759 matches
-
în buzunar, se duse în stația de autobuz de la capătul din Parliamentary Road. Intenționa să se ducă la Londra, să alunce pe glob, cît mai la sud, într-o aglomerație umană, dar în stație, acul busolei lui metalice zvîcni spre estuarele și munții din nord. Se hotărî să-și viziteze, totuși, tatăl. Gîndește-te cum merge pe același traseu descris la începutul Cărții întîi, Capitolul 18, cu diferența că acum moțăie mai tot drumul și coboară la satul Glencoe. Suie un drum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
împins să acționeze și cum i se vorbea de parcă el ar fi planificat totul. Dar probabil nu i se adresa lui, ci aeronavei. Suna de parcă o mașină conversa cu altă mașină. își scoase iar capul la soare. Zbura deasupra unui estuar imens și șerpuitor, cu coaste extrem de diferite. La dreapta erau pășiuni verzi, cu pîlcuri de copaci și rezervoare legate între ele de pîraie repezi. La stînga se vedeau culmile muntelui cu țancuri înalte argintate de zăpadă, soarele aruncînd scîntei aurii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
de ani? Și am dezgropat-o peste doar două zile de teamă să nu fi fost furată? Nu eram copii pe vremea aceea? Nu eram oare o ființă fericită?“ Țărmurile deveniră tot mai abrupte, mai împădurite și mai apropiate, iar estuarul era strîns între ele, ajungînd la dimensiunea unei benzi de navigație marcate de balize și turnuri de control. Din loc în loc, era îndiguit și se construiau sau se descărcau vapoare sub brațele macaralelor. Apoi acest platou se îndulci la dreapta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
aleea pietonală de sub pasarela din intersecția autostrăzii Monkland cu Cathedral Street, Glasgow. ANON. Cap. 30, par. 12. Plaglit al unei inscripții de pe un tumul aflat într-o zonă mlăștinoasă de lîngă String Road, în apropiere de Black-waterfoot din insula Arran, estuarul fluviului Clyde. ANON. Cap 43. Discursul lui Ozenfant. Plaglit al primei strofe din poemul epic în engleză medievală Gawain și Cavalerul Verde, cu omiterea versului 3 și 4: „The tyke that the trammels of treason there wrought/Was tried for
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
pentru că mai erau numai două, i-a spus: — Ia-le, că mai am în valiză! — Nu se poate așa, i-a răspuns, ca și cum îi făcea o favoare, dar, în cele din urmă, le-a luat cu totul și au pornit. Estuarul lui Shatt al-Arab scotea o duhoare de mâl, înfrățită atunci cu tutun și cu damf de pește. — Cum e? Vi se împotmolesc bărcile? întrebase Omar. Am citit ieri în ziare... — Se împotmolesc mai de mult, de pe vremea englezilor, spuse șoferul
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
învățătoare, Zohreh, a luat-o acasă și a ținut-o cu fiica ei. Se- ascundeau toate trei din fața atacurilor, făcând rugi ca războiul să înceteze. Spre deosebire de Khorramshahr, care se predase arabilor, Abadanul a rezistat unui asediu îndelung, care a îmbăiat estuarul în sânge. În al doilea an, când școlile s-au redeschis scurtă vreme, Nooshin și sora ei adoptivă au aflat ceva colosal: Hossein Fahmideh, un băiat de la o clasă vecină, devenise shahid după ce ascunsese o grenadă pe sub cămașă și se
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
care domneau prin alte părți... Masa austeră a castelului se profilă la cotitura drumului. Marie Își Întrerupse reflecțiile trecînd pe sub poarta de intrare pe proprietate. Silueta lui Jeanne ducînd un coș cu rufe se decupa pe fondul apei cenușii a estuarului care mărginea parcul. Marie rămase surprinsă că mama ei venise la muncă. Și se simți Întristată constatînd, pentru prima oară, că mersul ei Încet și greoi era cel al unei femei bătrîne. De vină era povara pe care o ducea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
