2,183 matches
-
NEDA Mária Egyszer élt a Fekete Erdö hegységben, a Nyugati Kárpatok mélyén, egy vörös bârnă medve akit Mátyásnak hivtak. Hajnaltól késö estig rotta az erdöket, élelem után. Mátyi egy jó medve volt. Soha nem bántott semmilyen állatot meg kétlabut sem .Az ö ételei az erdei gyümölcsök voltak mint: eper, málna, szeder, erdei körte és alma, makk és gyökerek. Az ö joságáért, a méhek asszonya megajándékozta egy-egy kaptár mézzel. Mátyas jó barát volt Piroskával, a ravasz rokával ès gyözködte hogy tyukok helyett
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
élt a Fekete Erdö hegységben, a Nyugati Kárpatok mélyén, egy vörös bârnă medve akit Mátyásnak hivtak. Hajnaltól késö estig rotta az erdöket, élelem után. Mátyi egy jó medve volt. Soha nem bántott semmilyen állatot meg kétlabut sem .Az ö ételei az erdei gyümölcsök voltak mint: eper, málna, szeder, erdei körte és alma, makk és gyökerek. Az ö joságáért, a méhek asszonya megajándékozta egy-egy kaptár mézzel. Mátyas jó barát volt Piroskával, a ravasz rokával ès gyözködte hogy tyukok helyett, Ö is egyen
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
hivtak. Hajnaltól késö estig rotta az erdöket, élelem után. Mátyi egy jó medve volt. Soha nem bántott semmilyen állatot meg kétlabut sem .Az ö ételei az erdei gyümölcsök voltak mint: eper, málna, szeder, erdei körte és alma, makk és gyökerek. Az ö joságáért, a méhek asszonya megajándékozta egy-egy kaptár mézzel. Mátyas jó barát volt Piroskával, a ravasz rokával ès gyözködte hogy tyukok helyett, Ö is egyen erdei gyümölcsöt, amiböl böségesen van az erdöben. Sok gyözködés után Mátyi meg tudta gyözni a
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
málna, szeder, erdei körte és alma, makk és gyökerek. Az ö joságáért, a méhek asszonya megajándékozta egy-egy kaptár mézzel. Mátyas jó barát volt Piroskával, a ravasz rokával ès gyözködte hogy tyukok helyett, Ö is egyen erdei gyümölcsöt, amiböl böségesen van az erdöben. Sok gyözködés után Mátyi meg tudta gyözni a szárnyasok rémét, hogy térjen át a vegetarianus kosztra. Amiota áttért a dietára Piri jó kedvü vidám és jó szagu lett, mentă és virág illatu. Mivelhogy szépen tudott énekelni sokan meghivták az
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
az erdöben. Sok gyözködés után Mátyi meg tudta gyözni a szárnyasok rémét, hogy térjen át a vegetarianus kosztra. Amiota áttért a dietára Piri jó kedvü vidám és jó szagu lett, mentă és virág illatu. Mivelhogy szépen tudott énekelni sokan meghivták az emberek közül, hogy menjel el a mulatsságaikra, báljaikra. A roka primadonna lett, végül duettet énekelt még a kakassal. Egy napon Mátyás balesetet szenvedett, majnem bele halt. Miközben egy bozotosban éppen málnát eszegetett belelépett egy vadrozsa tüskéjébe amelyik mélyen behasitotta a
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
majnem bele halt. Miközben egy bozotosban éppen málnát eszegetett belelépett egy vadrozsa tüskéjébe amelyik mélyen behasitotta a talpát. A seb befertözödött és a medvénk ugy szenvedett mint egy hös. Néhány kinos és fajdalmas nap után már nem tudta megszerezni magának az élelmet. Èhesen, soványan, betegen feküdt egy tölgyfa odvában várva a halált. Egy reggel Piroska komámasszony jókedvüen dudorászott egy divatos slágert, egy tarka bocival akinek hianzik a fule es a farka, és ott leselkedett a Mátyas oduja elött. - Matyi! Matyika! Matyka
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
