485 matches
-
în 1978, pentru scenariul scris, în același an, de asemenea, filmul a fost nominalizat la Premiul Hugo la categoria „cea mai bună prezentare dramatică”, dar trofeul s-a dus la "". Marca discografică Walt Disney Records lansează un LP care conține dublajul audio al film filmului. În 1995, regizorul neo zeelandez Sir Peter Robert Jackson și soția lui Fran Walsh și-au exprimat interesul pentru o adaptare cinematografică a "Hobbitului", care este prima parte dintr-o trilogie completată cu două filme "Stăpânul
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
și de aceea o ajută să afle ce sa întâmplat cu tatăl ei chiar dacă au rămas numai ei doi. În cele din urmă Gwen și Kevin află că tot ceea ce a zis Elena este adevărat și vor să caute indicii. Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
Ben 10: Alien Swarm () [Corola-website/Science/334009_a_335338]
-
neîncetat să-și găsească abilitățile lui speciale în lumea amuzantă a pinguinilor imperiali. Însă pericole negândite le amenință specia și toți trebuie să se unească și să danseze pentru a se salva. Au dublat în limbă română: Alte voci: Studio dublaj: AGER FILM
Happy Feet 2 () [Corola-website/Science/333903_a_335232]
-
de acolo are o mască, un costum și o mișcare semnificativă), și este vorba despre aventurile a trei prieteni, Rikochet, Puricele și Buena, în timp ce ei se zbat prin "Școala internațională cea mai renumită din lume de Lucha" unde aceștia învață. Dublajul a fost realizat de Mediavision.
Mucha Lucha () [Corola-website/Science/334362_a_335691]
-
rolul Furiei, dansatorul și vedeta de televiziune "Wilmark" în rolul Pilotului Brazilian, și actrița și prezentatoarea de televiziune "Diana Cavallioti" în rolul lui Dezgust . Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney\ Pixar, în decizie unanimă cu Disney Enterprises\ Pixar Animation Studios. Distribuitorul filmului a anunțat în mod oficial care sunt numele celebrităților care au participat la realizarea variantei în română. Astfel cântăreața Maria Radu
Bunul Dinozaur () [Corola-website/Science/334392_a_335721]
-
celebrităților care au participat la realizarea variantei în română. Astfel cântăreața Maria Radu, jurnalista Elena Lasconi și actorul și fostul prezentator TV Marian Râlea și-am împrumutat voce personajelor Ramsey, Momma, și Colecționarul. Au dublat în limbă română: Alte voci: Dublajul realizat în studiourile: AGER FILM Regia de dialog: Radu Apostol Traducere: Monica Pricob Studioul de mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. "Bunul Dinozaur" va fi lansat în cinematografe
Bunul Dinozaur () [Corola-website/Science/334392_a_335721]
-
într-o ediție foarte limitată. Cu toate acestea, a fost relansat în 2003 alături de o ediție specială a coloanei sonore originale. O continuare a filmului va avea premiera în septembrie 2011. Au dublat în limba română: Alte voci: Cântece: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Valeriu Drăgușanu Traducere: Adina Militaru Regie muzicală: Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Tehnician: Dan Bărăuță Asistent producție: Petronela Costin Coordonator artistic : Maciej Eyman Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Regele Leu () [Corola-website/Science/308355_a_309684]
-
care nu uită să o folosească cu orice prilej de a-și bate joc de cineva. Muncește să învețe carte dar urăște să facă proiecte pentru școală, în special cu Buster Baxter care o lasă pe ea să facă totul. Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
Arthur (serial TV) () [Corola-website/Science/313628_a_314957]
-