mai vechi. Urme de sînge. Cel al lui Gildas Kermeur. M-am alăturat grosului localnicilor de pe insulă care Își reluaseră căutările și i-am ignorat ostentativ, la fel ca ei, pe jandarmii sosiți pe post de Întăriri. Orășelul, portul, faleza, estuarele... Știam că ne iroseam timpul, dar absența mea ar fi părut suspectă. Și apoi, aveam chef să văd pînă unde va merge atitudinea bătăioasă a unora... sau a altora. Așa că dîrdîiam de frig, la fel ca ceilalți. Mintea mea s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
a dus, dar azi dimineață mi-a cerut să scot Zodiacul și să-l amarez la Lancouët. - Dacă așa stau lucrurile, n-o să ajungă departe, zise Philippe. Bujiile și-au dat duhul. Lancouët. Un golfuleț adăpostit de vînturile dominante, pe estuarul cu același nume. La mai puțin de un kilometru de fabrica de faianță. - Doar n-o să pleci? Marie se Întoarse și o văzu pe maică-sa, care stătea În pragul casei. Încercă să-i explice că trebuie neapărat să dea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
furișe. Pași rapizi. Respirația cuiva? Părăsi poteca, o tăie de-a curmezișul landei, Începu să alerge, indiferentă la ramurile care Îi biciuiau obrazul. Pașii se auzeau mereu, se apropiau, avea impresia unei suflări calde În ceafă. Ajunse gîfÎind la malul estuarului. Vederea Zodiacului ancorat la pontonul unui mic golf o liniști. Lungi și mai mult pasul, desprinse rapid capătul frînghiei, Îl aruncă În barcă și sări la bord. Se năpusti spre motorul de cincizeci de cai-putere, trase ca o nebună de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
concursuri pe plajă organizate de Clubul Mickey. Înțelese atunci că avea să moară. Pe insula aceea de la capătul lumii. Și izbucni Într-un rîs deznădăjduit. Ușurarea lui Gwen deveni palpabilă cînd o recunoscu pe Marie În silueta proțăpită pe malul estuarului. Măsurînd-o din ochi pe tînăra polițistă, Încercă din nou să lanseze motorul. - Bujiile nu mai funcționează. Soțul tău trebuia să le schimbe În următorul weekend. Gwen dădu drumul cablului care se Încolăci cu un zgomot sec și Începu să rîdă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
Gwen avu o expresie dezamăgită și se pregăti s-o urmeze, dar, În clipa cînd cobora de pe vas, acesta avu o mișcare de tangaj și, dezechilibrată, Gwen căzu În apă. Văzînd-o cum Încearcă să se agațe de malul alunecos al estuarului, Marie Îi veni În ajutor. MÎna lui Gwen se Încleștă peste a ei și, cu o forță nebănuită, o trase violent În față, făcînd-o pe tînăra polițistă să cadă cu capul Înainte În apă. Marie ieși la suprafață, pe jumătate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
Își petrecură săptămâna Împreună, iar În ajunul plecării lui Bruno cinară la un restaurant din Saint-Georges-de-Didonne, specializat În fructe de mare. Aerul era calm și cald, flacăra lumânării ce lumina masa aproape că nu tremura. La picioarele lor se Întindea estuarul Girondei, În depărtare se zărea capul Grave. Când privesc luna strălucind deasupra mării, spuse Bruno, Înțeleg mai clar ca oricând că nu avem nimic, dar absolut nimic În comun cu lumea aceasta. — Chiar trebuie să pleci? — Da, trebuie să stau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2052_a_3377]
-
