168 matches
-
exercită profesii ambulante). Apariția pe scena europeană Primele prezențe ale țiganilior în Europa sunt constatate la sfârșitul Evului Mediu (în Franța, de exemplu). După marea ciumă din 1347, „Graeci, albanesi et cingari” au emigrat din Grecia, Epir și de pe coasta dalmată spre sudul Italiei, în Sardinia și în Spania și, de aici, și în Portugalia. Din cauze diverse, în peninsula italică au dispărut relativ repede. În Spania, Regii catolici au practicat față de aceștia aceeași politică de excludere și asimilare precum cea
Află cum au ajuns romii în România şi care e numărul lor by mircea_dutu, Prof. Univ. Dr. Mircea Duţu () [Corola-journal/Journalistic/70695_a_72020]
-
Italia, Slovenia, Turcia și din Austria. Turiștii francezi se situează abia pe locul nouă. Cea mai vizitată regiune croată a fost Istria, situată în nordul litoralului croat, urmată de Rijeka și apoi de Split, care înglobează o parte din coasta dalmată. ( A. M. G.) Vânzări online Vânzările de pachete turistice online au crescut anul trecut cu 34% în Europa, atingând o valoare de 17 miliarde de euro, ceea ce reprezintă 7,1% din ansamblul pieței turistice, potrivit unui studiu realizat de Centrul de
Agenda2005-03-05-turistica () [Corola-journal/Journalistic/283293_a_284622]
-
Pasiunea c??oriei o dovedise ?c?din anul trecut, 1922, c?d, ca o veritabil?alpinist? vizitase vechile m??tiri din Grecia (Meth?râs), ??ațe pe v?furi de st?ci, ? locuri aproape inaccesibile. Acum, este ?c?țâț?de Coastă Dalmat? ?dr?oștit?pur i simplu de faimoasa Ragusa, denumire italieneasc?purtat?? evul mediu de oraul Dubrovnik de azi, aparin?d Croaiei. Cuv?tul divin ? revine adesea pe buze. Acesta e cel mai adorabil oră ce se poate imagina, cu cele
Bucuriile și durerile unei regine by Al. Săndulescu () [Corola-journal/Journalistic/9915_a_11240]
-
loc în altul, practicând medicina în orașe mici, ca să câștige strictul necesar pentru a trăi și pentru a strânge bani pentru următoarea călătorie. Războaie și molime l-au forțat să se abată din drum, însă a perseverat neabătut. În josul coastei dalmate, a trecut frontiera Imperiului Otoman și a mers către est, până la Adrianopol și către est până la Salonic iar apoi, cu un vapor, a traversat marea Egee până la Smirna. De la Smirna a ajuns în Rodos. De ce n-a mai călătorit? Câteva
Yosef Hayim Yerushalmi G I L G U L – fragment – by Adriana Gurău () [Corola-journal/Journalistic/3971_a_5296]
-
să prezinte primele bilanțuri privind evoluția turismului în țările europene. Astfel, cea mai apreciată țară din sudul Europei a fost Croația, care a cunoscut, în primele opt luni ale anului, o creștere a numărului turiștilor străini cu 5,5%, coasta dalmată și orașele medievale atrăgând peste 6 milioane de vizitatori; cei mai mulți turiști care au fost atrași de această țară au provenit din Italia, Germania, Slovacia, Austria și Cehia. În primele șapte luni din 2003, Spania a fost vizitată de 29,8
Agenda2003-38-03-turism () [Corola-journal/Journalistic/281498_a_282827]
-
făcute în 1841 se referă la România. Venind din Grecia și Turcia, Andersen a debarcat în Constanța, a traversat Dobrogea, apoi s-a urcat în Cernavodă pe vaporul austriac «Argos» (o navă levantină: nume grecesc, echipaj italian, comandat de căpitanul dalmat Marco Dobroslavici) și a urcat pe Dunăre. A petrecut mai multe zile în Orșova, la granița dintre imperii, stație menită să prevină pericolul izbucnirii unor epidemii. Aici a desenat clădiri, peisaje, siluete de femei și copii." O altă pasiune a
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/6267_a_7592]
-
