165 matches
-
îți presez gâtul din nou, până-ți plesnesc neuronii ca orezul expandat Kellogg’s. Fritzie îl eliberă din strânsoare. Fața lui De Witt trecu de la vânăt la roșu-închis. Folosind o singură mână, Vogel îl ridică pe suspect cu tot cu scaun. Bobby filfizonul începu să râdă din nou, apoi împroșcă sânge și se opri. Privirea cu care se uită la Fritzie îmi aminti de cea a unui câine care-și iubește stăpânul hain, fiindcă n-are altul. Vocea lui chiar aducea cu schelălăitul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
un caz de crimă nedorită. În concluzie: Lee Blanchard ar fi putut să-i ucidă pe De Witt și Chasco din dorința de a se proteja pe sine de o tentativă de răzbunare și pe Kay de posibilul abuz al filfizonului de Bobby. Concluzia la concluzie: nu-mi păsa. Următorul pas a fost să studiez stenograma procesului lui De Witt. La arhiva tribunalului am descoperit și alte fapte: Lee i-a numit pe informatorii care i-au dat pontul cu De
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
De Witt. La arhiva tribunalului am descoperit și alte fapte: Lee i-a numit pe informatorii care i-au dat pontul cu De Witt, „creierul“ afacerii Boulevard-Citizens, apoi a spus că aceștia au părăsit orașul, ca să scape de răzbunarea prietenilor filfizonului. Telefonul pe care l-am dat mai apoi la Cazier m-a neliniștit - informatorii nu erau înregistrați nicăieri. De Witt susținea că-i o înscenare a poliției, din cauza arestărilor sale anterioare pentru trafic de droguri, iar acuzarea își bazase pledoaria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
după cum reflecta Theodora Bosanquet cu amuzament potolit, s-a intervievat, practic, singur.) Iar În vara lui 1915, și-a luat cel mai mare angajament dintre toate, devenind cetățean britanic, Într-un gest de solidaritate cu țara sa de adopție. — Bătrânul filfizon nici c-ar fi putut face mai mult, remarca Burgess Noakes către George Gammon, grădinarul de la Lamb House, În octombrie, când Henry James plecase la Rye pentru ceea ce avea să se dovedească a fi ultima oară, Însoțit de Joan Anderson
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
mai mult, remarca Burgess Noakes către George Gammon, grădinarul de la Lamb House, În octombrie, când Henry James plecase la Rye pentru ceea ce avea să se dovedească a fi ultima oară, Însoțit de Joan Anderson, Minnie Kidd și Burgess Însuși. „Bătrânul filfizon“ era formula pe care el și George o foloseau de obicei pentru a-și desemna stăpânul, când erau doar ei Între ei. Nu era o manifestare a lipsei de respect, ci mai degrabă a admirației față de eleganța cu care James
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
el În cele din urmă. Da, spuse George, dând din cap. Dar Burgess Îi mai povesti o dată. Murea de nerăbdare să se Înroleze Încă de când se declanșase războiul, dar mai zăbovise pentru că știa cât de dependent de el era bătrânul filfizon, mai ales acum, că sănătatea Îi era atât de șubredă, și nu voia să pară nerecunoscător față de cel care Îl luase sub acoperișul său și Îl instruise pentru a deveni valetul unui gentleman, călătorind pretutindeni În Anglia, stând În casele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
din Sussex, Burgess continuă să sufere trist În tăcere, văzându-și de Îndatoriri la Lamb House, până nu mai putu să rabde și Îi spuse dlui James că dorește să plece pe front. — Și ce crezi c-a zis bătrânul filfizon? George clătină din cap, cu mirare prefăcută. — Ei bine, nici c-ar fi putut fi mai Încântat. Nu c-ar fi vrut să se lipsească de mine - a zis că nu știe cum o să se descurce fără mine. Dar s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
bătrânul H.J. Burgess Întâmpină această sentință așa cum Întâmpina toate enunțurile stăpânului, dacă nu erau instrucțiuni sau Întrebări, cu o tăcere respectuoasă. Experiența Îndelungată Îl Învățase că aceasta era cea mai bună politică. — Nu e bine să te pui că bătrânul filfizon, Îi sfătuia el Întotdeauna pe slujitorii noi, căci e În stare s-ți dea mai mult decât poți să duci. În ultimul an, casa fusese Închiriată sau Împrumutată mai multor locatari ocazionali, Îngrijită de servitori temporari, și avea un aer
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
