1,307 matches
-
Germain Droogenbroodt - Rafael Carcelén Cincelada en la pared abdominal del monte: La Cava golpeando sin cesar la insistencia del agua en el horizonte desaparece entre montaña y montaña el lago dejando atrás las arrugas las preguntas sin palabras del tiempo. * Cava, italiano pară cantera, donde se alojaba el poeta 5. LA CAVA (A POGNANA) Tradotto în limgua italiană da Germain Droogenbroodt Scavata nel ventre del monte la Cava incessante lo sciabordio l’insistere dell’acqua all’orizzonte fra le cime dei
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
La Cava golpeando sin cesar la insistencia del agua en el horizonte desaparece entre montaña y montaña el lago dejando atrás las arrugas las preguntas sin palabras del tiempo. * Cava, italiano pară cantera, donde se alojaba el poeta 5. LA CAVA (A POGNANA) Tradotto în limgua italiană da Germain Droogenbroodt Scavata nel ventre del monte la Cava incessante lo sciabordio l’insistere dell’acqua all’orizzonte fra le cime dei monti scompare îl lago lasciando le increspature le domande senza parole
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
montaña el lago dejando atrás las arrugas las preguntas sin palabras del tiempo. * Cava, italiano pară cantera, donde se alojaba el poeta 5. LA CAVA (A POGNANA) Tradotto în limgua italiană da Germain Droogenbroodt Scavata nel ventre del monte la Cava incessante lo sciabordio l’insistere dell’acqua all’orizzonte fra le cime dei monti scompare îl lago lasciando le increspature le domande senza parole dal tempo. * “Conosci îl tuo paese? Meditazione sul Lago di Como” 6. LA CAVA Übersetzt în
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
monte la Cava incessante lo sciabordio l’insistere dell’acqua all’orizzonte fra le cime dei monti scompare îl lago lasciando le increspature le domande senza parole dal tempo. * “Conosci îl tuo paese? Meditazione sul Lago di Como” 6. LA CAVA Übersetzt în Deutsch durch Germain Droogenbroodt În der Bergwand gehauen: la Cava ununterbrochen das Schwappen der Andrang des Wassers am Horizont verschwindet zwischen Berg und Berg der See zurücklassend die Falten das wortlose Fragen der Zeit. * Cava, Italienisch für Steingrube
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
fra le cime dei monti scompare îl lago lasciando le increspature le domande senza parole dal tempo. * “Conosci îl tuo paese? Meditazione sul Lago di Como” 6. LA CAVA Übersetzt în Deutsch durch Germain Droogenbroodt În der Bergwand gehauen: la Cava ununterbrochen das Schwappen der Andrang des Wassers am Horizont verschwindet zwischen Berg und Berg der See zurücklassend die Falten das wortlose Fragen der Zeit. * Cava, Italienisch für Steingrube wo ich das Gedicht, am Comersee geschrieben habe 7. 採石場 Chinese Translation
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
Como” 6. LA CAVA Übersetzt în Deutsch durch Germain Droogenbroodt În der Bergwand gehauen: la Cava ununterbrochen das Schwappen der Andrang des Wassers am Horizont verschwindet zwischen Berg und Berg der See zurücklassend die Falten das wortlose Fragen der Zeit. * Cava, Italienisch für Steingrube wo ich das Gedicht, am Comersee geschrieben habe 7. 採石場 Chinese Translation: Lan Qian - Hai An 凿在大山的腹壁 採石場 不息地翻卷起 驚濤駭浪 湖泊 消失在大山間的 地平線 漣漪留下 光陰 無言的探詢 [比利時-西班牙] 傑曼•卓根布魯特 漢譯 蘭芊 海岸 ----------------------------------- Germain DROOGENBROODT Italy/ Belgium/ Spain
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
organizat și a co-organizat mai multe festivaluri internaționale de poezie în Spania. În septembrie 2015 este invitat de către organizatorii să participe la Festivalului Internațional de poezie „Mihai Eminescu” de la Craiova. (George Rocă, RexlibrIs Media Group) Referință Bibliografica: Germain DROOGENBROODT - LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) / Germain Droogenbroodt : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1652, Anul V, 10 iulie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Germain Droogenbroodt : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai
