455 matches
-
litera (b) - în limba spaniolă: ***[please insert text from the original]*** - în limba cehă: ***[please insert text from the original]*** - în limba daneză: ***[please insert text from the original]*** - în limba germană: ***[please insert text from the original]*** - în limba estonă: ***[please insert text from the original]*** - în limba greacă: ***[please insert text from the original]*** - în limba engleză: ***[please insert text from the original]*** - în limba franceză: ***[please insert text from the original]*** - în limba italiană: ***[please insert text from
32006R0972-ro () [Corola-website/Law/295349_a_296678]
-
menționată la litera (a) și de către Comunitate pentru celelalte autorități. Lista de entități asimilate din anexă ÎI poate fi modificată de comun acord. Articolul 21 Limbi (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, maghiară, italiană, letona, lituaniana, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, ambele exemplare fiind egal autentice. (2) Versiunea în limba malteza este autentificata de părțile contractante prin intermediul unu schimb de scrisori. Această versiune este de asemenea
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
i en af de færdigvarer, som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Butterfett ausschließlich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 genannten Enderzeugnisse bestimmt - în limba estonă: Kontsentreeritud või, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 4 osutatud lõpptoodetes - în limba engleză: Concentrated butter for incorporation exclusively into one of the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
udelukkende til iblanding i færdigvarer, som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Butter, ausschließlich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 genannten Enderzeugnisse bestimmt - în limba estonă: Või, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 4 osutatud lõpptoodetes - în limba engleză: Βutter for incorporation exclusively into one of the final products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 1898/2005
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
som omhandlet i artikel 4, formel B, i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Gekennzeichneter Rahm, ausschließlich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 Formel B der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 genannten Enderzeugnisse bestimmt - în limba estonă: Märgistusainetega koor, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artikli 4 juhendis B osutatud lõpptoodetes - în limba engleză: Cream to which tracers have been added for incorporation exclusively into one of the final products referred to
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
limba daneză: Mælkefedt til brug til fremstilling af koncentreret smør, som omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Milchfett zur Herstellung von Butterfett gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 - în limba estonă: Kontsentreeritud või tootmiseks mõeldud piimarasv vastavalt määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklile 5 - în limba engleză: Milkfat intended for use in the manufacture of concentrated butter as referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1898/2005 - în limba
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
en af de i artikel 4 i samme forordning omhandlede færdigvarer - în limba germană: Zwischenerzeugnisse gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005, ausschließlich zur Verarbeitung zu einem der in Artikel 4 derselben Verordnung genannten Enderzeugnisse bestimmt - în limba estonă: Määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 10 osutatud vahesaadus, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes nimetatud määruse artiklis 4 osutatud lõpptoodetes - în limba engleză: Intermediate product as referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 1898/2005 solely for
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bestimmt - în limba estonă: Märgistusainetega või, mis on ette nähtud kasutamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artikli 6 lõikes 1 punktile a - în limba engleză: Butter for the addition of tracers for use in accordance with Article 6(1)(a) of Regulation (EC
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
6, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bestimmt - în limba estonă: Või, mis on ette nähtud kontsentreerimiseks ja millele lisatakse märgistusaineid ja mis on ette nähtud kasutamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artikli 6 lõikes 1 punktile a - în limba engleză: Butter for concentration and the addition of tracers for