dâmb din irisul tău fixez acolo axa nopții clară: noaptea dintr-o mie de ani ți-am lăsat, pe nisipul de-afară, mașina de scris Secession și un cuib cu grafeme dintr-un idiom dispărut, 'nainte de '900, în marea dalmată mâine master Andru va duce, în New Zeeland, mesajul meu drept în cutia ta de scrisori de la marginea oceanului. maria din legendă sora mea seamănă cu tine, Katherine, ca umbra: acasă,-n Oldenholm, calculează amurgul hebdomadar; face o medie sub
Noapte bună, Katherine Mansfield by Nazaria Buga () [Corola-journal/Imaginative/14222_a_15547]
-
a limbii lor". Tema lingvistică presupune informații de specialitate și denumiri necunoscute "referenților", care le deformează la întîmplare. Sînt supuse unui asemenea tratament cuvintele comune - substantive, adjective etc.: "dalmaca (dispărută azi, s-a vorbit pe coasta de răsărit a Adriaticii)" (= dalmata); "Biserica a constituit pentru toate popoarele o pâlghe a puterii în statul feudal" (= pîrghie); "au lăsat populația daco-romană fără apărare în fața goților, vizigoților, hunilor, gepizilor. Aceste neamuri erau normale (călătoresc)" (= nomade). Și etimologiile prezintă un risc mare de alterare a
Iarăși despre referate by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/15222_a_16547]
-
alunițe, ca și în pruncie, deși toate celulele ei s-au împrospătat în curgerea timpului.“ Această definiție este valabilă, schimbând doar numele provinciei romane, și pentru oricare dintre celelalte limbi romanice surori: sarda, italiana, retoromana, franceza, occitana, catalana, spaniola, portugheza (dalmata a dispărut la sfârșitul secolului 19, prin moartea ultimului vorbitor). Trebuie, așadar, să nu uităm că limba română continuă latina, asemenea celorlalte limbi surori, dar, evident, cu multe schimbări, în urma evoluției firești la care este supusă orice limbă în dezvoltarea
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
că trăia undeva, la Comana, un patriarh al unei altfel de poezii a fost mereu important pentru mine. Iar dispariția lui dintre noi m-a întristat ca atunci când am citit cum s-a stins ultimul bătrân care mai vorbea limba dalmată. 108 Pe singura carte pe care mi-a dat-o vreodată cu autograf se poate citi, cu cerneală neagră, cu un scris mărunt și tremurat: Poetului Mircea Cărtărescu, L'obscenite des prophetes, Gellu Naum Doinaș melancolicul Moartea tragică a lui
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
scape un suspin adânc. Încearcă să se consoleze. Până la urmă e normal ca și barbarii să tânjească să se înfrupte și ei din bunăstarea civilizației... Imediat se înfioară. Dar dacă doresc să o distrugă? Cum au încercat recent pannonii și dalmații. Oftează din nou. Uite ce avantaje aduce pacea și familiarizarea cu limba și cultura romană! Trage cu coada ochiului către Pusio. Și totuși, tinerelul acesta i-a fost recomandat chiar de împărat. Se pare că-l cunoaște bine. I-a
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
Tiberius Nero oftează, ostenit de hărmălaie. Triada suovetaurilia. Nici o lustrație de purificare a unui sacrificiu public după vreun eveniment important nu poate fi îndeplinită fără ea. Iar astăzi trebuie cinstită în ochii oamenilor și ai zeilor victoria asupra pannonilor și dalmaților. Constată brusc că l-au pierdut pe Plautius Silvanus. — Unde e? țipă la Paterculus. — Ce? urlă acesta la rândul său. În jurul lor e o gălăgie de nedescris. Flautiștii sună din surlele lor. Mai târziu o să-i asiste pe sacrificatori în timpul
Pax Romana. Stăpânii lumii by Mihaela Erika Petculescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1363_a_2885]
-
puține vorbe, senzația infinitului. Indicarea capătului drumului, America, nu aduce aici nici o limitare, căci nu asupra acestui terminus se focalizează admirația, ci asupra instanței separatoare, a cauzei izvorîrii continue a depărtării: „Atîta apă este, că-i numa’ apă!“ De pe Coasta Dalmată pînă În portul New York, memoria mea e purtată de o succesiune de imagini, nu de șiruri de evenimente: un vapor mare și galben Încărcat cu mulțime de oameni la Fiume, păsări albe Însoțindu-l de dimineața pînă la asfințit, dar
