de ani o definiție a arabului era bazată pe o ideologie: „anyone who speaks Arabic as his own language and consequently feels as an Arab” (Arabic Language and Arabic Culture, Jabra, 1988: 46). Dacă Orientul și Nordul Africii au fost supuse modificărilor istorice, de-a lungul anilor, un lucru a rămas stabil : limba arabă. Chiar dacă s-au infiltrat și alte limbi și culturi precum limba persană
Jabra Ibrahim Jabra () [Corola-website/Science/321288_a_322617]
-
decât să o trăiești] (Les Plaisirs de les Jours) . În ultimele sute de ani o definiție a arabului era bazată pe o ideologie: „anyone who speaks Arabic as his own language and consequently feels as an Arab” (Arabic Language and Arabic Culture, Jabra, 1988: 46). Dacă Orientul și Nordul Africii au fost supuse modificărilor istorice, de-a lungul anilor, un lucru a rămas stabil : limba arabă. Chiar dacă s-au infiltrat și alte limbi și culturi precum limba persană și limba turcă
Jabra Ibrahim Jabra () [Corola-website/Science/321288_a_322617]
-
Costin Tuchila Jabra Ibrahim Jabra Jabra, Ibrahim, Jabra . 1988. A celebration of Life - Essays on Literature and Art . (traducatere si publicatie) Al Ma’mun, Dar . 1988. Ministry of Information and Culture. Baghdad Wehr, Hans.1990. A Dictionary of Modern Written Arabic (editor: J. Milton Cowan)
Jabra Ibrahim Jabra () [Corola-website/Science/321288_a_322617]
-
Anatoliei este dispusă, conform specialiștilor geofizicieni, desupra Oceanului Levantin, care ar fi supus unei mișcări de „înălțare”. Acest fenomen geotectonic este caracterizat și de efectul deplasării a trei plăci tectonice: cea Africană cu o mișcare de la sud spre nord, cea Arabică care se deplasează de la sud-est spre nord-vest și, în fine, cea Iraniană (Asiatică) care se mișcă dinspre est spre vest. Deplasarea tectonică rezultantă pentru Anatolia este spre strâmtoarea Bosfor, iar seismele marchează aceste evenimente de mișcare a plăcilor tectonice. Ca
Cutremurul de la Izmit () [Corola-website/Science/336887_a_338216]
-
fetale la doze toxice pentru femele ( doză de 4 ori mai mare decât valoarea expunerii plasmatice , observată la pacienți ) . Studiile de carcinogenitate pentru dabigatran nu au fost încă terminate . 13 6 . 6. 1 Lista excipienților Conținutul capsulei • Acid tartric • Gumă arabică • Hipromeloză • Dimeticonă 350 • Talc • Hidroxipropilceluloză Capsula • Carageen • Clorură de potasiu • Dioxid de titan • Indigo carmin ( E132 ) • Galben amurg ( E110 ) • Hipromeloză • Apă purificată • • • • • • • 6. 2 Incompatibilități 6. 3 Perioada de valabilitate Blister și flacon : După prima deschidere a flaconului , produsul trebuie
Ro_799 () [Corola-website/Science/291558_a_292887]
-
fetale la doze toxice pentru femele ( doză de 4 ori mai mare decât valoarea expunerii plasmatice , observată la pacienți ) . Studiile de carcinogenitate pentru dabigatran nu au fost încă terminate . 28 6 . 6. 1 Lista excipienților Conținutul capsulei • Acid tartric • Gumă arabică • Hipromeloză • Dimeticonă 350 • Talc • Hidroxipropilceluloză Capsula • Carageen • Clorură de potasiu • Dioxid de titan • Indigo carmin ( E132 ) • Galben amurg ( E110 ) • Hipromeloză • Apă purificată • • • • • • • 6. 2 Incompatibilități 6. 3 Perioada de valabilitate Blister și flacon : După prima deschidere a flaconului , produsul trebuie
Ro_799 () [Corola-website/Science/291558_a_292887]
-
După prima deschidere , produsul trebuie utilizat în decurs de 30 de zile . A se păstra flaconul bine închis . A se păstra în ambalajul original pentru a fi protejat de umiditate . 6 . Ce conține Pradaxa - Celelalte componente sunt : acid tartric , gumă arabică , hipromeloză , dimeticonă 350 , talc , Capsula conține : carageen , clorură de potasiu , dioxid de titan , indigo carmin , galben amurg , hipromeloză , apă purificată . Cerneala neagră de inscripționare conține : shellac , alcool n- butilic , alcool izopropilic , alcool metilic industrial , oxid negru de fer , apă purificată
Ro_799 () [Corola-website/Science/291558_a_292887]
-
a răzbuna răul în numele lui Dumnezeu. Cel care îndeplinea legea vărsării de sânge și omora criminalul, primea numele de răzbunător de sânge: “răzbunătorul sângelui să omoare pe ucigaș; când îl va întâlni, să-l omoare” (Numeri, 35:19). În Peninsula Arabică, în perioada preislamică, era o absența totală a organizării politice de orice formă. Cu excepția Yemenului în sud-vest, nicio parte a Arabiei nu avea un guvern, și, așadar, nici legi sau ordine. Populația recunoștea autoritatea șefilor triburilor lor. Vendeta, alături de atacuri