feleségemet Erikának hivják és ném Evrikának, sóhajtot Aladár, a dundi sündisznó, majdnem sirva. - Nem érdekel, hogy hivják a feleségedet! Evrikát kiáltottam és nem Erikát. Evrika!!! kiáltja ujra diadalmason a róka. Megtaláltam a megoldást a Matyka meggyogyitására. Rögtön kért egy bicsákt az egyik paraszttól és nekiesett a medve talpán a sebnek. Mindenki kövémeredt a róka kegyetlénségétöl. Megállt a szivverésük. Piroska nagy gonddal, nagyon magabiztosan egy sébesz kézügysségével, bedöfte a bicska hegyét a Mátyás talpán lévö kelésbe. Erre a medve elorditotta magát és
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
De még tul gyönge volt ahoz hogy lábra tudjon állni. A jelenlevök elkezdték mesélni, hogy milyen nagy ijedtségen mentek keresztül és hogy milyen ügyes volt a róka. Erre ö megköszönte a lombos farkunak és biztositotta hogy egész életében elkötelezettje lesz. Az elkövetkezö napokban Piroska meg apolta betegét, és etelt hoszott neki, minek következtében rövidesen labra állt. Ujra jokedvü és barátságos lett és egész nap a róka körul fintergett. Együtt mentek ujra a mulatságokba, ahol Piroska primadonna, énekelt és Mátyás táncolt amig
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
egész nap a róka körul fintergett. Együtt mentek ujra a mulatságokba, ahol Piroska primadonna, énekelt és Mátyás táncolt amig a talpă birta. Táncolj medve részegen Hogy a Föld is remegjen Táncoljd medve a rokát Es kapni fogsz pálinkát! Közben teltek az évek, Piroska férjhez ment Laci hoz, a hegyentuli rókához, és lett is egy rakás gyerekük. Lévén jó fajtájuk alakitottak egy együttest „Fox“ nevén, amelyikkel járták a környékkbeli erdöket és falvakat. Mátyás nem tolált társat magának ezért vén legény maradt. Morgos
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
Fox“ nevén, amelyikkel járták a környékkbeli erdöket és falvakat. Mátyás nem tolált társat magának ezért vén legény maradt. Morgos, visszavonult, siránkozo medve lett belöle. Aki hallotta mindenki nevetett mert tudták hogy csak játszik. Megint csak Pirike volt aki, kiszedte öt az ö elszigeteltségéböl, meghiva öt az együttesbe ahol gyermekeivel együt dalolhatnak. Eleinte nem nagyon értette hogy énekelhet egy medve, a róka korusban, de aztán meg értették vele, hogy minden együttesbe kell egy basszus vagy egy bariton. Nehány „canto“ oră után amit
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
környékkbeli erdöket és falvakat. Mátyás nem tolált társat magának ezért vén legény maradt. Morgos, visszavonult, siránkozo medve lett belöle. Aki hallotta mindenki nevetett mert tudták hogy csak játszik. Megint csak Pirike volt aki, kiszedte öt az ö elszigeteltségéböl, meghiva öt az együttesbe ahol gyermekeivel együt dalolhatnak. Eleinte nem nagyon értette hogy énekelhet egy medve, a róka korusban, de aztán meg értették vele, hogy minden együttesbe kell egy basszus vagy egy bariton. Nehány „canto“ oră után amit a rókától vett, a medve
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
minden együttesbe kell egy basszus vagy egy bariton. Nehány „canto“ oră után amit a rókától vett, a medve válódi müvésszé vállt. Járták a világot széltében, hosszában, amig egy napon egy nagy városba értek. Ott a helyi cirkusz arenájában léptek föl. Az egész város eljött, hogy lássa öket. Nagy sikerük volt, hiresek lettek. Ott ismerte meg Matyi Raiszát, egy csodálatos sarki medvét, akibe rögtön beleszeretett. Ö, egy orosz cirkusz tagja volt, amelyik nemrég csödbe ment. Most boldogtalanságában ücsörgött egy ketrecben reményt vesztve
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
tudván, hogy a szép Raisza a rácsok mögött ül bezárva. Laci és Piri ujra a barátjuk szegitségére siettek. Üzletet kötöttek a cirkusz tulajdonosával, egu reszeges manus és megvették a ketrecbe zárt medvét két ládá vódkáért. Ez a vásár sajnos elvitte az égész pénzüket amit a fellépésekkel kerestek. Nagy volt Mátyásnak, öröme amikor Raiszát az ö sátrában tudta. Gyorsan megkérte a lány lábát, vagyis feleségül vette és nagy esküvöt csaptak. Az esküvö egy hétig tartott miután elmentek a hegyekbe egy mézes honapra