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 101 oder Gekennzeichnetes Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 102, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt - în limba estonă: Märgistusainetega või kasutamiseks määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 4 osutatud lõpptootes või vajadusel läbi mõne artiklis 10 osutatud vahetoote või Märgistusainetega kontsentreeritud või otsekasutamiseks määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 4 osutatud lõpptootes või vajadusel läbi mõne artiklis 101
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
daneză: Fløde tilsat røbestoffer, bestemt til iblanding i produkter, som omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Gekennzeichneter Rahm zur Beimischung zu Erzeugnissen gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 - în limba estonă: Märgistusainetega koor, mis on ette nähtud kasutamiseks määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 4 osutatud tootes - în limba engleză: Cream to which tracers have been added for incorporation into the products referred to in Article 4 of Regulation (EC) No
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
med artikel 6, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett und zur Verwendung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bestimmt - în limba estonă: Või, mis on ette nähtud kontsentreerimiseks ja kasutamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artikli 6 lõikes 1 punktile b - în limba engleză: Butter for concentration and use in accordance with Article 6(1)(b) of Regulation (EC) No 1898
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 101 oder Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10, zur Verarbeitung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt - în limba estonă: Või, mis on ette nähtud vahetuks kasutamiseks määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 4 osutatud lõpptootes või artiklis 10 osutatud vahetootes või Kontsentreeritud või, mis on ette nähtud vahetuks kasutamiseks määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklis 4 osutatud lõpptootes või
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
limba daneză: Mælkefedt til brug til fremstilling af koncentreret smør, som omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1898/2005 - în limba germană: Milchfett zur Herstellung von Butterfett gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 - în limba estonă: Kontsentreeritud või tootmiseks mõeldud piimarasv vastavalt määruse (EÜ) nr. 1898/2005 artiklile 5 - în limba engleză: Milkfat intended for use in the manufacture of concentrated butter as referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 1898/2005 - în limba
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
2005, capítulo III - în limba cehă: Zahuštěné máslo - nařízení (ES) č. 1898/2005 kapitola III - în limba daneză: Koncentreret smør - forordning (EF) nr. 1898/2005, kapitel III - în limba germană: Butterschmalz - Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 Kapitel III - în limba estonă: Kontsentreeritud või - määrus (EÜ) nr. 1898/2005 III peatükk - în limba greacă: Συμπυκνωμένο βούτυρο - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 κεφάλαιο ΙΙΙ - în limba engleză: Concentrated butter - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III - în limba franceză: Beurre concentré - règlement (CE
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
în limba cehă: Ghee z másla - nařízení (ES) č. 1898/2005 kapitola III - în limba daneză: Ghee - forordning (EF) nr. 1898/2005, kapitel III - în limba germană: Aus Butter gewonnenes Ghee - Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 Kapitel III - în limba estonă: Pühvlivõi - määrus (EÜ) nr. 1898/2005 III peatükk - în limba greacă: Βούτυρο ghee - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 κεφάλαιο ΙΙΙ - în limba engleză: Butter ghee - Regulation (EC) No 1898/2005 Chapter III - în limba franceză: Ghee obtenu du beurre - règlement
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
přímé spotřebě ve Společenství (k převzetí do maloobchodního prodeje) - în limba daneză: Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen) - în limba germană: Verpacktes Butterschmalz zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu übernehmen) - în limba estonă: Pakendatud kontsentreeritud või otsetarbimiseks ühenduses (ülevõtmiseks jaekaubandusse) - în limba engleză: Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade) - în limba franceză: Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