O vara ce nu mai apune by Radu Segiu Ruba () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1375_a_2743]
-
vocea unui Apărător care sosise la galop, dinspre Apus. Il capetano Francisco sta arrivando con sua artilleria. - Finalmente... murmură Angelo. Douăzeci de căruțe escortate de cincizeci de Apărători se iveau pe firul văii, venind dinspre Trieste, de-a lungul Coastei Dalmate. În sfârșit, Francisco... Cu puterea de foc pe care o aducea, una din bătălii putea fi câștigată. Pe flancul drept al noilor sosiți se zărea, Însă, un alt grup de Apărători, pe care Angelo nu-și amintea să-i fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
loc numai la nord de linia Jirecek, anume în provinciile ilirice și dunărene, inclusiv Dacia. În spațiul întinsei romanități răsăritene s-au configurat două zone teritoriale: una vest balcanică, având ca substrat etnic pe iliri, unde s-a născut limba dalmată (azi dispărută), iar cealaltă carpato-dunăreană, cu substrat etnic pe daco-geți. În această zonă, romanizarea a dat naștere limbii daco-romane, ulterior române. Poporul român își are obârșia în zona (ramura) carpato-dunăreană, care alcătuiește o unitate etnică și teritorială ce corespunde vechii
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
activă, în interiorul regiunii, prin tot ceea ce răspândește în sensul unității, în părțile Pindului, ca și în acelea ale Carpaților, păstorul transhumant, care amestecă și armonizează graiul.39 În sudul Dunării, se menține deosebirea între limba orașelor din apusul regiunii (coasta dalmată) și limba muntelui, a sălașelor de păstori, în timp ce limba agricultorilor dispare în Balcani. Dimpotrivă, limba aceasta se păstrează într-o regiune unde orașele mor, dar unde păstorul nu este atoatestăpânitor, adică pe malul stâng al Dunării. Însemnătatea părăsirii oficiale a
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
ce se întinde între Adriatica și Marea Neagră, pe cele două maluri ale Savei și Dunării, cu prelungiri care pătrund pe alocuri adânc spre nord și sud, era locuit de o populație de limbă latină. Astăzi, în tot răsăritul, cu excepția coastei dalmate, singurii care vorbesc limba romanică, atât de răspândită odinioară, sunt românii...Româna pare a fi, așadar, o lagună care, spre deosebire de vechea limbă romanică, și-a pierdut din extindere în sudul Dunării.". La toate acestea, să nu omitem a adăuga (menționa
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
Inferior și Superior și a Dardaniei, unde o viață romană mai era posibilă în sec. al VI-lea. S. Pușcariu, așa cum am văzut, vorbea de "simbioza albanezo-română" (românii au conviețuit cu albanezii în sudul Dunării). Elementele comune cu albaneza și dalmata îl făceau pe Ovid Densușianu (în 1901) să plaseze "patria primitivă" a limbii române în sud-vestul provinciei Illyricum, în teritoriile ilirilor, în apropiere de Albania și de vechea Dalmație. Trebuie să se țină seama de caracterul unitar lingvistic și cultural
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
și mai vehementă dintre naționalități, ungurii. Prin Ausgleich-ul (compromisul) din 1867, imperiul era divizat în două părți, numite ulterior Austria, cu centrul la Viena, și Ungaria, cu capitala la Budapesta. Dintre regiunile de care ne ocupăm în mod special, ținuturile dalmate, bucovinene și slovene au trecut sub autoritate austriacă; Croația, Slavonia, Vojvodina și Transilvania au fost atribuite Ungariei. Franz Joseph se afla în fruntea ambelor părți, dar ca împărat al Austriei și rege al Ungariei. Exista o autoritate centrală la Viena
