891 matches
-
Într-o scrisoare datând din 12 februarie 1982, Asimov identifică această carte ca fiind romanul său SF preferat ("Yours, Isaac Asimov" pag. 225). Povestirea lui, "Gold", una dintre ultimele scrise de el, descrie eforturile unor programatori de a crea o "dramatizare computerizată" a celei de-a doua părți a romanului. Asimov a preluat numele celor trei extratereștri — Odeen, Dua și Tritt — de la cuvintele Unu, Doi și Trei din limba rusă. Pentru titlul cărții și al celor trei părți ale sale, Asimov
Zeii înșiși () [Corola-website/Science/324227_a_325556]
-
și grotesc. Din acest motiv, se poate spune că originalitatea creației lui Mircea Eliade se datorează faptului că exprimă o spiritualitate românească. Analizând nuvela sub aspect folcloric, profesorul universitar Petru Ursache evidenția că tema sa principală este „o încercare de dramatizare a marilor simboluri”; în această optică șarpele ar putea fi un simulacru al falusului, iar jocul inițiatic ar fi de fapt un dans erotic de găsire a unei partenere disponibile pentru ritualul împerecherii. Critica literară s-a exprimat într-un
Șarpele (nuvelă) () [Corola-website/Science/334686_a_336015]
-
2015 - București</b>.</p> Tema propusă pentru această primă ediție - Povești din București. Formatul propus - piesa de zece minute. Ca să te înscrii, trimite pe dramateen.o2g@gmail.com până la data de 5 August 2015: un text scris de tine (teatru, dramatizare, scenariu etc.) o prezentare a ta (maxim o pagina) și datele de contact (telefon, email, facebook). Juriul va fi format din trei membri fondatori O2G - Bogdan Georgescu (dramaturg și regizor / director O2G), Irina Gâdiuță (regizor și scenograf), David Schwartz (regizor
CONCURS 4 dramaturgi liceeni. 4 povești din București. 1 spectacol de teatru. () [Corola-website/Science/295952_a_297281]
-
Liubov Evghenevna Belozerskaia. Din 1925 începe să colaboreze cu Teatrul Academic din Moscova. Transformă romanul "Garda Albă" în drama "Zilele Turbinilor". După multe momente de tensiune și incertitudine are loc premiera piesei, care constituie un adevărat triumf. Piesa "Zilele Turbinilor", dramatizarea romanului "Garda Albă", are mare succes, fiind considerată un Pescăruș al noii generații de dramaturgi. Simpatia evidentă pentru ofițerii "albi" face ca piesa să fie interzisă, dar (paradoxal!) e, in același timp, piesa preferată a lui Stalin. În 1925 scrie
Mihail Bulgakov () [Corola-website/Science/297699_a_299028]
-
Stanislav Semcinskii). Nuvela „Pe strada Mântuleasa...” a fost dramatizată de scriitorul ceho-austriac Pavel Kohout și jucată în 1981 pe scenele teatrelor din Viena, Berlin și Londra. O piesă de teatru radiofonic cu o durată de 101 minute, bazată pe o dramatizare a nuvelei pentru Teatrul Național Radiofonic de către Doina Papp, a avut premiera la 24 martie 1992 în regia artistică a lui Titel Constantinescu, fiind prezentată din nou în 1992, 1993, 1997 și 2007. Distribuția a fost formată din Constantin Codrescu
Pe strada Mântuleasa... () [Corola-website/Science/335673_a_337002]
-
roman neterminat "The Salmon of Doubt", care se voia inițial un nou roman Dirk Gently, dar era posibil să devină a șasea carte din "Ghid". După moartea lui Adams au fost realizate: o producție web după "Shada", cuprinzând întreaga poveste, dramatizarea radiofonică a ultimelor trei cărți ale "Ghidului" și finalizarea ecranizării "Ghidului". Filmul, lansat în 2005 și care îl creditează postum ca producător pe Adams și câteva elemente de design - cum ar fi planeta în formă de cap care apare către
Douglas Adams () [Corola-website/Science/299732_a_301061]
-
războiului. Filmul a câștigat în 1979 premiul Palme d'Or la Festivalul de Film de la Cannes ("ex-aequo" cu "Apocalypse Now"), iar în anul următor Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin. BBC Radio 4 a difuzat în 1996 o dramatizare radio cu Phil Daniels. Adaptată de Mike Walker, ea a câștigat premiul British Writers Guild pentru cea mai bună dramatizare.
