887 matches
-
5 Traficul cu navele unei terțe țări este admis numai în cazurile convenite de autoritățile competente, la propunerea Comisiei mixte. Articolul 6 Traficul cu terțe țări este permis în cazurile stabilite de autoritățile competente, la propunerea Comisiei mixte. Articolul 7 Cabotajul este permis numai în baza unei autorizații speciale eliberate de autoritatea competența a părții contractante pe teritoriul căreia se desfasoara transportul. Articolul 8 Navele, echipajele acestora, pasagerii și mărfurile lor sunt supuse legislației în vigoare în statul ale cărui căi
HOTĂRÎRE Nr. 213 din 18 mai 1994 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului privind tranSportul pe căile navigabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110761_a_112090]
-
o întreprindere din R.F.Iugoslavia (Șerbia și Muntenegru) are un control majoritar sau preponderent; c) sau navele care au încălcat, încalcă sau sunt pe cale de a încălca rezoluțiile pertinente ale Consiliului de Securitate al O.N.U. Întregul trafic de cabotaj, în toate punctele situate între Calafat și Bazias, va fi supus unei supravegheri adecvate. Articolul 5 De la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri, în conformitate cu art. 21 al Rezoluției nr. 820/1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U
HOTĂRÎREA NR. 181 din 26 aprilie 1993 privind aplicarea de către România a Rezoluţiei nr. 820/1993 a Consiliului de Securitate al O.N.U.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109411_a_110740]
-
marfuri, recunoscând că accesul liber pe piață, așa cum este stipulat în paragraful 1, va fi un obiectiv pe termen lung pentru unele dintre părți. Autorizațiile pot fi totuși solicitate în scopuri administrative și statistice. Transportul în terțe țări (triunghiular) și cabotajul sunt excluse din regimul de autorizații necontingentat, menționat mai sus. 3. Că măsura pe termen scurt, acest regim necontingentat va fi aplicabil până la sfârșitul anului 2000 pentru vehiculele de transport rutier de marfă "verzi", "mai verzi și sigure", conform definițiilor
ORDONANTA nr. 86 din 30 august 1999 privind ratificarea Memorandumului de înţelegere pentru facilitarea tranSportului rutier internaţional de mărfuri în regiunea SECI, semnat la Atena la 28 aprilie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125220_a_126549]
-
companiilor aeriene desemnate de o parte contractanta dreptul de a îmbarcă pe teritoriul celeilalte părți contractante pasageri, marfă și poștă, transportate contra cost sau în baza unui contract de închiriere și destinate unui alt punct de pe teritoriul celeilalte părți contractante (cabotaj). ... Articolul 3 Desemnarea companiilor aeriene (1) Fiecare parte contractanta are dreptul să desemneze una sau mai multe companii aeriene în scopul exploatării serviciilor convenite pe rutele specificate. Această desemnare va face obiectul unei notificări scrise, pe cale diplomatică, între autoritățile aeronautice
LEGE nr. 95 din 26 mai 1999 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Orientale a Uruguayului privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 31 mai 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124392_a_125721]
-
acestea;" c) utilizarea de către operatorii de transport români a unor conducători auto străini, fără drept de muncă în România, pentru conducerea autovehiculelor în trafic național și/sau internațional, ori efectuarea de către operatorii de transport străini a transporturilor în regim de cabotaj;" "o) efectuarea de transporturi de către conducătorul auto, fără a avea la bord toate documentele necesare stabilite de autoritatea competența ori fără a elibera legitimații de călătorie pasagerilor în cazul transportului public de persoane;" 21. După articolul 41 se introduce articolul
ORDONANTA nr. 73 din 25 august 1998 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121547_a_122876]
-
de transport să efectueze în anumite condiții unul sau mai multe transporturi pe teritoriul unei alte țări, pe perioada să de valabilitate; - autogara - spațiu amenajat în care se desfășoară în principal activități specifice serviciilor regulate de transport public de persoane; - cabotaj - operațiune de transport rutier efectuată între două puncte de încărcare-descărcare aflate pe teritoriul unei țări, de către un operator de transport rutier străin; deplasarea fără încărcătură a unui vehicul între două operațiuni de transport internațional nu este considerată cabotaj; - certificare - activitate
ORDONANTA nr. 73 din 25 august 1998 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121547_a_122876]
-