decât menționat. Pentru că, din acest punct de vedere, cea mai simplă dintre făpturile umane este ezoterică și radical misterioasă. Încă un amănunt bizar din seara aceea petrecută la „Lucas‑Carton”. S‑a Încheiat cu un vin după cină. Navigam În estuarul petrecerii și ne Îndreptam spre golful notei de plată. Ravelstein a scos din buzunar carnetul lui de cecuri franțuzești. Până atunci, niciodată nu avusese un cont și la o bancă din Paris. Ani Întregi fusese doar un turist sau un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
țeava cu un curățitor de sârmă, ba nivela cu degetul cocoloșul de tutun din căuș. Era scurt și chel, dar Își lăsa părul de la baza craniului să crească și să i se reverse peste guler. Țeasta, larg deschisă ca un estuar, era străbătută de vinișoare; părea congestionată. Opusă calviției de pepene oval‑verzui a lui Ravelstein. În timp ce agita curățitoarele de pipă ca niște omizi păroase, Grielescu continua să dezvolte câte un subiect ezoteric. Avea sprâncene stufoase și fața lui lată părea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
persoane. ERG câmp foarte întins de dune de nisip, specific regiunilor deșertice și semideșertice. EROZIUNE totalitatea proceselor mecanice, fizice, chimice, biologice de la exteriorul scoarței terestre prin care agenții externi atacă și distrug rocile de la suprafața scoarței, creând sau modificând relieful. ESTUAR gura de vărsare, sub formă de pâlnie, a unui curs de apă ce se varsă în mări sau oceane cu maree puternică; cel mai lung estuar are fluviul Amazon (1.500 km). ETAJ BIOPEDOCLIMATIC interval de altitudine în care condițiilor
GEOGRAFIA … PE ÎNŢELESUL TUTUROR (minidicţionar de termeni geografici uzuali) by DANIELA BRĂNICI () [Corola-publishinghouse/Science/1180_a_1955]
-
care agenții externi atacă și distrug rocile de la suprafața scoarței, creând sau modificând relieful. ESTUAR gura de vărsare, sub formă de pâlnie, a unui curs de apă ce se varsă în mări sau oceane cu maree puternică; cel mai lung estuar are fluviul Amazon (1.500 km). ETAJ BIOPEDOCLIMATIC interval de altitudine în care condițiilor climatice specifice le sunt caracteristice anumite tipuri de sol și vegetație. ETAJ DE CLIMĂ spațiu cuprins între anumite înălțimi, în care caracteristicile climatice, influențate de altitudine
GEOGRAFIA … PE ÎNŢELESUL TUTUROR (minidicţionar de termeni geografici uzuali) by DANIELA BRĂNICI () [Corola-publishinghouse/Science/1180_a_1955]
-
de plante dintr-o regiune actuală sau dintr-o perioadă geologică. FLOTĂ totalitatea vapoarelor care aparțin unei țări. FLUVIU curs de apă important ca lungime și debit, care colectează numeroși afluenți și care se varsă direct în mare printr-un estuar sau o deltă; cel mai lung fluviu este Nilul (Africa) cu 6671 km; cel mai mare debit îl are fluviul Amazon (America de Sud): peste 200.000 m3/s. FOEHN vânt cald și uscat, care coboară pe pantele unor munți, contribuind la
GEOGRAFIA … PE ÎNŢELESUL TUTUROR (minidicţionar de termeni geografici uzuali) by DANIELA BRĂNICI () [Corola-publishinghouse/Science/1180_a_1955]
-
care este angrenată efectiv într-o activitate economică și care obține venituri din aceasta. POROROCA valul de maree, de 3 - 5 m înălțime, ce urcă dinspre Oceanul Atlantic pe Amazon, până la circa 1.500 km în interiorul uscatului (creând cel mai lung estuar din lume). PORT spațiu special amenajat (cuprinzând chei, docuri și diferite instalații) pentru acostarea, încărcarea și descărcarea navelor. POTENȚIAL DEMOGRAFIC posibilitățile oferite de populația unei țări ca rezultat al mărimii numerice a acesteia. PRERIE stepa din America de Nord. PRESIUNE ATMOSFERICĂ forța
GEOGRAFIA … PE ÎNŢELESUL TUTUROR (minidicţionar de termeni geografici uzuali) by DANIELA BRĂNICI () [Corola-publishinghouse/Science/1180_a_1955]