Toba de tinichea (roman) () [Corola-website/Science/333177_a_334506]
-
iar în anul următor Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin. BBC Radio 4 a difuzat în 1996 o dramatizare radio cu Phil Daniels. Adaptată de Mike Walker, ea a câștigat premiul British Writers Guild pentru cea mai bună dramatizare.
Toba de tinichea (roman) () [Corola-website/Science/333177_a_334506]
-
the electric sheep are dreaming of your face." ("Nemișcată și transfigurată/oaia electrică visează la chipul tău") Trupa punk Superchick se referă la roman în cântecul "Alive" în versul "Do robots dream of electric sheep?" ("Visează roboții oi electrice?") Lansarea dramatizării realizate de Edward Einhorn este planificată pentru noiembrie/decembrie 2010 la teatrul 3LD din New York. În 1982 Marvel Comics a realizat o adaptare după film, intitulată "A Marvel Comics Super Special: Blade Runner", scrisă de Archie Goodwin, cu desene de
Visează androizii oi electrice? () [Corola-website/Science/320780_a_322109]
-
vrea să fie o satiră anticapitalistă vizând corupția, venalitatea și imoralitatea demnitarilor din epoca regelui Carol al II-lea. Alte piese ale lui Șoimaru au ilustrat formula reconstituirii istorice dramatizate, încercând - cu rezultate modeste - resuscitarea unor momente din istorie. O „dramatizare liberă”, "„Ce naște din pisică”", după "„Ciocoi vechi și noi”" de Nicolae Filimon, redactată cu iscusință și cu oarecare farmec în reconstituirea atmosferei, a fost reprezentată în 1954 la Iași. Caracteristică pentru dramaturgia lui Tudor Șoimaru este combinarea meșteșugului teatrului
Tudor Șoimaru (scriitor) () [Corola-website/Science/323364_a_324693]
-
de o femeie eloi pe nume Mara, jucată de Samantha Mumba. În acest film, eloii folosesc tradiționala "limbă de piatră", identică englezei. Morlocii sunt mult mai barbari și mai agili, iar călătorul temporal influențează în mod direct acțiunea. În noua dramatizare radiofonică de 100 de minute a lui Philip Osmet, regizată de Jeremy Mortimer ca parte a sezonului science fiction de la BBC Radio, Robert Glenister interpretează rolul călătorului temporal, iar William Gaunt pe cel al lui H. G. Wells. A fost prima
Mașina timpului (roman de H.G. Wells) () [Corola-website/Science/321155_a_322484]
-
este o piesă de teatru din 1912 de Barbu Ștefănescu Delavrancea. Este o dramatizare a nuvelei omonime care a fost publicată în volum sub semnătura „Delavrancea” la Editura Socec în 1903. O primă variantă a nuvelei a fost publicată în 1887 în revista "Lupta literară". Prima reprezentație a avut loc la 14 decembrie 1912
Hagi-Tudose () [Corola-website/Science/336564_a_337893]
-
Jonathan", Hatteras și Altamont se duelează pentru privilegiul de a pretinde teritoriul pentru țările lor. În 1912, Georges Méliès a realizat un film bazat pe acțiunea romanului, intitulat "Conquête du pôle". În 1982, Electrecord a lansat discul de vinil "", o dramatizare de Claudiu Cristescu cu o distribuție din care făceau parte Ion Marinescu, Constantin Dinulescu, Corrado Negreanu, Mihai Mereuță, Boris Petroff și Cornel Constantin.