de persoane; - cabotaj - operațiune de transport rutier efectuată între două puncte de încărcare-descărcare aflate pe teritoriul unei țări, de către un operator de transport rutier străin; deplasarea fără încărcătură a unui vehicul între două operațiuni de transport internațional nu este considerată cabotaj; - certificare - activitate prin care un organism acreditat eliberează un document scris (certificat) care atestă că un produs, proces sau serviciu este conform cu condițiile specificate; - colectarea și expedierea mărfurilor - activitate de preluare, depozitare și expediere de marfuri în partizi mici și
ORDONANTA nr. 73 din 25 august 1998 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121547_a_122876]
-
contractanta dreptul de a îmbarcă pasageri și de a încărca bagaje, marfă și poștă pe teritoriul celeilalte părți contractante, transportate contra plata sau în baza unui contract de închiriere și destinate unui alt punct de pe teritoriul acestei celeilalte părți contractante (cabotaj). Articolul 3 Exercitarea drepturilor 1. Operatorii aerieni desemnați de către părțile contractante se vor bucura de posibilități egale și echitabile pentru a efectua, în cadrul serviciilor aeriene convenite, transport aerian având originea pe teritoriul unei părți contractante și destinația pe teritoriul celeilalte
LEGE nr. 200 din 4 noiembrie 1998 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene privind serviciile aeriene, semnat la Bucureşti la 20 ianuarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122130_a_123459]
-
nu va putea fi exploatat deasupra sau în interiorul teritoriului unui Stat contractant dacă nu are permisiunea specială sau orice altă autorizație a statului respectiv și cu condiția de a se conforma celor cuprinse în această permisiune sau autorizație. Articolul 7 Cabotajul Fiecare Stat contractant va avea dreptul de a refuza aeronavelor altor State contractante permisiunea de a îmbarcă pe teritoriul său călători și de a încărca poștă sau mărfuri pentru a le transporta, contra plata sau în executarea unui contract de
CONVENŢIE din 7 decembrie 1944 privind aviaţia civilă internationala, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, cu unele amendamente aduse ulterior acestei convenţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]
-
echipaj, eliberate de autoritățile părții contractante sub pavilionul căreia navighează navă respectivă, vor fi recunoscute de autoritățile celeilalte părți contractante. Nici una dintre dispozițiile prezentului acord nu va putea fi interpretată ca o restricție la dreptul fiecărei țări de a reglementa cabotajul sau național, flotă să de pescuit, precum și transporturile sale pe apă către și din terțe țări. Articolul 9 Autoritățile competente ale ambelor părți contractante vor lua toate măsurile posibile pentru a permite vaselor oricărei părți contractante sau vaselor angajate în
ACORD COMERCIAL din 20 decembrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democrate Sao Tome şi Principe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128300_a_129629]
-
de ancorare ale celeilalte părți contractante regimul națiunii celei mai favorizate. Dispozițiile alineatului precedent nu îndreptățesc nici una dintre părțile contractante să execute servicii portuare, inclusiv servicii de pilotaj și remorcare în porturile și apele celeilalte părți, și nici alte operații (cabotaj, ranfluare, salvare și asistența), care sînt rezervate pavilionului național al fiecărei părți contractante. Nu se vor considera cabotaj situațiile în care navele uneia dintre părțile contractante navighează dintr-un port în alt port al celeilalte părți contractante, pentru a debarca
ACORD din 31 octombrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Portugheze privind navigaţia comercială maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128458_a_129787]
-
părțile contractante să execute servicii portuare, inclusiv servicii de pilotaj și remorcare în porturile și apele celeilalte părți, și nici alte operații (cabotaj, ranfluare, salvare și asistența), care sînt rezervate pavilionului național al fiecărei părți contractante. Nu se vor considera cabotaj situațiile în care navele uneia dintre părțile contractante navighează dintr-un port în alt port al celeilalte părți contractante, pentru a debarca mărfuri sau pasageri aduși de navele respective din afara sau pentru a lua la bord mărfuri sau pasageri, avînd
ACORD din 31 octombrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Portugheze privind navigaţia comercială maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128458_a_129787]
-
