137 matches
-
teme (plictisul, solitudinea, senzorialul, corporalitatea, copilăria), precum și prin aflarea unor punți stabile de contact între suprarealism și postmodernism. În primul său articol cu caracter programatic (Sensul poeziei, astăzi, 1987), P. își definește propria formulă poetică. Măcar în teorie, aceasta este consonantă cu postmodernismul optzecist (dialogism și plurivocitate, eterogenie și simultaneitate, mimesis și autenticitate), deși nu fără unele corecții cu privire la conținutul și funcția „poeziei realului”. De altfel, diferența față de optzecism rezidă mai ales în instrumentarea tehnicilor textuale: nicăieri livrescul nu va fi
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288943_a_290272]
-
mai primejdios, dând naștere la demoni, vampiri, monștri, vârcolaci și alte creaturi înspăimântătoare. Potrivit lui Clive Leatherdale, arhetipul vampirului se bazează pe două credințe fundamentale: cea în viața de după moarte și cea în puterea magică a sângelui 64. Cea dintâi este consonantă cu religia creștină, dar și cu unele idei precreștine care considerau moartea drept o trecere într-o altă lume, populată de spirite, în care sufletul își continuă viața sau așteaptă să renască. Moartea este văzută ca o altă viață. Mitologiile
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
enunțurilor anterioare sau a mediului fizic imediat, ipoteze care intră În contradicție cu atitudinile, prejudecățile și interesele interpretului la momentul respectiv sunt „lovite de nulitate”. S-ar poate afirma că există un gen de pertinență optimă predictibilă: acele ipoteze contextuale consonante cu matricea individului (configurată de atitudini, prejudecăți, ideologii și interese oarecum stabile). De unde și posibilitatea unor enunțuri ca: Nu vorbi cu X despre ... Nu te va Înțelege. Vorbește-i despre ... Te va Înțelege perfect. Nu Încerca să-l faci să
Context şi semnificaţie. Abordare semio-pragmatică by Mircea D. Horubeţ () [Corola-publishinghouse/Science/675_a_1253]
-
o întrebuințeze se află în special două temeiuri. Primul este constituit, în esență, de opinia că susținerile și argumentele oricărei teorii politice trebuie să fie compatibile cu anumite exigențe sau principii morale. Mai exact, orice teorie politică trebuie să fie consonantă cu exigențele principiului (moral al) egalității (și libertății) umane fundamentale sau/și al tratării tuturor cetățenilor ca liberi și egali. Consider, altfel spus, că Ronald Dworkin sau Will Kymlicka au avut dreptate să insiste că acceptarea și interpretarea cât mai
[Corola-publishinghouse/Science/84953_a_85738]
-
unire: "Voim să fim organul de legătură sufletească și intelectuală între periferie și centru, străduindu-ne să răspândim aici cultura românească și să o îmbogățim cu producțiunile noastre literare"33. Gruparea din jurul liberalului Ion Nistor se dorea deci a fi consonantă cu activitățile culturale de la centru, localismul creator dezvoltat în paginile revistei nefiind generat neapărat de apăsătorul complex al provinciei. De altfel, Nistor a respins întotdeauna ideea de regionalism bucovinean, pledând pentru unificare a provinciei pe toate planurile și considerând că
[Corola-publishinghouse/Science/84940_a_85725]
-
intern, democratizarea avansa în sens leninist, chiar dacă din punct de vedere burghez părea că regresează; de asemenea, orientara internațională a regimului era fundamentată de principii ideologice comuniste, formulate însă astfel încât să pară și chiar să fie, până la un anumit punct, consonante cu ideile democrației occidentale. Între poziția internă și cea externă a regimului Ceaușescu exista mai degrabă o relație simbiotică decât o aparentă discontinuitate, așa cum voi încerca să argumentez în capitolul următor al lucrării. Una din trăsăturile fundamentale care particularizează leninismul
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
evaziune imaginară (bine controlată însă de politicile religioase) de sub presiunea dogmatică și exemplaritatea constrângătoare a discursului instituțional, dar și din cotidian. Astfel, realitatea și imaginarul mențin permanent deschisă relația de transfer și își adaptează traseele și strategiile pentru a fi consonante (prin intermediul comunității și în beneficiul ei), pentru că ele trebuie să aibă mecanisme de codificare și decodificare compatibile, ușor de înțeles și de utilizat oricând. Sistemul conceptual al imaginarului se revarsă în întreg modelul tip matrice pe care îl propun pentru
[Corola-publishinghouse/Science/84959_a_85744]
-
funcționale ale acestora. Ea face parte, astfel, din sistemul de cunoaștere, fiind influențată substanțial de logica acestuia. Datorită dezvoltării științei, religiile actuale sunt nevoite să se modifice, acomodându-se pe cât posibil noii mentalități științifice, începând să dea impresia că sunt consonante cu stilul gândirii științifice. Religia poate fi utilizată, de asemenea, de anumite grupuri, clase sociale, colectivități, pentru a-și promova interesele: justifică un mod de organizare socială, integrează indivizii în societatea existentă, sprijină identitatea etnică. În fine, ea este un
[Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
influențat modificarea gândirii muzicale, impunând o nouă viziune, cea verticală (omofonă), începând cu secolul al XVII-lea. Perfecționată atât în practica muzicală religioasă prin coralul protestant, dar mai ales în cea cultă (vocală și instrumentală), armonia utilizată a fost preponderent consonantă în secolul al XVIII-lea (vezi exemplele numerele 9, 10 21, 22).
IMPLICAȚIILE MATEMATICII ÎN CREAȚIA MUZICALĂ CONTEMPORANĂ ROMÂNEASCĂ by Gabriel Pașca. Eugenia Maria Pașca () [Corola-publishinghouse/Science/1214_a_2100]
-
afirmă că nu există ruptură între gândire fără limbaj și gând verbalizat, ci trecere gradata, ce tatonează mereu, de la una la alta20. Definițiilor lexicografice, considerate insuficiente, semantica funcțională le preferă definiția referențiala, adică definirea referentului. O asemenea opțiune este în consonanta cu unul dintre principiile fundamentale de traducere la Eugene Nida, si anume ca, pentru a cunoaște sensul, nu e suficient să cunoști cuvintele, ci și lucrurile la care acestea se referă. Acest model este mai potrivit și pentru abordarea spinoasei
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
creaturae” (Vg); „Premier-Né de toute créature” (BJ); „the first-born of all creation” (RSV). Notă din versiunea BVA este bine venită, întrucat traducerea este literala și neclară. Genitivul grecesc poate fi interpretat fie că separativ („mai înainte de”), fie partitiv („dinștreț). În consonanta cu întreaga teologie a Noului Testament, optam aici pentru cel separativ și considerăm că traducerea „întâiul-născut mai înainte de toată făptura” rezolva problema. Semnificație: preexistent creării lumii. 3.2.2.6.8. ho zÄÎn: „Cela ce trăiesc” (SC); „Cel ce șanț
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Mélek (3.1.8.2.), respectiv basileús (3.2.1.6.1 și 3.2.2.8.1.). Și Coranul, si Biblia folosesc pentru Dumnezeu metaforă regalității pentru a exprima stăpânirea lui absolută și universală. Traducerea cu „Rege” este în consonanta cu universul mental al ambelor popoare în sânul cărora au luat ființă cele două cărți sacre. Varianta „Împărat” din traducerile românești ale Bibliei este rezultat al tendinței de inculturare. 4.1.13. M"lik al-mulk (2.1.7.2.) și
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]