258 matches
-
fanciullo della recherche în stilul lui Jacopone da Todi, Curzia Ferrari, op. cît., p. 23 și p. 29. 214 Salvatore Pugliatti, 1974, op. cît., pp. 31-32. 215 După câștigarea Premiului Nobel răspundea astfel la scrisoarea de felicitare a lui Pugliatti: Caro Salvatore, primo critico e primo amico abbraccia anche quelli della brigata, Salvatore Quasimodo Dragă Salvatore, primul meu critic și prieten, îmbrățișează-i și pe cei din grupul nostru, Salvatore Quasimodo, scrisoare din 25 octombrie 1959. Apoi în 28 ianuarie 1960
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
dolce / sfociare del sangue (Curva minore); oscuro / granel di sabbia (La ginestra o îl fiore del deserto); oscura / pietra (Thanatos Athanatos); oscuro / îl mio stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
La ginestra o îl fiore del deserto); oscura / pietra (Thanatos Athanatos); oscuro / îl mio stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
Athanatos); oscuro / îl mio stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio presocratico în Quasimodo", Nell'antico linguaggio altri segni, Salvatore Quasimodo
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
stato mortal (Le Ricordanze); scrivevo verși della più oscura / materia delle cose (Alla Liguria); terribile mă caro / dono del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio presocratico în Quasimodo", Nell'antico linguaggio altri segni, Salvatore Quasimodo poeta e critico, cît
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
del ciel (Îl pensiero dominante); è già dal caro / sangue de' suoi (Palinodia al marchese Gino Capponi); Îl caro tempo giovanil, più caro / che la fama e l'allor (Le Ricordanze); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga (Piazza Fontana). 274 Floră da Legami, "Linguaggio presocratico în Quasimodo", Nell'antico linguaggio altri segni, Salvatore Quasimodo poeta e critico, cît., p. 230. 275 Quell'acqua di nube / che oggi rispecchia nei fossi / più azzurro îl suo pezzo di
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
come immobilità assoluta. 331 Îl mio / quieto stormire (Piazza Fontana); I fanciulli gridando / șu la piazzuola în frotta, / e qua e là saltando, fanno un lieto romore (Îl sabato del villaggio); Non a me più îl vento fra i capelli / caro dilunga, e delusa è la fronte: / înclină îl capo docile ai fanciulli / sulla piazza. (Piazza Fontana). 332 A te somiglia la mia vită d'uomo, / frescă marină che trăi ciottoli e luce / e scordi a nuova onda / quella cui diede
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
del mio Carlo al seno din actul ÎI, scena 1 Rezumat : Amalia este foarte nefericită cu Francesco care îi face viața insuportabila și se gândește la Massimiliano și Carlo pe care ii crede reuniți în Ceruri. Cabaletta Carlo vive? O caro accento la aria Tu del mio Carlo al seno Rezumat : Arminio apare și îi mărturisește Amaliei că iubitul ei, Carlo, este in viata. Ea își exprimă bucuria la aflarea veștii. Romanța Di ladroni attorniato din actul ÎI, scena 2 Rezumat
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Gilda îi spune Giovannei să-l facă ieșit pe Duce pe la terasă. Înainte de a se despărți, cei doi schimba cuvinte înflăcărate de amor. Rămasă singură Gilda evocă numele celui iubit după care se retrage în camera ei de la primul etaj (Caro nome che îl mio cor ...). Fără ca Gilda să-i fi remarcat, Borsa, Ceprano și Marullo împreună cu alți curteni se adună lângă zidul casei lui Rigoletto. Ei o cred pe Gilda amantă bufonului și intenționează să o răpească pentru a se
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
pentru el toate femeile sunt la fel și că este dezgustat de soții geloși. Aria Pari siamo - din actul I, scena 2 Rezumat : După ce l-a întâlnit pe Sparafucile, un asasin plătit, Rigoletto face o paralelă între îndeletnicirile lor. Aria Caro nome - din actul I, scena 2 Rezuamat : După întâlnirea cu Ducele deghizat în student sărac, Gilda își exprimă sentimentele de dragoste pentru acesta. Cabaletta Possente amor mi chiama pentru aria Ella mi fu răpită! Rezumat : Curtenii îi aduc la cunoștință
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Rigoletto. Adesea considerată ca fiind prima lucrare de maturitate a compozitorului, descoperirea recentă a unei partituri olografe a operei Stiffelio, a plasat opera Rigoletto întro nouă lumină, deoarece ea a fost precedată de aceasta. În fapt melodia din aria Gildei, Caro nome, a fost dedicată inițial eroinei din Stiffelio, Lină. Astăzi cercetătorii examinează și compară în continuare cele două partituri pentru a pătrunde mai adânc în procesul de creație al compozitorului. Chiar dacă opiniile favorabile ale criticilor referitoare la Stiffelio au marcat