larg, În timp ce Minnie și Joan murmură aprobator. Întorși la bucătărie, dezbat incitați știrile. — Eu zic că ar fi trebuit să-i spună, se pronunță Joan Anderson. Dacă moare peste noapte? — Ah, nu mai spune una ca asta! zice Minnie. — Bătrânul filfizon n-o să dea Încă ortul popii, spune Burgess. Nădăjduiesc doar că mâine, când or să-i spună, o să fie În stare să priceapă. Oricum, ar trebui să bem un păhărel În sănătatea lui, nu? Ce zici, doamnă Anderson? Joan răspunde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Își aruncă brațele de gâtul lui și Îl sărută. — Hei, mai ușor! o ponderează el. Minnie se așază brusc pe cel mai apropiat scaun și izbucnește În lacrimi. Joan Anderson Îl Îmbrățișează pe Burgess. — Trebuie să-i spun și bătrânului filfizon, zice Burgess. Asistenta de noapte se pregătește să iasă din tură, iar cea de zi nu a sosit Încă. Burgess Îi spune celei dintâi să plece și se așază lângă pat. Draperiile au fost trase și, din cerul acoperit, intră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
mama, rămasă cu șase copii de crescut când a murit bătrânul. De-aia m-a retras de la școală și m-a dat să muncesc la Lamb House, era disperată să Încep să câștig și eu câte ceva. I-a spus bătrânului filfizon că am paișpe ani, da’ n-aveam decât doișpe. Să știi că n-o condamn. Am dus o viață bună muncind pentru domnu’ James, o viață bună și interesantă... Doi burlaci, Împreună. Ne-am potrivit. — Și cu dragostea cum rămâne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
la Omucideri. Dar cînd Dudley Smith te-a adus undeva, ești al lui - și e mult mai deștept decît oricare altul, așa că nu știi niciodată ce vrea de la tine și În ce măsură te folosește. Te pierzi dracului În limbajul lui de filfizon. Nu te jenează prea tare, dar parcă o simți. Te Îngrozește să vezi cum și-au vîndut sufletul acestui om Mike Breuning și Dick Carlisle. Dudley te poate influența, te poate modela, te poate răsuci, te poate Întoarce pe toate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
casă de numai patru camere, care nu este tocmai veche. Iar când o întreb de ce toată lumea numește satul doar „Stibbly“, îmi răspunde că nimeni din sat nu-și știe adresa corectă. Apropo de dimensiunea numelor, îmi vin în minte: 2. Filfizonii Principalul motiv pentru care aș evita un indicator maro e acela că nu-l poți avea fără aristocratul care-l deține, cunoscut în Anglia sub numele de alint „filfizon“. Filfizonii își numesc palatele „cocioabe“, poartă pulovere cârpite de doicile octogenare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
adresa corectă. Apropo de dimensiunea numelor, îmi vin în minte: 2. Filfizonii Principalul motiv pentru care aș evita un indicator maro e acela că nu-l poți avea fără aristocratul care-l deține, cunoscut în Anglia sub numele de alint „filfizon“. Filfizonii își numesc palatele „cocioabe“, poartă pulovere cârpite de doicile octogenare pe care le iubesc mai mult decât pe oricare altă femeie din viața lor și, când se referă la sex, îi spun „tăvăleală“ à la Austin Powers. Surprinzător, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
corectă. Apropo de dimensiunea numelor, îmi vin în minte: 2. Filfizonii Principalul motiv pentru care aș evita un indicator maro e acela că nu-l poți avea fără aristocratul care-l deține, cunoscut în Anglia sub numele de alint „filfizon“. Filfizonii își numesc palatele „cocioabe“, poartă pulovere cârpite de doicile octogenare pe care le iubesc mai mult decât pe oricare altă femeie din viața lor și, când se referă la sex, îi spun „tăvăleală“ à la Austin Powers. Surprinzător, o groază
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
cocioabe“, poartă pulovere cârpite de doicile octogenare pe care le iubesc mai mult decât pe oricare altă femeie din viața lor și, când se referă la sex, îi spun „tăvăleală“ à la Austin Powers. Surprinzător, o groază de englezoaice acceptă filfizonii în schimbul Casei și al Titlului Nobiliar. În ceea ce mă privește, cred că ar fi istovitor să porți un titlu ca Marchiza de Dufferin și Ava, sau Alice, Ducesă de Drumllandrig. Și așa e destul de greu să semnezi cecuri cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
sau Alice, Ducesă de Drumllandrig. Și așa e destul de greu să semnezi cecuri cu un nume format din două cuvinte, ca să nu mai vorbim de cinci, șase cuvinte. Dar, pentru unele femei, un nume format din șase cuvinte și un filfizon merită orice sacrificiu - cum ar fi renunțarea la încălzirea centrală pentru totdeauna. Pe cuvânt, aristocrația britanică chiar crede că încălzirea centrală e concepută numai pentru sărăntoci. Întotdeauna am luat asta ca pe un afront adus persoanelor ca mine, care răcesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