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
Croația. Perioada aceasta a fost deci martora unei creșteri a influenței croate și a unei intensificări a entuziasmului pentru sprijinirea unirii Dalmației, Bosniei, Croației și Slavoniei. Opoziția sîrbilor față de ideea aceasta a devenit, așa cum am văzut, o problemă pentru politica dalmată. Ea avea să joace un rol și mai mare în Croația. Mulți oficiali habsburgici doriseră anexarea Bosniei-Herțegovina după 1878. Caracterul temporar al autorității lor însemna un regres în multe privințe. Principalul obstacol rămas nu era atît opoziția marilor puteri cît
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
uneia din cele două părți din cadrul ținuturilor habsburgice asupra celeilalte. Coaliția croato-sîrbă a revenit în schimb la ideile inițiale ale mișcării ilire și ale unor oameni ca Strossmayer, susținînd că atît sîrbii cît și croații formau naționalitatea iugoslavă. Programul Coaliției dalmate stabilea: Ambele părți pornesc de la premisa că atît croații cît și sîrbii constituie un singur popor, că ei sunt egali în relațiile lor reciproce și că... trebuie să-și întărească puterea și forțele naționale pentru ca întîmplările să nu-i găsească
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
unirea Dalmației cu Croația și Slavonia ca principală condiție a asigurării unui viitor comun mai bun pentru noi... În ceea ce privește denumirea și limba, care pentru croați și sîrbi este una și aceeași, croații și sîrbii vor adera întrutotul la decizia saborului dalmat din 21 iulie 1883, conform căruia limba noastră comună se numește croată sau sîrbă... În privința școlilor publice din Dalmația, ambele părți vor insista asupra faptului șîn scopulț ca numele Croației și Serbiei să ocupe o poziție de onoare, ca istoria
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
fie predate și învățate, pentru ca elevii să fie familiarizați cu citirea și scrierea alfabetului fiecăruia din ei.6 În mai 1906, Coaliția a repurtat o victorie importantă obținînd optzeci și opt de locuri în saborul croat. Obiectivul originar al partidelor dalmate, de cooperare cu ungurii, a dispărut desigur atunci cînd rezistența acestora în chestiunile legate de armată a fost abandonată. Guvernul budapestan nu numai că a refuzat să acorde concesii Croației, dar a încercat să limiteze și mai mult drepturile pe
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
pentru satisfacerea cererilor italienilor. Reprezentanții habsburgici nu puteau oferi în schimbul neutralității decît Trentino. Guvernele aliate erau însă stînjenite într-o oarecare măsură de problema teritoriului slavilor de sud. La prima vedere, războiul începuse pentru salvarea Serbiei. Dacă Italia primea coasta dalmată, Serbia nu ar fi obținut ieșirea la mare, care constituia pentru ea un obiectiv major al războiului. În schimb, dacă Italia dobîndea Dalmația și Istria, ea ar fi avut controlul asupra a circa 700 000 de slavi sudici. Astfel de
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
un rol important în formarea statului și care cooperase cu Italia, a fost asasinat la Paris. Confruntat cu această presiune și cu opoziția celorlalte puteri, guvernul italian a acceptat, în septembrie, un acord referitor la revendicările asupra teritoriilor albaneze și dalmate. Acesta a renunțat la cea mai mare parte a pretențiilor, în schimbul Istriei și a orașelor Rijeka și Zadar. Forțele italiene din Albania au fost retrase, fiind păstrată numai insula Saseno. În 1920, cu toate protestele Franței, Italiei și Iugoslaviei, Albania
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]