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Carlo qui verrà, sì! che parta e scordi omai... A Posa di vegliar șui giorni suoi giurai. Ei segua îl suo destin, la gloria îl traccerà. Per me, la mia giornata a seră è giunta già! Francia, nobil suol, sì caro a' miei verd' anni! Fontainebleau! șu voi schiude îl pensier i vanni! Eterno giuro d' amor là Dio da me ascoltò, e quest' eternità un giorno sol durò. Tra voi, vaghi giardin di questa terra ibera, se Carlo ancor dovrà
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Pentru această locuință s-a reușit atestarea, ca element constructiv, a existenței șanțurilor de fundație. Șanțul care marca limita nordică a locuinței a fost surprins în profilele secțiunii de control nr. III/ E. Pe profilul vestic al acestei secțiuni, în caroul O, sa putut observa că șanțul de fundație a locuinței avea o lărgime de 0,95 m la gură, adâncindu-se 0,40 m de la nivelul podelei. A fost posibilă și observarea amprentei unui par de susținere a peretelui, acesta
Hoiseşti - La Pod. O aşezare cucuteniană pe valea Bahluiului by George Bodi () [Corola-publishinghouse/Science/1143_a_1893]
-
așa până la sfârșit, după care toate ziarele au scris de Carmen a noastră... bilingvă. Țin minte, cântam tot Carmen la Verona și venea la mine, invariabil, cu textul "Vioricchina, nu pot să cânt!", iar eu trebuia să îl iau ușor... Caro, tu sei malato qui, alla testa, no qui, alla gola. Qui stai benissimo! Era fericit să cânte cu mine, pentru că eu îl întrețineam mereu cu o glumă, cu o vorbă bună, nu avea timp să se gândească la ale lui
Cortez by Mihai Stan, Viorica Cortez, Leontina Văduva () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1357_a_2698]
-
anii '50. Anii '60 '80 par a fi informați de scrierile lui Michael Fried, Rosalind Krauss și Douglas Crimp. Recunoscut prin eseurile și recenziile sale asupra operelor lui Jackson Pollock, Morris Louis, Kenneth Noland, Jules Olitski, Frank Stella și Anthony Caro, Michael Fried stabilește un set de termeni de bază pentru înțelegerea unor probleme cheie ale modernismului: viabilitatea relatării lui Greenberg cu privire la infralogica modernismului, statutul artei figurative după Pollock, centralitatea problemei formei, natura abstracției picturale și sculpturale, precum și relația dintre operă
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
face câteva remarci pertinente cu privire la motivația originară a eseului său Art and Objecthood. Scris ca punct culminant al unei serii de eseuri asupra dezvoltărilor artistice din acea perioadă, precum color-field painting (pictura în câmp de culoare) și sculptura lui Anthony Caro, care ar fi reprezentat pictura și sculptura acelui timp, Art and Objecthood reprezenta un puternic răspuns negativ la adresa operelor minimaliste ale lui Donald Judd, Robert Morris, Carl Andre, Tony Smith și alții. Pe lângă diferența semnificativă dintre piesele minimaliste și arta
Condiţia critică: studiile vizuale în critica culturală, critica de artă şi arta critică by Cătălin Gheorghe [Corola-publishinghouse/Science/926_a_2434]
-
ocultism, milenarisme), evadarea (refuzul condiției umane și al istoriei, fie pasiv prin fuga de istorie, fie activ prin impunerea în fața istoriei) și lupta contrariilor (și complementaritatea acestora, într-un imaginar puternic polarizat).433 Este de reținut însă și poziția lui Caro Baroja, criticul poziționat pe o poziție potrivnică oricărei interpretări simbolice a mitului, considerând că simbolismul apare doar atunci când religiile naturale degenerează (confirmat într-un sens și de faptul că nu s-a realizat până acum o evaluare completă a simbolismului
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
metalice (cupru), utilaj litic cioplit și șlefuit, artefacte din materii dure animale etc. (D. L. Buzea, Gh. Lazarovici, 2005 - cu bibliografia). Artefactul care face obiectul prezentei lucrări a fost descoperit în cursul campaniei de săpături a anului 2004, în Secțiunea I, caroul 13, adâncimea 2,85 m, în nivelul Cucuteni-Ariușd II (Păuleni II, etapele Cucuteni A2-A3), făcând parte din inventarul Locuinței nr. 5. 3. Stare de conservare Artefact fragmentar; lipsește circa 1/3 din circumferință (corpul, sector drept), fracturată în vechime. Partea