la ideea mamei cu băiatul din vecini. Nu eram sigură că, eu, americanca născută să mă lăfăi într-o căldură plăcută, creată artificial, aș fi făcut față, cu constituția mea fragilă, temperaturilor scăzute pe care le presupune căsătoria cu un filfizon. 3. Tata Tata își spune „întreprinzător în domeniul antichităților“, dar este atât de întreprinzător, încât e fraierit la fiecare afacere, cum s-a-ntâmplat și cu scaunele Chippendale false, pe care le-a vândut contelui. Afacerea asta l-a întors
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
tu de ce-ai plecat din Anglia? —Ei bine, mama e americancă, iar eu am vrut dintotdeauna să stau aici. În plus mama devenise total obsedată de ideea de-a mă mărita cu un englez cu sânge albastru. Brrr! Detest filfizonii! — Sunt enervanți, nu-i așa? —Groaznici. Eu, una, trăiesc cu spaima să nu sfârșesc într-un castel friguros, măritată cu un conte. Nu sună chiar așa de chinuitor. Dar înțeleg de ce preferi New York-ul. Între timp, obrajii lui Julie căpătau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
spre castel. Poate o să dau nas în nas cu Micuțul Conte, mă gândeam. Nu-mi mai păsa. Probabil chelea și purta pantaloni din aceia îngrozitori, reiați, de-un roz țipător, și ciorapi cu buline din aceia atât de îndrăgiți de filfizoni. Peste puțin timp, cărarea a dat într-o alee cu pietriș. Am înaintat cu pietrișul scârțâindu-mi sub tălpi, am pășit pe-un grătar special, care împiedică vitele să intre pe domeniu (très greu cu pantofii de la Jimmy Choos, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
mai puteam să mă întorc la fermă. Ca de obicei, pantofii Jimmy Choos mi-au blocat complet circulația sângelui la picioare și de-abia mi le mai simțeam. Am apăsat clanța. Nu m-a mirat să văd ușa deschizându-se. Filfizonii lasă întotdeauna ușa neîncuiată, de parcă ar locui la Cape Cod sau ceva de genul ăsta. Am intrat în holul imens. Încăperea era plină de stucaturi și coronamente. Parcă eram în interiorul unui tort de nuntă. Dumnezeule, mi-am zis, întreținerea unei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
în câteva ocazii nefericite. Nu încercase să mă ducă de nas în legătură cu faptul că e conte, pur și simplu, nu era un încrezut, spre deosebire de ceilalți iubiți ai mei, Eduardo și Patrick, ca să numesc doar doi dintre ei. Vreau să zic, filfizonii englezi au ei un cod al onoarei aiurit, conform căruia niciodată nu spun nimic care ar putea fi luat câtuși de puțin drept laudă de sine. Adevărul e, am recunoscut rușinată, că Charlie are maniere impecabile și că eu m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
o alcătuire burlescă și tragică a unei sublime diavoliade. Expresia primului este homerică, goliardică camuflînd un histrion, a celuilalt cu ceva din aerul adolescent-miop, fantezi-bonom al lui Ion Minulescu. Întîlnirea dintre cei doi scoate în evidență "caracterurile", replica obraznic-candidă a "filfizonului" nimerit în cușca leului atrage bunăvoința acestuia care mușcă momeala și acceptă să participe la vizionarea filmului după piesa lui Shakespeare, Hamlet, cu Sarah Bernhardt în rolul principal. În treacăt fie spus, piesa stîrnise și în Franța, patria tuturor licențelor
Umbre mișcătoare pe pînză by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/8663_a_9988]
-
să te scandalizeze mai mult decât înmănușarea, care-i inversul celui dintâi, după cum inversul lu-Aron e Nora și al lui Elisav, Vasile. Dl profesor se gândea, desigur, la un fragment din Poarta neagră, unde Arghezi îl descrie, în detaliu, pe filfizonul de director al închisorii Văcărești, în timp ce-și „pune cu migală mănușile de ață cenușie, interesat, la fiecare deget, de forma splendidă pe care o căpăta încălțat, frecându-le cu un lung masaj satisfăcut, de la rădăcină la vârfuri, și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2179_a_3504]
-
pe ea. O fi fost mai veselă odinioară? Vreo domniță, vreo carte, un evantai cumva? Rochia o fi fost albă, înecată în broderii? Cel care este cu domnița și stă în picioare, cu mustăcioară și baston, o fi fost vreun filfizon? Ce plecăciune, dom'le, la nouăzeci de grade! Sărută afectat mînuța care i se întinde. O boltă din viță de vie, cu struguri din abundență, te însoțește spre nuc, spre banca înnegrită de timpuri, acolo unde văd scene generate de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]