podle nařízení (ES) č. 1898/2005 kapitola IV - în limba daneză: Smør til nedsat pris i henhold til forordning (EF) nr. 1898/2005 kapitel IV - în limba germană: Verbilligte Butter gemäß Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 Kapitel IV - în limba estonă: Alandatud hinnaga või vastavalt määrusele (EÜ) nr. 1898/2005 IV peatükk - în limba greacă: Βούτυρο σε μειωμένη τιμή που πωλείται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 κεφάλαιο ΙV - în limba engleză: Butter at reduced price under Regulation (EC) No
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
enlighet med förordning (EG) nr. 1898/2005 kapitel IV 2. Mențiuni prevăzute la articolul 81 alineatul (2): - în limba spaniolă: Reventa prohibida - în limba cehă: Opětný prodej zakázán - în limba daneză: Videresalg forbudt - în limba germană: Weiterverkauf verboten - în limba estonă: Edasimüük keelatud - în limba greacă: Απαγορεύεται η μεταπώληση - în limba engleză: Resale prohibited - în limba franceză: Revente interdite - în limba italiană: Vietata la rivendita - în limba letonă: Atkalpărdošana aizliegta - în limba lituaniană: Perparduoti draudžiama - în limba ungară: Viszonteladása tilos - în
32005R1898-ro () [Corola-website/Law/294415_a_295744]
-
Oficial al Uniunii Europene nr. C241 din 29 august 1994 (așa cum a fost adaptat de Decizia Consiliului 91/1/CE , Euratom, ECSC, JOCE nr. L1 din 1 ianuarie 1995) și de Actul referitor la condițiile aderării pentru Republica Cehă, Republica Estonă, Republica Cipru, Republica Letonă, Republica Lituaniană, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă și adaptările tratatelor de fondare ale Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene L 236 din 23 septembrie 2003; ... b) Directiva
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264764_a_266093]
-
din 29 august 1994 (așa cum a fost adaptat de Decizia Consiliului 91/1/CE , Euratom, ECSC, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L1 din 1 ianuarie 1995) și de Actul referitor la condițiile aderării pentru Republica Cehă, Republica Estonă, Republica Cipru, Republica Letonă, Republica Lituaniană, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă și adaptările tratatelor de fondare ale Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L236 din 23 septembrie 2003; și ... c
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264764_a_266093]
-
în prima zi a celei de-a șasea luni următoare notificării de către părțile contractante a finalizării procedurilor respective ce se impun în acest scop. Articolul 13 Autenticitatea textelor Prezentul acord se întocmește în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste versiuni lingvistice fiind deopotrivă autentică. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** Anexă Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din
22005A1116_01-ro () [Corola-website/Law/293363_a_294692]
-
limba bulgară: «text în limba bulgară»; - în limba spaniolă: «Preparado para lactantes» și «Preparado de continuacion»; - în limba cehă: «pocatecni kojenecka vyziva» și «pokracovaci kojenecka vyziva»; - în limba daneză: «Modermaelkserstatning» și «Tilskudsblanding»; - în limba germană: «Sauglingsanfangsnahrung» și «Folgenahrung»; - în limba estonă: «imiku piimasegu» și «atkupiimasegu»; - în limba greacă: «text în limba greacă»; - în limba engleză: «infant formula» și «follow-on formula»; - în limba franceză: «Prκparation pour nourrissons» și «Prκparation de suite»; - în limba italiană: «Alimento per lattanti» și «Alimento di proseguimento»; - în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/192653_a_193982]
-
para lactantes» și «Leche de continuacion»; - în limba cehă: «pocatecni mlecna kojenecka vyziva» și «pokracovaci mlκcna kojenecka vyziva»; - în limba daneză: «Modermaelkserstatning udelukkende baseret pa maelk» și «Tilskudsblanding udelukkende baseret pa maelk»; - în limba germană: «Sauglingsmilchnahrung» și «Folgemilch»; - în limba estonă: «Piimal pohinev imiku piimasegu» și «Piimal pohinev jatkupiimasegu»; - în limba greacă: «text în limba greacă»; - în limba engleză: «infant milk» și «follow-on milk»; - în limba franceză: «Lait pour nourrissons» și «Lait de suite»; - în limba italiană: «Latte per lattanti» și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/192653_a_193982]
-
spaniolă: ***[PLEASE INSERT TEXT IN SPANISH FROM ORIGINAL]*** În limba cehă: ***[PLEASE INSERT TEXT IN CZECH FROM ORIGINAL]*** În limba daneză: ***[PLEASE INSERT TEXT IN DANISH FROM ORIGINAL]*** În limba germană: ***[PLEASE INSERT TEXT IN GERMAN FROM ORIGINAL]*** În limba estonă: ***[PLEASE INSERT TEXT IN ESTONIAN FROM ORIGINAL]*** În limba greacă: ***[PLEASE INSERT TEXT IN GREEK FROM ORIGINAL]*** În limba engleză: ***[PLEASE INSERT TEXT IN ENGLISH FROM ORIGINAL]*** În limba franceză: ***[PLEASE INSERT TEXT IN FRENCH FROM ORIGINAL]*** În limba italiană
32005R2152-ro () [Corola-website/Law/294484_a_295813]