-
și pe măsură ce lovești stânca, ea se transformă într-o persoană...poate cineva pe care-l cunoști...și pe măsură ce continui să lovești această persoană, stânca devine din ce în ce mai mică până când poți păși peste ea, și poți merge mai departe...și mergi spre estuarul în care cursul de apă se varsă în mare...și pe drumul tău într-acolo te odihnești sub un stejar... Apoi a fost spusă povestea „viața unui stejar” (vezi intervenția 30 din capitolul 4Ă, ca metaforă pentru creștere și schimbare
Hipnoza și stresul. Ghid pentru clinicieni by Peter J. Hawkins () [Corola-publishinghouse/Science/2003_a_3328]
-
care are ca rezultat crearea unei noi forme de cultură. Sinteză între dans, muzica și poezie, într-un context social deosebit și într-un spațiu geografic redus (cele două orașe care se află de o parte și de alta a estuarului Río de la Plata, Buenos Aires și Montevideo), tangoul este o invenție complexă, produs al unui metisaj, urmat de un melanj uman, etnic, cultural și sexual. Se naște din întâlnirea creolilor argentinieni sau uruguayeni și imigranți, cu precădere italieni, impregnați de o
[Corola-publishinghouse/Science/1473_a_2771]
-
Era vorba de împiedicarea refacerii trupelor germane, care suferiseră pierderi substanțiale în luptele din lunile de toamnă. Între obiectivele de realizat, o importanță deosebită o reprezintă cucerirea căilor de acces spre Anvers, care era o operație dificilă [2, p. 432]. Estuarul Scheldtului era puternic minat, iar trupele germane de pe insulele Walcheren și Bevelandul de Sud, dominau complet căile de apă care duceau spre oraș. Asaltul asupra acestor obiective și ocuparea lor a revenit mai multor unități aliate, între care Divizia 2
[Corola-publishinghouse/Science/1537_a_2835]
-
inamice. Ultima rezistență germană pe insulă a fost lichidată pe 9 noiembrie 1944, cu capturarea unui mare număr de prizonieri, dar și cu un tribut notabil al trupelor aliate, mai mare decât în campania din Sicilia. După dragarea minelor din estuarul Scheldtului, operațiune care a durat două săptămâni, primele cargouri au început să descarce la Anvers în ziua de 2 noiembrie 1944. Anversul a devenit bastionul de nord al întregului sistem de asigurare tehnico-materială al trupelor aliate [2, p. 434]. Succesele
[Corola-publishinghouse/Science/1537_a_2835]
-
nostru, "Vasile Goldiș" University Press, Arad, 2004. Popa Marian, "Slavici: ironia ca mijloc al demonstrației", în Forma ca deformare, Editura Eminescu, București, 1975. Popa Mircea, "Ioan Slavici călătorul", în Spații literare, Editura Dacia, Cluj-Napoca, 1974. Popa Mircea, "Ioan Slavici-nuvelist", în Estuar, Editura Didactică și Pedagogică, București, 1995. Popescu Magdalena, Slavici, Editura Cartea Românească, București, 1977. Popovici Vasile, Eu, personajul, Editura Editura Cartea Românească, București, 1988. Popovici Vasile, "Lumea lui Slavici și transparența interioară", în Lumea personajului (O sistematică a personajului literar
Slavici sau iubirea ca mod de viață by Steliana Brădescu () [Corola-publishinghouse/Science/1060_a_2568]
-
colină mai au o jumătate de oră. Era frig. Intră în școală să-și ia o flanelă. Străbătu clasa goală și înghețată. Pe tablă, cele patru fluvii ale Franței, desenate cu crete de culori diferite, curgeau de trei zile către estuarul lor. Zăpada căzuse pe neașteptate pe la jumătatea lui octombrie, fără să fi fost vestită de obișnuitele ploi, și douăzeci de elevi care locuiau în satele răspândite pe podiș nu mai veneau la școală. Nu-i rămânea decât să aștepte timpul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]