Căpitanul Hatteras () [Corola-website/Science/320563_a_321892]
-
tău", "Cineva ca tine", "Ah! Dulcele mister al vieții", " Minunata povestire a lui Henry Sugar", "Povestiri cu sfârșit neașteptat". Aceste publicații au devenit bestseller-uri în mai multe limbi. Dintre acestea, volumul "Povestiri cu sfârșit neașteptat" a apărut în urma succesului dramatizării unui serial de televiziune englez a unora dintre aceste povestiri.
Roald Dahl () [Corola-website/Science/309339_a_310668]
-
nu ar fi posibil să transmiți șarpelui un mesaj prin fluierat. De asemenea, în timp ce șerpii sunt capabili să se cațere pe obiecte solide, nu există nici o posibilitate de a putea urca pe un cordon. Este interesant de reținut că în dramatizarea sovietică a povestirii, problema surdității (deși nu și altele) a fost rezolvată de dr. Roylott (care bănuia că șerpii sunt surzi) prin ciocănirea încet pe perete pe lângă fluierat. În timp ce șerpii sunt surzi, ei sunt sensibili la vibrații. "Bitis arietans" din
Aventura bandei pătate () [Corola-website/Science/323332_a_324661]
-
versiune americană. Cartea nu a obținut succesul scontat în Anglia, dar a avut parte de mai mult succes în Statele Unite ale Americii, deși și acesta a rămas un succes modest. Începând de atunci au apărut numeroase ediții suplimentare, traduceri și dramatizări. Povestea începe în 1881, când dr. John Watson se întâlnește cu un vechi prieten, Stamford. Din cauza unei răni la umăr căpătate în Al Doilea Război Anglo-Afgan (1878-1880), Watson a fost fortat să se retragă din armată, iar acum este în
Un studiu în roșu () [Corola-website/Science/325210_a_326539]
-
primele trei ediții aveau titlul scurt. Titlul complet (în ediția originală cuvintele „în Războiul Mondial” apar cu litere mai mici, oarecum ca subtitlu) apare abia în ediția a patra, publicată în 1971 de Editura Univers. Și în limba română există dramatizarea, făcută de Jean Grosu și Dem Rădulescu, în care au jucat Dem Rădulescu (Svejk), Matei Alexandru (Otto Katz), Marcel Anghelescu (șef de post), Alexandru Giugaru (Wendler), Simona Bondoc, Florina Cercel, Emanoil Petruț etc. Pokud není u filmu uvedena země původu
Peripețiile bravului soldat Švejk () [Corola-website/Science/331218_a_332547]
-
scenariul radiofonic "Râul, noaptea" (Radio Iași, 1968), "Să vorbim despre dragoste" (în colaborare cu Angela Bocancea, Teatrul „Maria Filotti” din Brăila, 1973, regia Mircea Crețu), "Iubirea ta e o închisoare" (Teatrul „Maria Filotti” din Brăila, stagiunea 1975-1976, regia Mircea Crețu), dramatizarea "Surâsul Hiroshimei" (după Eugen Jebeleanu, Teatrul „Țăndărică” din București, 1986, regia Cristian Pepino), dramatizarea "Unchiul Vanea" (după Anton Pavlovici Cehov, Teatrul „Victor Ion Popa” din Bârlad, 1988, regia Bogdan Ulmu). A fost membru al Fondului literar al Uniunii Scriitorilor, al
Dinu Kivu () [Corola-website/Science/333636_a_334965]
-
Angela Bocancea, Teatrul „Maria Filotti” din Brăila, 1973, regia Mircea Crețu), "Iubirea ta e o închisoare" (Teatrul „Maria Filotti” din Brăila, stagiunea 1975-1976, regia Mircea Crețu), dramatizarea "Surâsul Hiroshimei" (după Eugen Jebeleanu, Teatrul „Țăndărică” din București, 1986, regia Cristian Pepino), dramatizarea "Unchiul Vanea" (după Anton Pavlovici Cehov, Teatrul „Victor Ion Popa” din Bârlad, 1988, regia Bogdan Ulmu). A fost membru al Fondului literar al Uniunii Scriitorilor, al Asociației oamenilor de artă din instituțiile teatrale și muzicale (ATM) al Asociației Cineaștilor din
Dinu Kivu () [Corola-website/Science/333636_a_334965]
-