Vendeta în spațiul islamic () [Corola-website/Science/331845_a_333174]
-
în viața noastră de zi cu zi și, de asemenea, în agenda politică. Islamul este o religie monoteistă fondată de Profetul Muhammad căruia i-a fost revelat Coranul, cartea sfântă a musulmanilor, la începutul secolului al VII-lea, în Peninsula Arabică. Islamul este văzută ca fiind una dintre cele trei religii Abrahamice, alături de iudaism și creștinism. Dupa moartea Profetului Mohamed, în anul 632, umma (comunitatea) a căutat o altă persoană pntru a-i prelua atribuțiile de lider și pentru a perpetua
Mozaicul islamic () [Corola-website/Science/336303_a_337632]
-
Binder în jurnalul său. Ajuns la Khartoum, la izvoarele Nilului, el nu a putut să încheie afacerea cu negustorul cu care negociase anterior. A stat trei luni la Khartoum, și-a vândut toată marfa, cumpărând în schimb fildeș și gumă arabică. Se reîntoarce la Cairo, călătorind cu vaporul pe Nil și apoi traversând deșertul nubian, cu 17 cămile. Ajuns în capitala Egiptului, își vinde marfa și reușește să adune o mică avere. Având experiența primei călătorii, el s-a pregătit mai
Franz Binder () [Corola-website/Science/303346_a_304675]
-
الكيمياء), ce desemna acel set timpuriu de practici care îngloba elementele chimiei, metalurgiei, astrologiei, astronomiei, misticismului și medicinii; obiectul principal al alchimiei era considerat a fi transfigurarea materialelor în aur. Alternativ, "al-kīmīă" poate derivă din χημεία, însemnând "făurit împreună". Termenul arabic este derivat din elenul "χημία" sau "χημεία", ("chemia"), care desemna "artă făuririi aurului și argintului". Totodată, termenul poate fi considerat că provenind de la cuvântul ""chumeia", care desemna artă extragerii sucurilor sau infuziilor din plante, precum și prepararea medicamentelor și tincturilor din
Chimie () [Corola-website/Science/296531_a_297860]
-
scurt, cu urechi lungi a fost descoperit faptul că arată ca un Sloughi. Astăzi, Sloughi se găsește în principal în Algeria, Tunisia , Libia , Maroc și este responsabil pentru rasa FCI Standard. Nu trebuie să fie confundată cu Saluki din Peninsula Arabică și Orientul Mijlociu, care este o varietate a rasei Saluki.De asemenea, nu trebuie confundat cu Ogarul Afgan, care este o varietate de ogar. Sloughi a fost și este încă folosit pentru vânătoare în țările de origine, și este, de asemenea
Sloughi () [Corola-website/Science/324358_a_325687]
-
Aqaba ale vilayetului Hejaz . Populația trăitoare în regiunea traversată de Iordan erau legate prin numeroase legături culturale, lingvistice și religioase. Locuitorii de la nord de Iordan erau asociați în mod tradițional cu Siria, iar cei de pe cursul inferior cu locuitorii Peninsulei Arabice. Administrația britanică a Ierusalimului acoperea doar aria de la vest de Iordan, iar regiunea de est a fost condusă de „căpitanul” Ma’anului, Alex Kirkbride până la venirea lui Abdulah la putere în noiebrie 1920. Mandatul Palestinei avea prevederi clare care, pe
Transiordania () [Corola-website/Science/320936_a_322265]
-
b>. He rented a cameră and we made a film and our group won an award. I told my dad I wanted to be an Art student, but he wouldn’ț hear it. În high-school I loved writing and my Arabic teacher told me I was gifted and it would be a shame if I didn’ț become a writer. Dad said “no” again. And I’ve been yearning to do something related to art ever since. My secret plan was
„Povestea mea putea fi spusă de altcineva” () [Corola-website/Science/295728_a_297057]
-
School, and I joined the college theater group. I joined the Palestinian Students’ Association în Bucharest șo that I could get involved în some form of art and I started acting în theater plays. Most of the texts were în Arabic, șo I told them: “If you want to address audiences here, you have to write în Romanian!” And they said: “Fine. You write it în Romanian.” Șo for 6 years I wrote plays for our theater group. I usually wrote
„Povestea mea putea fi spusă de altcineva” () [Corola-website/Science/295728_a_297057]
-