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
ujra a barátjuk szegitségére siettek. Üzletet kötöttek a cirkusz tulajdonosával, egu reszeges manus és megvették a ketrecbe zárt medvét két ládá vódkáért. Ez a vásár sajnos elvitte az égész pénzüket amit a fellépésekkel kerestek. Nagy volt Mátyásnak, öröme amikor Raiszát az ö sátrában tudta. Gyorsan megkérte a lány lábát, vagyis feleségül vette és nagy esküvöt csaptak. Az esküvö egy hétig tartott miután elmentek a hegyekbe egy mézes honapra. Raisza, aki állandoan a höségtöl szenvedett, nagyon örvendett mert ott egy hüvös éghajlat
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
ketrecbe zárt medvét két ládá vódkáért. Ez a vásár sajnos elvitte az égész pénzüket amit a fellépésekkel kerestek. Nagy volt Mátyásnak, öröme amikor Raiszát az ö sátrában tudta. Gyorsan megkérte a lány lábát, vagyis feleségül vette és nagy esküvöt csaptak. Az esküvö egy hétig tartott miután elmentek a hegyekbe egy mézes honapra. Raisza, aki állandoan a höségtöl szenvedett, nagyon örvendett mert ott egy hüvös éghajlat talált. Meggyözte Mátyást, hogy maradjanak ott és letelepedtek egy barlangba a hegyi tó mellett. De jött
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
tó mellett. De jött a tél és a fagy, szélfuvás és hótorlasz és a mi Matyi-maci a hibernálásra, gondolva, egyre csak szunyokált és mindinkább zsémbelt és morcos volt. Raisza viszont boldog volt. A hideg miatt azt érezte hogy otthon van az Északi Sarkon. Ez uttan ö volt aki megtálalta az orvosságát az ö boldogtalan férjének. Egy léket vágott a tavon, és minden nap hozott friss halat. Mátyás látva hogy van mit enni már nem akarta átaludni a telet. Meghizott kicsit, ami
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
szélfuvás és hótorlasz és a mi Matyi-maci a hibernálásra, gondolva, egyre csak szunyokált és mindinkább zsémbelt és morcos volt. Raisza viszont boldog volt. A hideg miatt azt érezte hogy otthon van az Északi Sarkon. Ez uttan ö volt aki megtálalta az orvosságát az ö boldogtalan férjének. Egy léket vágott a tavon, és minden nap hozott friss halat. Mátyás látva hogy van mit enni már nem akarta átaludni a telet. Meghizott kicsit, ami segitette a hideg elviselésében. Egyszer csak megjött a tavasz
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
hótorlasz és a mi Matyi-maci a hibernálásra, gondolva, egyre csak szunyokált és mindinkább zsémbelt és morcos volt. Raisza viszont boldog volt. A hideg miatt azt érezte hogy otthon van az Északi Sarkon. Ez uttan ö volt aki megtálalta az orvosságát az ö boldogtalan férjének. Egy léket vágott a tavon, és minden nap hozott friss halat. Mátyás látva hogy van mit enni már nem akarta átaludni a telet. Meghizott kicsit, ami segitette a hideg elviselésében. Egyszer csak megjött a tavasz és Raisza
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
és bârnă foltok jelentek meg a fehér bundácskákon. Hasonlitottak a dalmáciánokra. Aki látta öket mindenki csodálta. Nem sokkal ezután elmentek egy gyönyörü helyre, ahonnan Matyi származott. Valojában vágyodtak már Piroska és csáladja után. Nagy volt a talalkozás öröme sokan eljöttek az erdö lakoiból a medve családhoz, hogy megnézzék a gyönyörü kűlőnleges kis medvéket. Ujra létre hozták a “Fox” együttest, amivel égesz nyáron sok elöadást tartottak. Gyüjtötték a pénzt mert azt tervezték hogy elmennek az Északi Sarkra a Raisza hazájába. Ès igy
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