fost adaptată pentru radio de patru ori. În 1955 și 1956, British Broadcasting Corporation (BBC) a difuzat "Stăpânul inelelor", o adaptare de douăsprezece părți a romanului. În anii 1960, postul radio WBAI din New York a produs o scurtă adaptare. O dramatizare a "Stăpânului inelelor" a fost difuzată la posturile radio din Statele Unite în anul 1979, fiind înregistrată de către ascultători pe CD-uri și benzi. În anul 1981, BBC a produs o nouă interpretare a "Stăpânului inelelor" formată din douăzeci și șase
Stăpânul inelelor () [Corola-website/Science/302434_a_303763]
-
Pro TV. Emisiunea este destul de controversată, foarte multe critici fiind aduse Știrilor Pro TV pentru subiectele de violență, ofensatoare sau de exces de zel, chiar anumite reportaje fiind criticate fiind drept false sau „inventate” și fiind de asemenea criticate pentru dramatizarea excesivă a subiectelor, doar pentru a fi „subiecte senzaționale”. Cu ani în urmă, printe subiectele știrilor orei 19 erau încadrate și vedete "infaimoase" precum Victor Slav, Adrian "Copilul Minune" și alții. Este controversată și ediția zilnică a știrilor Pro TV
Pro TV () [Corola-website/Science/303058_a_304387]
-
din secolul al VIII-lea. În Japonia, perioada antică se încheie cu apariția feudalismului, în perioada Kamakura în secolele XII-XIII. Diferența dintre războiul preistoric și cel antic este tehnologia și organizarea. Dezvoltarea primului oraș-stat, și apoi a imperiilor, a permis dramatizarea războiului. Începând din Mesopotamia, statele au produs un surplus agricol suficient, astfel încât elitele conducătoare și comandanți militari să le apere. Cea mai mare parte a forțelor militare timpurii au fost formate din țărani, sprijiniți de societate. Astfel, au apărut primele
Războiul în Antichitate () [Corola-website/Science/330136_a_331465]
-
atât de radical încât a reușit reușește să creeze asemenea scandaluri publice și să devină ținta unei uri naționale de asemenea amploare? Producțiile sale artistice, așa cum declară chiar el, „nu sunt spectacole de teatru, ci mai degrabă o încercare de dramatizare a simptomelor observate în societate”. Toate au un caracter politic asumat, prin care critică naționalismul, denunță fascismul, segregarea și diviziunile de clasă, rasă, etnie, gen, „chestionează responsabilitatea societății și a elitelor politice pentru crimele trecutului”, sparge consensurile și narativele oficiale
Instituțiile publice de cultură - niște frigidere în care cultura stă la rece? () [Corola-website/Science/296170_a_297499]
-
elogioasă într-o revistă literară sovietică, remarcându-i-se ”optimismul funciar, tălmăcit în încrederea față de viitorul pașnic al omenirii de pe Pământ și de aiurea” și fiind comparat cu "Războiul lumilor" al lui H. G. Wells. El a avut parte de o dramatizare radiofonică în România și a intrat în vizorul unor case de film din Franța și Marea Britanie, însă proiectul ecranizării nu s-a concretizat. Romanul a fost reeditat de două ori după căderea comunismului într-o variantă revizuită "din care au
Doando () [Corola-website/Science/313338_a_314667]
-
directe. Asumarea unei poziții politice ferme, alungarea morbului „neutralității”, perfect pentru mainstream. Așadar, aș ieși la teatru ca la întîlniri conspirative pur și simplu, dar în vederea preluării puterii. Cum consolidăm mesaje demne de difuzat prin mai multe medii? - doar prin dramatizarea unor ședințe ideologice în care să ne luăm în serios. Deocamdată, „seriosul” gravitează în continuare în jurul „independenței” și „libertății”, două concepte complet distruse de neoliberalism. Am ajuns liberi să o luăm în freză de cîte ori ne îmbolnăvim sau ne
Tinerețe fără bătrânețe () [Corola-website/Science/295620_a_296949]