LA CAVA (POEM MULTILIGV DEDICAT LUI ADO FRANCHINI) de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1652 din 10 iulie 2015 [Corola-blog/BlogPost/367616_a_368945]
-
crește pe mine. Cu fiecare picătură de culoare prabușită în palme. Frica de vastitatea tainei șlefuită în albul necugetat al pânzei. -Unica mea amantă este culoarea, om. Galbenul lacrimând însângerarea amurgului mi-a îngreunat mâinile. Roșul îmi respiră în glasul cavei bătaia de inimă. Albul nu a avut niciodată gânduri de a înflori glas. Este atât de rece cu propria lui sine încât îmi produce repulsia foii albe. Este o culoare nescrisă care nu a iubit niciodată o altă jumătate, decât
ÎNFLORESC GLAS CULORILOR de DANIEL DĂIAN în ediţia nr. 252 din 09 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367157_a_368486]
-
P. Fabre, Le monde greco - romane au temps de Notre Seigneur, Paris, 1935, iar pentru situația econimică și socială în timpul Noului Testament, a se vedea voluminoasa lucrare a lui Joachim Jeremias, Jerusalem în the time of Jesus, tradusă de F.H. Cave și C.H. Cave, London, 1969. [71] Pr. Prof. Dr. Liviu Stan, Locurile sfinte din Orient, în revista „Ortodoxia”, București, nr. 1, 1952, p. 1 - 40 și raportul colocviului internațional ținut la Gill (Elveția), în perioada 2 - 6 Mai 1993, cu
AFLAT INTRE ISTORIE SI ESHATOLOGIE de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 87 din 28 martie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367004_a_368333]
-
monde greco - romane au temps de Notre Seigneur, Paris, 1935, iar pentru situația econimică și socială în timpul Noului Testament, a se vedea voluminoasa lucrare a lui Joachim Jeremias, Jerusalem în the time of Jesus, tradusă de F.H. Cave și C.H. Cave, London, 1969. [71] Pr. Prof. Dr. Liviu Stan, Locurile sfinte din Orient, în revista „Ortodoxia”, București, nr. 1, 1952, p. 1 - 40 și raportul colocviului internațional ținut la Gill (Elveția), în perioada 2 - 6 Mai 1993, cu tema: The spiritual
AFLAT INTRE ISTORIE SI ESHATOLOGIE de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 87 din 28 martie 2011 [Corola-blog/BlogPost/367004_a_368333]
-
joase din chirpici. Volnicia fiecăreia se apăra cu împletituri de ruje și legături de nuiele întărite de vreme, părelnici străjeri în fața malului, deschis ca o gură de jivină uriașă. Da, se găsea pe-un mal! Și nici o trecere deasupra prăpăstioasei cave! Încurcat, își trecu mâinile peste față. Răstimpul câștigat îl afundă mai mult în loc să-l dumirească. Își simți chipul cotropit de o barbă deasă lăsată peste rasa devenită surie de lucrătura ploilor, a soarelui și de atâta purtat! Prin ferezitele încălțări
PODUL LUI DUMNEZEU, PIATRA SFÂNTĂ DE LA PONOARELE... DE ANGELA DINA de ION NĂLBITORU în ediţia nr. 1292 din 15 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349265_a_350594]
-
beautiful crimson afternoon. This Român Empire, în its own magnificent significance, for an hour to be postponed în words and syntax. A story to be written în ages, dreamed by a crocodile and forgotten by a dark bat în his cave. This character, the only possible to be talked about, those range of intelligent behaviours sustained by columns and piers looking deep down, on the bottom of the lake. I cannot write the story. A request hâș been made șo that
ONE DAY THEATRE de MIHAELA CRISTESCU în ediţia nr. 1719 din 15 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/365531_a_366860]
-
tovarășii” săi cei demonizați, dimpreună, „în ziua de 13 martie 1313 , iar nu pe 18 martie 1314” - cf. www.osmth.ro, Marele Priorat al României, Obediența Regulară de Porto, art. La ce dată s-a produs supliciul lui Molay?, de Cav. Cristian Tiberiu Popescu, Comandantul Comanderiei nr. 1 „Dimitrie Cantemir”! Două cărți ne stau, ne pândesc, acum, de pe birou. Așteaptă să le reluăm hermeneutica, mereu, la nesfârșit: numai așa vom afla Taina despre Lume și despre Sinele propriu devenit, prin miracolul
INCANTAŢIA COSMICĂ A UNUI INIŢIAT: N. N. NEGULESCU de ADRIAN BOTEZ în ediţia nr. 569 din 22 iulie 2012 [Corola-blog/BlogPost/366648_a_367977]
-