Arta antropomorfă feminină în preistoria spațiului carpato-nistrean by Corneliu Beldiman, Diana-Maria Sztancs, Dan Lucian Buzea () [Corola-publishinghouse/Science/303_a_650]
-
Carus sau Lucretiu Publius Ovidius Naso sau Ovidiu Caius Julius Caesar Publius Cornelius Tacitus Homer, Omeros sau Homerus Plutarch, Plutarchus sau Plutarchos Dante Aligheri Leonardo da Vinci Michelangelo Buonarrotti Sandro Botticelli Erasmus din Rotterdam sau Erasm Cartesius(1596-1650) CONFUCIUS LUCRETIUS CARO, Titus OVIDIUS NASO, Publius CAESAR, Caius Julius TACITUS, Publius Cornelius HOMERUS PLUTARCHUS DANTE, Alighieri LEONARDO da Vinci MICHELAGELO, Buonarrotti BOTTICELLI, sandro ERASMUS ROTTERDAMUS, Desiderius DESCARTES, Rene Observație: Se fac fișe de trimitere Observații: * Pentru autorii greci clasici, ar trebui adoptată
Biblioteconomie în întrebări şi răspunsuri by Marinescu Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Science/450_a_1367]
-
mă senza determinare quella rottura che avverrà soltanto undici anni dopo. Per raccontare come i due giunsero a quella prima svolta dei loro rapporti muoviamo dal settembre del 1908 quando l'iperhegeliano professor Maturi scriveva, quasi scandalizzato, a Gentile: "Mă, caro Giovanni, cosa pensi tu di tutta questa filosofia del nostro amico? Mă è filosofia? E' processo filosofico codesto? Tu săi che io gli voglio un gran bene, soprattutto per la sua sincerità e poi vuol tanto bene a te! Mă
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
c'è sillaba della tua risposta che io non prevedessi, e alla quale non abbia pronta la mia replică. Prima di scrivere avevo ben meditato sul tuo pensiero"32. E due giorni dopo Croce ritorna a scrivere all'amico : "Mio caro Giovanni, ho riletto la tua risposta, dopo la prima scorsa un po' frettolosa, e mi è piaciuta assai di più; né șo immaginare perché tu temessi che potesse dispiacermi. Io non vorrei che qualche parolă vivace scritta nelle mie lettere
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
pp. 92-93: "Spaak, dopo la bocciatura del Piano Fouchet, propone e de Gaulle un compromesso: da un lato și dichiarava pronto a rinunciare provvisoriamente all'idea di un'Europa federale, e dall'altro, rivendicava un ruolo politico per la Commissione. "Caro Generale [...] non ho potuto e non potrei ancoră oggi accettare îl Piano Fouchet. Molto sinceramente lo ritengo insufficiente e inefficace. Mă, non voglio limitarmi ad una posizione meramente negativă [...]. Ho dunque cercato un compromesso. Penso che și potrebbe rinunciare momentaneamente
[Corola-publishinghouse/Science/84978_a_85763]
-
evoluția limbii literare (corespunzător Iliadei lui Gnedici în literatura rusă). Marele poem clasic era în sfârșit împământenit și putea exercita o înrâurire nemijlocită asupra conștiinței estetice. Iliada și Odiseea în interpretarea Murnu sunt niște capodopere superioare Eneidei în versiunea Annibale Caro, Iliadei lui V. Monti, Iliadei și Odiseei lui I.H. Voss. Puține literaturi se bucură de traduceri mai norocoase. Termenul de „traducere” este cu totul impropriu. Epopeile homerice sunt simple basme cu materie universal cunoscută. Interpretatorul n-a tradus, ci a
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288321_a_289650]
-
și deși doarme, trăiește. Trezește‑o dacă nu crezi și‑ți va vorbi.” Acestor versuri atât de admirabile, Michelangelo a răspuns cu versuri stră‑ bătute de durere copleșit să vadă Florența și întreaga Italie subjugată și opri‑ mată de străini: ,,Caro m’è il sonno, e più l’esser di sasso, Mentre che il danno e la vergogna dura. Non veder, non sentir, m’è gran ventura; Però non mi destar; deh! Parla basso!” ,,Scump îmi e visul și mai mult
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
MÉDARD, L'Alsace fidèle à elle-même? Mémoires, Strasbourg, 1988, 383 p. 12 Joseph ROVAN, Konrad Adenauer, op. cit., p. 18. 13 Sora Lucia DE GASPERI, Appunti spirituali e lettere al padre, Brescia, 1968, 260 p. și Maria Romana DE GASPERI. Mio caro padre, Brescia, 1981, 219 p. 14 O antologie excelentă: Fede e politica nelle relazioni dei Segretari politici della Democrazia Cristiana 1946-1986; Brescia, 1989, 161 p. 15 Charles JOURNET, "Situation chrétienne en politique", in Civitas, 1951, p. 464, citat de Marie-Agnès
Europa democraţiei creştine by Jean-Dominique Durand [Corola-publishinghouse/Science/1434_a_2676]