133 matches
-
par le present document [autorisation douaniere no. ...*1)] declare que, sauf indication clăire du contraire, ces produits ont l'origine preferentielle ...* 2). - cumulation applied with ................... (name of the country/countries) - no cumulation applied*3) Versiunea italiană L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. ...*1)] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...* 2). - cumulation applied with ................... (name of the country/countries) - no cumulation applied*3) Versiunea letona Eksportetajs produktiem, kuri ietverti saja dokumenta [muitas
PROTOCOL nr. 3 din 21 februarie 2005 privind definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173656_a_174985]
-
2) Ursprungswaren sind. Versiunea greacă Versiunea franceză L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no ... (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle... (2). Versiunea italiană L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (2). Versiunea olandeză De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
präferenzbegünstigte Ursprungswaren ... 4. Versiunea greacă Versiunea engleză The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... 3) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... 4 preferential origin. Versiunea italiană L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... 3) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... 4. Versiunea olandeză De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... 3), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
estos productos gozan de un origen preferencial ...2. Versiunea finlandeză Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...1) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ...-alkuperätuotteita 2. Versiunea italiană L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...1) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...2. Versiunea olandeză De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...1) , verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
are of...2 preferential origin. Versiunea franceză L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no...1 ) declqre que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle...2. Versiunea italiană L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n....1) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale...2. Versiunea olandeză De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr....1), veerklart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
2007: 2006: "„(...) Călătorind frecvent, Iosif Kiraly dezvolta o relație specială cu imaginea surprinsă pe peliculă, care se transformă într-o relație cu istoria însăși. Călătoria devine un proces de autoidentificare și investigare prin care clipă prezenta, desi efemera, poate fi contemplata și analizată retrospectiv: fotografia reprezintă un mijloc de recuperare. Seducția virtuozităților tehnice este înlocuită de frustețea instantaneului în care marginea clișeului devine martor suplimentar. "Fotografia devine la Kiraly o metodă de autoanaliza pornind de la ipoteza pierderii reperelor naturale și a
Iosif Kiraly () [Corola-website/Science/301518_a_302847]
-
viziune", vedere directă. În mod originar, numele de teorie s-a dat acelor cunoștințe imediate, obținute direct de intuiția intelectuală. Pentru cei vechi și special pentru Aristotel logica era în acest sens o teorie adică un corp de adevăruri nedemonstrate, "contemplate", așa cum se găsesc ele esențial în realitate. Logica nu era o construcție științifică, nu era concepută ca o ierarhie de adevăruri ci ea își propunea să învețe principiile, de aceea neputând fi considerată știință. Chiar dacă Aristotel a folosit expresia de
Logică () [Corola-website/Science/297515_a_298844]
-
și cele afective, de aici structura generală a Islamului al carui fundament este doctrina Unității (at-tawhid), de unde și orientarea intelectuală care se impune tuturor variantelor vieții contemplative; în ceea ce privește iubirea ea se naște aproape pretutindeni, unde Realitatea divină este simțită sau contemplata. Aceasta chemare la perceperea unității este exprimată într-un poem de Kuhi din Șiraz Cunoașterea reală, gnoza, nu implică în niciun fel o afirmare a mentalului în detrimentul atitudinii afective; organul sau interior fiind inima (Qalb), centrul secret și insesizabil al
Cunoaștere și iubire în mistica sufită () [Corola-website/Science/329034_a_330363]