Nagy volt a talalkozás öröme sokan eljöttek az erdö lakoiból a medve családhoz, hogy megnézzék a gyönyörü kűlőnleges kis medvéket. Ujra létre hozták a “Fox” együttest, amivel égesz nyáron sok elöadást tartottak. Gyüjtötték a pénzt mert azt tervezték hogy elmennek az Északi Sarkra a Raisza hazájába. Ès igy végzödik mesénk a jo medvével és az okos rókával, állatok melyek nagy hirnévre tettek szert. Igy lettek föszereplöi minden mesének amit a nagyszülök unakáiknak tovább adtak. 4. DER BÄR UND DER FUCHS Eine
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
megnézzék a gyönyörü kűlőnleges kis medvéket. Ujra létre hozták a “Fox” együttest, amivel égesz nyáron sok elöadást tartottak. Gyüjtötték a pénzt mert azt tervezték hogy elmennek az Északi Sarkra a Raisza hazájába. Ès igy végzödik mesénk a jo medvével és az okos rókával, állatok melyek nagy hirnévre tettek szert. Igy lettek föszereplöi minden mesének amit a nagyszülök unakáiknak tovább adtak. 4. DER BÄR UND DER FUCHS Eine Geschichte aus den Karpaten (deutsch) Übersetzt von Țină BUNGERT Vor langer langer Zeit lebte
POVESTE DIN MUNŢII CARPAŢI (ROMÂNĂ, ENGLISH, MAGYAR, DEUTSCH) de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 847 din 26 aprilie 2013 by http://confluente.ro/George_r_roca_ursul_si_vul_george_r_roca_1366994275.html [Corola-blog/BlogPost/342291_a_343620]
-
cu renume, ce păreau acum suficient de pregătiți științific pentru a încinge o bătaie, scoase o exclamație de bucurie, pocnindu-și palmele: - Văeleleiii, io-ti-ti, uăii, uni iara, bătuo-ar focu’ s-o bată șî stuchi-o-ar mâțâli, doar și zâșeam az’ mai di dimineațî c-am cherdut-o! Apoi, spre stupoarea întregii asistențe, ridică, fără nici o inhibiție, obiectul acela misterios și-l șterse, fără urmă de teamă, cu poala halatului. - Aiasta-i tărtăcuța șeia di i-am looat-o di cado’ io lu
ENIGMA de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1241 din 25 mai 2014 by http://confluente.ro/Mihai_batog_bujenita_1401036505.html [Corola-blog/BlogPost/350554_a_351883]
-
cădea-n cap de om, nu altceva.... Că doar mai fusăi io la târg, da’ vez’, nu -n prag de sârbători... Mare bătaie de cap, fraților...Nevestii i-e ușor să dea comandă: „du-te...!” Că i-am și zâs az’ primăvară să luăm unu’ de țâță să-l creștem noi și să ni-l tăiem ca oamenii, da’ nu...A făcut ea socoteala și-a ajuns la concluzia că e mai mare cheltuială să ții porc decât să-l cumperi
CU CURCANUL LA TÂRG de ELENA NEACŞU în ediţia nr. 1213 din 27 aprilie 2014 by http://confluente.ro/Elena_neacsu_1398582869.html [Corola-blog/BlogPost/347977_a_349306]
-
me ha arrodillado tanto el destino... No lloran pájaros y ángeles azures Lo sé, he caído, pero ¡haré progreses! De los tobillos crecen las raíces por siglos Y de nuevo abotonan las rosas entre los espinos... ¿Hay un empiezo de azul en cualquier parte? Entonces en mi alma callada la esperanza nace. En mis mănos quebranto terrones de tierra creadora Pară que sepa que existo și bien aunque me duela... Y me lanzo confiado con la frențe hacia al cielo Qué
AM CÃZUT DAR MÃ VOI RIDICA de MARIANA BENDOU în ediţia nr. 1996 din 18 iunie 2016 by http://confluente.ro/mariana_bendou_1466271495.html [Corola-blog/BlogPost/375253_a_376582]
-
mii de iubitori ai jazz-ului și nu numai sunt așteptați „să acapareze” Parcul Central pentru concerte, târguri și activități de toate felurile pentru copii și adulți deopotrivă. Primul concert al festivalului va fi susținut vineri, 4 iulie, de către Luz Azul, trupa de bossa nova din Belgrad, Șerbia. Le vor urma Teodora Enache și Lars Danielsson, un duet inedit, așteptat intens de jazziști. „Ne bucurăm foarte mult să-i avem anul acesta la Jazz în the Park pe Teodora Enache și
muzica bună se întoarce în parc by http://www.zilesinopti.ro/articole/7401/jazz-in-the-park-2014-muzica-buna-se-intoarce-in-parc [Corola-blog/BlogPost/98624_a_99916]