Pădurarul Roubideux (asistentul Pădurarului Smith, care este mic și gras), Ratonul Ninja (un pui de raton japonez, care poartă un chimono), mama Ratonului Ninja și Ursul Blubber din "Curse Trăsnite" (un urs grizzly mare, care este mai înalt decât Yogi). Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
Aventurile ursului Yogi () [Corola-website/Science/328262_a_329591]
-
inițială a genericului serialului este interpretată de April March. "" a fost inițial o parte a serialului "Vaca și Puiul". Primele episoade erau cu Vaca și Puiul, iar următoarele cu "Eu sunt Nevăstuică". În România serialul este de asemenea numit "Nevăstuica". Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
Eu sunt Nevăstuică () [Corola-website/Science/312409_a_313738]
-
nu le observă. Cimpanzeii Ninja - Mascați în costume negre identice, aceste primate ascunse, sar din umbră și duc la îndeplinire dorințele diabolice ale stăpânului lor. Numărul lor neprevăzut și stilul lor de bătaie prin alunecare„” îi transformă în adversari redutabili. Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
Chop Socky Chooks () [Corola-website/Science/317249_a_318578]
-
pe cei de la Cleveland Cavaliers și New York Knicks în lungul drumului. Cu toate acestea, Pistons a învins din nou Bulls, de data aceasta în șase jocuri, prin utilizarea "Jordan Rules" metoda de pază a lui Jordan, care a constat din dublaje la el și triplaje la Jordan care nu prea a atins mingea. Bulls a intrat în sezonul 1989-1990 ca o echipă în creștere, cu grupul lor de bază, Jordan și jucătorii tineri precum noile transferuri Scottie Pippen și Horace Grant
Michael Jordan () [Corola-website/Science/312853_a_314182]
-
pregătire pentru arte marțiale, aceasta s-a bazat pe experiența de dansatoare și pe antrenori, ajungând foarte apreciată sub acest aspect. Jackie Chan a spus într-un interviu că actrița este singura femeie care nu are nevoie de cascadori pentru dublaj. Își folosește foarte mult talentul de dansatoare în filme și preferă să-și facă singură cascadoriile deși s-a întâmplat de multe ori să fie rănită în timpul filmărilor (era să rămână fără o mână în timpul filmărilor la „Tigru și dragon
Michelle Yeoh () [Corola-website/Science/325858_a_327187]
-
lui Charles Muntz. Se disting două vedete cunoscute din lumea televiziunii românești, actorul și prezentatorul Dragoș Bucur, prezentatoarea, modelul și actrița TV, Dana Rogoz. Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dublă filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton Internațional, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la
Povestea jucăriilor 3 () [Corola-website/Science/333044_a_334373]
-
modelul și actrița TV, Dana Rogoz. Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dublă filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton Internațional, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că
Povestea jucăriilor 3 () [Corola-website/Science/333044_a_334373]
-
audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Tehician: Linda Nastas Asistente producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Maria Frenț-Lung Regie și adaptare muzicală : Răzvan Georgescu Versurile în limba română: Răzvan Georgescu Studio mixaj: Shepperton Internațional Coordonator artistic: Mariusz Arno Jaworowski Versiunea
Povestea jucăriilor 3 () [Corola-website/Science/333044_a_334373]
-
Maria Frenț-Lung Regie și adaptare muzicală : Răzvan Georgescu Versurile în limba română: Răzvan Georgescu Studio mixaj: Shepperton Internațional Coordonator artistic: Mariusz Arno Jaworowski Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC. A dublat în limba română: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Maria Frenț-Lung Studio mixaj: Shepperton Internațional Coordonator artistic: Maciej Eyman Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC.