de a conferi întreprinderii desemnate, de una dintre părțile contractante, dreptul de a îmbarcă pe teritoriul celeilalte părți contractante pasageri, mărfuri și poștă, transportate contra plata și cu destinația către un alt punct de pe teritoriul acestei din urmă părți contractante (cabotaj). Articolul 3 1. Fiecare parte contractanta va avea dreptul să desemneze o întreprindere de transport aerian pentru a exploata serviciile convenite. Această desemnare va face obiectul unei notificări în scris între autoritățile aeronautice ale părților contractante. 2. Partea contractanta care
ACORD din 19 decembrie 1975 privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128457_a_129786]
-
conferi întreprinderii sau întreprinderilor desemnate de una dintre părțile contractante dreptul de a îmbarcă pe teritoriul celeilalte părți contractante pasageri, mărfuri și poștă, transportate contra plata și cu destinația către un alt punct de pe teritoriul acestei din urmă părți contractante (cabotaj). Articolul 5 1. Întreprinderea sau întreprinderile de transport aerian desemnate de fiecare dintre părțile contractante trebuie să prezinte, prin autoritatea să aeronautică, autorității aeronautice a celeilalte părți contractante, spre aprobare, cu o lună înainte de aplicarea lor, orariile liniilor, cu precizarea
ACORD din 21 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Bulgaria privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129279_a_130608]
-
de pe rutele specificate. 4. Întreprinderea desemnată a unei părți contractante nu va avea dreptul de a îmbarcă și transporta contra plata, pe teritoriul celeilalte părți contractante, pasageri, bagaje, mărfuri și poștă cu destinația către un alt punct de pe teritoriul acesteia (cabotaj). 5. Întreprinderea desemnată a unei părți contractante va putea efectua, pe rutele specificate, zboruri suplimentare, cu aprobarea autorității aeronautice a celeilalte părți contractante, pe baza unei cereri făcute cu cel puțin 48 ore înainte de executare. ---------
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129545_a_130874]
-
le acordă sau le va acorda altor state, în baza altor acorduri speciale. Articolul 4 Părțile contractante nu pot execută servicii portuare, inclusiv servicii de pilotaj și remorcaj în porturile, apele interioare și teritoriale ale celeilalte părți, sau operații de cabotaj, ranfluare, salvare și asistența, care sînt rezervate pavilionului național. Nu se consideră operații de cabotaj dacă navă uneia dintre părțile contractante navighează dintr-un port în alt port al celeilalte părți contractante, pentru a descarcă mărfuri aduse de această navă
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129539_a_130868]
-
Părțile contractante nu pot execută servicii portuare, inclusiv servicii de pilotaj și remorcaj în porturile, apele interioare și teritoriale ale celeilalte părți, sau operații de cabotaj, ranfluare, salvare și asistența, care sînt rezervate pavilionului național. Nu se consideră operații de cabotaj dacă navă uneia dintre părțile contractante navighează dintr-un port în alt port al celeilalte părți contractante, pentru a descarcă mărfuri aduse de această navă din afara sau pentru a încărca mărfuri destinate altui stat. Articolul 5 Dacă navă uneia dintre
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129539_a_130868]
-
ordinea în caz de naufragiu, scoaterea vaselor și dezmembrarea epavelor; Propune Ministerului Comunicațiilor acordarea dreptului de a se arbora pavilionul român pe vasele de comerț și le înmatriculează; Anchetează sinistrele maritime și fluviale; Avizează pentru autorizarea și reglementarea transporturilor în cabotaj și de remorcaj în și între porturi; Întocmește lista vaselor de comerț sub pavilion român și a celor sub pavilion străin cu domiciliul în porturile românești; Înmatriculează personalul navigant și eliberează acestuia brevetele și certificatele de capacitate profesională; Studiază și
DECRET nr. 350 din 19 august 1949 pentru organizarea şi funcţionarea Directiunii Marinei Comerciale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128625_a_129954]
-
desemnate de una din părțile contractante dreptul de a îmbarcă pasageri și de a încărca mărfuri prin poștă pe teritoriul celeilalte părți contractante, pentru a fi transportate contra plata către un alt punct către teritoriul acestei din urmă părți contractante (cabotaj). 3. Orice punct sau mai multe puncte de pe rutele specificate vor putea să nu fie deservite - fie în cadrul tuturor zborurilor, fie cu ocazia unora dintre ele - în funcție de interesul întreprinderii desemnate respective. 4. Curse suplimentare pe serviciile convenite vor putea fi