grație, buzele moi și subțiri . Era , fără păcat, cochetă, dar pe deget nu purta verighetă . Îi priveam circumspect . Pentru patroană aveam un respect . Pe domnul nu-l cunoșteam ; nu mă interesa deloc . Îmi degustam, la o masă vecină, <100> de CAVA D'ORO și dezlegam dintr-o revistă un joc . Se anunțase un mare premiu - zeci de mii de euro . Doamna s-a scuzat pentru puțin timp și a plecat . insul, cu un aer de distins domn, scoate și pune pe
CLIENTUL de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 702 din 02 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/351634_a_352963]
-
ultimii ani. Dintre acestea, amintim: Goodyear, Peoria și Sun City în partea de Vest și Chandler, Gilbert și Queen Creek în partea de Est. Orașele cu cele mai ridicate prețuri la imobile din Arizona sunt: Paradise Valley, Scottsdale, Fountain Hills, Cave Creek și anumite zone din orașul Phoenix. Că o particularitate, în Fountain Hills se află o fântână care se crede că ar fi cea mai înaltă din lume. În ce priveste comunitatea română, potrivit unor estimări, în Arizona locuiesc peste
CEL MAI INSORIT STAT DIN SUA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 267 din 24 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355893_a_357222]
-
iar Băile Stabiene din apropiere, cu decorații interesante, sugerează cum funcționau în acele timpuri. Trecem pe lângă brutăria comunității cu mai multe cuptoare de pâine. Oltencele ar fi invidioase când ar vedea ce pâine la megațest făceau suratele din Pompei! Inscripția Cave canum (câine rău) și mozaicul de la intrare ne avertizează că intrăm într-o vilă de lux Casa del Poeta Tragico de pe Via di Mercurio. Undeva, în colțul de est, lângă poarta Sarno se află Amfiteatrul terminat în anul 80 î.Hr.
CINCI ÎNTR-UNUL! FILE DE JURNAL PARANORMAL (2) – CAPRI & POMPEI de SERGIU GĂBUREAC în ediţia nr. 591 din 13 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/355037_a_356366]
-
śowasas po-kh rogoźina saw zijarj angl-amenθe haj ël ćǒkaja p-o zijari. Kadawa sas amaro atelieri. Ëkh taśka (servietă) skulenqi, ëkh sïrtari kaśtesqo maj bute sïrtarorrença, kaj putrel pe' andë maj but thana sa-kh dată, skulença laśharde diferimes: ćǒkano, kovanca, cava, lampă gazoça, kopić (ëkh kaśt askucome, pätrato saw rotundo, kaj maras leș and-i phuw haj moras rineça pë lesθe), phal (ëkh kotorić kaśt kaj takăras saw bilawas o materialo pë lesθe), jarida (laça xramos - gravis, źăl numaj linia saji, drepto
DORU ARGINTARUL de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1407 din 07 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/369108_a_370437]
-
60 și a surprinzătorului punk rock în anii `70, noua sensibilitate imaginata de David poate reprezenta o restartare a culturii populare pe fundația solidă a artelor audio-vizuale post-postmoderne. Pe urmele lui Michael Stipe de la REM sau ale genialului australian Nick Cave, David își regizează videoclipurile singur, acest ultim videoclip ind de la ideea că ritmul sau extraordinarul «beat» sau «Big Beat» -ul lui , poet și muzician, este un spectacol de lansare a unui record single și a videoclipului cu același nume. La
INVITAŢIE LA UN DUBLU EVENIMENT MARCA DAVID LAPADAT & TRUPA „DAVID'S PACK” de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 2321 din 09 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/370797_a_372126]
-
60 și a surprinzătorului punk rock în anii `70, noua sensibilitate imaginata de David poate reprezenta o restartare a culturii populare pe fundația solidă a artelor audio-vizuale post-postmoderne. Pe urmele lui Michael Stipe de la REM sau ale genialului australian Nick Cave, David își regizează videoclipurile singur, acest ultim videoclip ind de la ideea că ritmul sau extraordinarul «beat» sau «Big Beat» -ul lui Jim Morrison ieșit din... mlaștinile Virginiei la Texas Radio, este devenire temporală în spațiu, liniară, repetitivă, alternativa, cu contraste
INVITAŢIE LA UN DUBLU EVENIMENT MARCA DAVID LAPADAT & TRUPA „DAVID'S PACK” de AUREL V. ZGHERAN în ediţia nr. 2321 din 09 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/370797_a_372126]
-