Povestea jucăriilor 3 () [Corola-website/Science/333044_a_334373]
-
ai insulei nu se înțeleg bine. Din acest motiv, ei locuiesc în părți opuse ale insulei. În episodul „The Three Amigas”, Lu este invidioasă din cauza faptului că Mike și Hermione devin prietene apropiate și nu o includ și pe Lu. Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
Mike, Lu și Og () [Corola-website/Science/316830_a_318159]
-
în aprilie 2012, dar au început în luna mai. Actorii din serial au fost anuntați pe 8 mai: Lucy Fry este Lyla, Ivy Latimer este Nixie, Amy Ruffle este Sirena, și Chai Romruen este Zac, numele serialului este: "Mako Mermaids" . Dublajul a fost realizat de studioul Ager Film. Regia și adaptarea: Anca Sigartău Traducerea: Florina Brădeanu Tehnic: Costin Marin
Mako Mermaids () [Corola-website/Science/327066_a_328395]
-
Sean Patrick Astin (n. Sean Patrick Ducele; 25 februarie 1971) este un actor, regizor, actor de dublaj și producător de film american. El este cunoscut pentru roluri de film ca Samwise Gamgee din trilogia Stăpânul Inelelor, Mikey Walsh în „Tâlharii” (1985), și "Rudy" (1993). În televiziune, a jucat rolul lui Lynn McGill din sezonul cinci din "24
Sean Astin () [Corola-website/Science/337028_a_338357]
-
Ghastly și liderul lor militar, Generalul Cicatrice, au creat apoi un laborator secret pe o insulă cu un munte în formă de iepuraș știut ca „Insula Iepuraș”. Misiunea lor este un singur lucru: să-i caute părțile din corp rămase. Dublajul a fost realizat de studioul Mediavision.
Răul cu Carne () [Corola-website/Science/323918_a_325247]
-
coloana sonoră localizată. Actorul Mihai Verbițchi de la Teatrul „Ion Creangă” și-a împrumutat vocea personajului principal, „Shrek”, Mihai Bisericanu i-a dat voce „Măgărușului”, Mircea Gheorghiu l-a dublat pe „Motanul încălțat”, iar Mihai Niculescu pe „Regele Harold”. Campania de dublaj a filmelor va continua cu filmul „Ratatouille”. Ediția internațională aduce în spatele personajelor actori cunoscuți de la Hollywood. Mike Myers îl interpretează pe „Shrek”, Eddie Murphy este „Măgărușul”, Cameron Diaz o interpretează pe „Prințesa Fiona”, Antonio Banderas are rolul „Motanului încălțat”, iar
Shrek al Treilea () [Corola-website/Science/306823_a_308152]
-
Prințesa Fiona”, Antonio Banderas are rolul „Motanului încălțat”, iar John Cleese îl dublează pe „Regele Harold”. Premiera românească a filmului a avut loc în 18 mai 2007 în varianta subtitrată și dublată, fiind distribuit de Ro Image 2000 . Studioul de dublaj: Ager Film Regizor: Florian Ghimpu Regizor muzical: Bogdan Giurgiu Traducător: Maria Frenț-Lung Adaptare dialog: Florian Ghimpu Adaptare cântece: Bogdan Giurgiu Vocile personajelor principale: Vocile personajelor secundare: Articole despre "Shrek"
Shrek al Treilea () [Corola-website/Science/306823_a_308152]
-
sale ajutoare sunt Tom, Jerry și câteva boabe fermecate de fasole. Ceea ce urmează va întrece orice imaginație; ei vor pleca într-o călătorie pe un vrej uriaș de fasole către un tărâm magic locuit de o specie de uriași înfricoșători. Dublajul a fost realizat în studioul Empire Video Production. Au dublat în limba română: Au cântat: Inginer de sunet: Nicolae Dică<br>Regia: Laurean Gherman
Tom și Jerry: O aventură gigantică () [Corola-website/Science/337165_a_338494]
-
unor vedete de televiziune, așa cum a procedat distribuitorul și la "Ștrumpfii 2", unde Delia Matache și-a împrumutat vocea lui Vexy, sau la " Stă să plouă cu chiftele 2", unde DJ Wanda a interpretat rolul maimuței Barb. De această dată dublajul este asigurat de un alt studio decât Ager Film, din pricina lipsei unui buget substanțial care se alocă când în distribuție se doresc staruri, astfel s-a recurs la unul dintre cele mai importante studiouri din țară, "Fast Production Film". Distribuitorul
Annie (film) () [Corola-website/Science/332994_a_334323]