ACORD din 13 martie 1970 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Cehoslovace privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127549_a_128878]
-
de operatorii de transport rutier străini, cu respectarea legislației române, a acordurilor și convențiilor bilaterale sau internaționale din domeniul transporturilor rutiere, la care România este parte." 13. Articolul 15 va avea următorul cuprins: "Art. 15. - Transporturile rutiere în regim de cabotaj pe teritoriul României sunt interzise, daca acordurile și convențiile bilaterale sau internaționale din domeniul transporturilor rutiere, la care România este parte, nu prevăd altfel." 14. La articolul 17, alineatul (1) va avea următorul cuprins: "Art. 17. - (1) Înființarea unei autogări
LEGE nr. 105 din 27 iunie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere şi respingerea Ordonanţei Guvernului nr. 73/1998 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129102_a_130431]
-
operatorului de transport să efectueze în anumite condiții unul sau mai multe transporturi pe teritoriul unei alte țări, pe perioada să de valabilitate; ● autogara - spațiu special amenajat în care se desfășoară activități conexe serviciilor regulate de transport public de persoane; ● cabotaj - operațiune de transport rutier efectuată între două puncte de încărcare-descărcare aflate pe teritoriul unei țări de către un operator de transport rutier străin. Deplasarea fără încărcătură a unui vehicul între două operațiuni de transport internațional nu este considerată cabotaj; ● certificare - activitate
LEGE nr. 105 din 27 iunie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere şi respingerea Ordonanţei Guvernului nr. 73/1998 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129102_a_130431]
-
de persoane; ● cabotaj - operațiune de transport rutier efectuată între două puncte de încărcare-descărcare aflate pe teritoriul unei țări de către un operator de transport rutier străin. Deplasarea fără încărcătură a unui vehicul între două operațiuni de transport internațional nu este considerată cabotaj; ● certificare - activitate prin care un organism acreditat eliberează un document scris care atestă că un produs, proces sau serviciu este conform cu condițiile specificate; ● colectarea și expedierea mărfurilor - activitate de preluare, depozitare și expediere de marfuri în partizi mici și mijlocii
LEGE nr. 105 din 27 iunie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere şi respingerea Ordonanţei Guvernului nr. 73/1998 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei Guvernului nr. 44/1997 privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129102_a_130431]
-
a conferi unei întreprinderi desemnate de vreuna dintre părțile contractante dreptul de a îmbarcă pe teritoriul celeilalte părți contractante pasageri, mărfuri și poștă, transportate contra plata și cu destinația către un alt punct de pe teritoriul acestei din urmă părți contractante (cabotaj). Articolul 3 1. Fiecare parte contractanta va avea dreptul să desemneze în scris celeilalte părți contractante una sau mai multe întreprinderi de transport aerian pentru a exploata serviciile convenite. 2. Partea contractanta care a primit notificarea desemnării va acorda fără
ACORD din 19 iunie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129281_a_130610]
-
dintre cele două părți contractante altor țări, ca urmare a participării actuale sau viitoare la uniuni vamale sau instituții similare. Tratamentul pe care cele două părți contractante și-l acorda reciproc prin prezentul acord nu se extinde la: a) practicarea cabotajului între porturile celeilalte părți contractante și la navigația interioară; ... b) practicarea pescuitului; ... c) practicarea serviciilor maritime în porturi, rade și plaje, inclusiv pilotajul, remorcajul, salvarea și asistența maritimă; ... d) privilegiile acordate asociațiilor sportive; ... e) încurajările pentru industria construcțiilor navale și
ACORD din 22 mai 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132039_a_133368]
-
destinate exclusiv sau cu precădere navelor de război, în cazurile în care în aceste porturi, zone sau părți de porturi este necesară pentru perioade sau circumstanțe determinate aplicarea unor măsuri restrictive speciale care vor fi comunicate neîntârziat. Nu vor considera cabotaj situațiile în care navele uneia dintre părțile contractante navighează dintr-un port în alt port al celeilalte părți contractante, pentru a descarcă mărfuri sau pasageri aduse de această navă din afara sau pentru a lua la bord mărfuri și/sau pasageri
ACORD din 22 mai 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132039_a_133368]