You write it în Romanian.” Șo for 6 years I wrote plays for our theater group. I usually wrote about issues concerning Palestinians. I thought: “How am I going to invite my anatomy professor or whoever to a play în Arabic?” It was absurd. I chose to ignore the jokes some people made, like “if we get în here, are we gonna be executed on the way ouț?” or “are you sure no bombers will show up?”. Most performances were at
„Povestea mea putea fi spusă de altcineva” () [Corola-website/Science/295728_a_297057]
-
me yet and his Romanian was worse than mine, but he really worked hard and managed to... how should I say it...not live the part, but live a part of my life - my life story. Translating the text into Arabic really helped me and when it was time to choose a name for my character, I chose Selim. I wanted to pay tribute to a person for whom I hâd tremendous respect and who killed himself when he was confronted
„Povestea mea putea fi spusă de altcineva” () [Corola-website/Science/295728_a_297057]
-
do, because even during school, we would come up with the idea to have a performance based on real life events and promote principles and values of everyday life. That’s why I’d like to send the performance în Arabic to my father and especially to my cousin, because he suffered the most after his father (my uncle Selim) passed away. My cousin hâș always asked himself: “Why? Why did dad do that?” [...] Do you think it helps people from
„Povestea mea putea fi spusă de altcineva” () [Corola-website/Science/295728_a_297057]
-
momentul colonizării ulterioare a Americii de Nord : fie cu aproximativ 30.000 de ani în urmă, fie considerabil mai târziu, cu doar aproximativ 14.000 de ani în urmă. Grupul care a traversat Marea Roșie a călătorit de-a lungul litoralului traversând Peninsula Arabică și Persia pentru a ajunge în India, care pare a fi primul punct de soluționare majore. Haplogrupul M are o frecvență ridicată de-a lungul regiunilor litorale sudice din Pakistan și India și are cea mai mare diversitate în India
Originea africană recentă a oamenilor moderni () [Corola-website/Science/321837_a_323166]
-
pot fi observate în zilele noastre în populațiile contemporane din Africa, insulele Andaman și Noua Guinee. Această ipoteză este contrazisă de unii cercetători care sugerează că asemănarile fizice cu populația africană ar putea fi rezultatul unei evoluții convergente. Din Peninsula Arabică spre India, proporția haplogroupului M crește dinspre vest spre est, în estul Indiei raportul M/N fiind de 3:1. Cu toate acestea, în Asia de Est haplogroupul N reapare ca linie dominantă. Haplogrupul M este predominant în Asia de Sud-Est însă
Originea africană recentă a oamenilor moderni () [Corola-website/Science/321837_a_323166]
-
medicamente, plastic, gumă sintetică sau coloranți. Cuvântul „benzen” provine de la numele rășinii arborelui "Styrax benzoin", numită „benzoe”. Aceasta a fost folosită în farmaciile europene începând cu secolul 15, fiind un produs originar din Asia de Sud-Est, denumirea ei fiind derivată de la expresia arabică „luban jawi”. Prin sublimarea acestei rășini se formează acidul benzoic, numit și „flori de benzoe”, iar hidrocarbura derivată din acesta a fost numită „benzin”, „benzol” sau „benzen”. ul a fost izolat de Michael Faraday în anul 1825 dintr-o fracțiune
Benzen () [Corola-website/Science/310905_a_312234]
-
se alăture luptei pentru înfrângerea rebeliunii grecilor, dar nu a plătit prețul pe care îl ceruse egipteanul pentru intervenția trupelor sale. în 1831, Muhammad Ali a declarat război suzeranului său și a reușit să preia controlul asupra Siriei și Peninsulei Arabice în următorii doi ani. În 1839, Mahmud a redeschis conflictul, sperând să recupereze pierderile teritoriale, dar a murit. Cam în aceeași perioadă, armata otomană a fost înfrântă în mod clar de trupele egiptene conduse de fiul lui Muhammad Ali, Ibrahim
Declinul Imperiului Otoman () [Corola-website/Science/325186_a_326515]
-
drept și la sfârșitul lui 2006 s-au semnalat unele acte de cenzurare a mass-mediei. Tradițional economia Ciadului se bazează pe agricultură, peste 85% din populația de astăzi fiind ocupată în acest sector economic. Principalele produse agricole sunt bumbacul, guma arabică, sorgul, trestia de zahăr și tutunul. Animalele crescute frecvent sunt bovine, caprine, ovine și cameline. O timidă producție de țiței a debutat la sfârșitul anului 2002. În 2005 Ciadul avea o populație de aproximativ 10,146,100 de locuitori, dintre
Ciad () [Corola-website/Science/298087_a_299416]