moșie în plin Bărăgan, în mijlocul căreia se afla un conac devenit reședință nobiliară cu tot dichisul: stindard (coup vert sur jaune), stemă heraldică și, mai presus de orice, o deviză demnă de „aristocratul conte de Karabey”, bineînțeles în limba latină: Cave, Ave, Tace („Ferește-te, Lucrează, Taci”), de care n-a avut parte prea multă vreme, murind după 12 ani, soția supraviețuindu-i încă nouă ani. Cu toate aceste fumuri aristocratice ale fiului său, sentimentele paterne ale lui Caragiale au fost
FIUL CELEBRU AL UNUI TATĂ CELEBRU de NICOLAE DINA în ediţia nr. 2263 din 12 martie 2017 [Corola-blog/BlogPost/369450_a_370779]
-
plagiat am fost o iubire cotată la bursă îți ofeream fericire la subpreț cum ai ține o inimă în palmă a ta o livrai direct din tavernă știai că iubirea e o libelulă tocmai de aceea strângeai pumnul până ce vena cavă își bea propriul sânge atunci am urât Referință Bibliografică: still the same / Violeta Deminescu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1922, Anul VI, 05 aprilie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Violeta Deminescu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială
STILL THE SAME de VIOLETA DEMINESCU în ediţia nr. 1922 din 05 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/368223_a_369552]
-
cuprinde diplome și documente oficiale referitoare la familiile nobile maramureșene și a căror origine românească o dovedesc. Mai ales din acestea am folosit fragmente reproduse în original (în limba oficială, latina cancelariilor și notariatelor din regatul apostolic maghiar). 2. Ioan cav. de Pușcariu - „Date istorice privitoare la familiile nobile române”, vol. I, Sibiu, 1892 și vol. II, Sibiu, 1895. 3. P" l Joody - „Maramaros Varmegye 1749-1769 evi Nemesseg Vizgalata” / Investigațiile nobiliare în jud. Maramureș, între 1749-1769/, Budapest, 1943. 4. J. Siebmacher
ENCICLOPEDIA FAMILIILOR NOBILE MARAMUREŞENE DE ORIGINE ROMÂNĂ de ELENA ARMENESCU în ediţia nr. 539 din 22 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358339_a_359668]
-
pe rug, cu „tovarășii” săi cei demonizați, dimpreună, „în ziua de << 13 martie 1313 >>, iar nu pe 18 martie 1314” - cf. , Marele Priorat al României,Obediența Regulară de Porto, art.La ce dată s-a produs supliciul lui Molay?, de Cav.CRISTIAN TIBERIU POPESCU, Comandantul Comanderiei nr. 1 „Dimitrie Cantemir”! ...Adică, al demonizatului...ars pe rug, cu „” săi cei demonizați, dimpreună, „<<>>,- cf. www.osmth.ro , art., de Cav., Comandantul Comanderiei nr. 1 „”! ... Două cărți ne stau, ne pândesc, acum, de pe birou
LENTILA DE DIAMANT de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 545 din 28 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358370_a_359699]
-
de Porto, art.La ce dată s-a produs supliciul lui Molay?, de Cav.CRISTIAN TIBERIU POPESCU, Comandantul Comanderiei nr. 1 „Dimitrie Cantemir”! ...Adică, al demonizatului...ars pe rug, cu „” săi cei demonizați, dimpreună, „<<>>,- cf. www.osmth.ro , art., de Cav., Comandantul Comanderiei nr. 1 „”! ... Două cărți ne stau, ne pândesc, acum, de pe birou. Așteaptă să le reluăm hermeneutica, mereu, la nesfârșit: NUMAI așa vom afla Taina despre Lume și despre Sinele propriu devenit, prin miracolul transsubstanțierii - SINEA COSMICĂ! Numai așa
LENTILA DE DIAMANT de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 545 din 28 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358370_a_359699]
-
poate lua fărăacordul și susținerea celor din PNT-CD, dar înțeleg căreprezentând CDR Constantă în alegeri îi reprezint pe toți cei care compun aceastăalianță, iar mai tarziu ,dacăvoi fi ales, săreprezint întreaga comunitate. A primit cu interes aceste lucruri spunându-mi cava discuta problema în cadrul conducerii loacle a PNT-CD, căi se pare cea mai bunăvariantăși căam tot sprijinul său, făcând chiar o paralelăcu ceea ce se întâmplă la nivelul capitalei: un sindicalist intrăîn competiție la nivelul capitalei din partea PNT-CD, iar la nivelul Constanței
ALEGERILE TREC, ALESII SI OBICEIURILE RAMAN de TUDOR URLEA în ediţia nr. 535 din 18 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357554_a_358883]