130 matches
-
omise. Manuscrisul a fost găsit și achiziționat de contele Alexei Musin-Pușkin în 1792 și oferit mai apoi Bibliotecii Naționale a Rusiei din Sankt Petersburg. Letopisețul Ipatiev datează din secolul al XV-lea. El incorporează numeroase informații din cronici kievene și galițiene din secolul al XII-lea, pierdute în prezent. Letopisețul este scris în dialectul estic al limbii slavone. Dacă textul laurențian (moscovit) trasează moștenirea kieveană prin cnejii moscoviți, cel de-al doilea urmărește aceeași moștenire prin cnejii galițieni. Letopisețul Ipatiev a
Cronica vremurilor trecute () [Corola-website/Science/328594_a_329923]
-
cronici kievene și galițiene din secolul al XII-lea, pierdute în prezent. Letopisețul este scris în dialectul estic al limbii slavone. Dacă textul laurențian (moscovit) trasează moștenirea kieveană prin cnejii moscoviți, cel de-al doilea urmărește aceeași moștenire prin cnejii galițieni. Letopisețul Ipatiev a fost redescoperit la Kiev la începutul secolului al XVII-lea, iar prințul Constantin Ostrojski a primit o copie a acestuia. În secolul al XVIII-lea, istoricul rus Nikolai Karamzin a găsit o copie a aceluiaș manuscris în
Cronica vremurilor trecute () [Corola-website/Science/328594_a_329923]
-
de acolo, împreună cu Șipotele pe Siret, Mazuri, Bursuci și Lăpușna a avut 2236 de enoriași. De asemenea a fost responsabil pentru construirea unei școli cu șase clase, care a fost inaugurată în 1861. Petiția către împăratul Austriei pentru transformarea provinciei galițiene Bucovina într-un ducat al coroanei cu acest nume, a fost susținută și subscrisă de mulți respectați români bucovineni, între ei și Eudoxiu de Hurmuzaki, împreună cu frații săi Alexandru, Constantin, Gheorghe și Nicolae. Petiția a fost formulată și postulată de
Iordachi Wassilko de Serecki () [Corola-website/Science/330932_a_332261]
-
introducere și două prologuri, sunt legende sau includ sărbătorile Sfintei Maria. "Cantigas" o înfățișează pe Fecioara Maria într-o manieră omenească, deseori având-o ca personaj în episoade lumești. Autorii sunt necunoscuți, deși mai multe studii au sugerat că poetul galițian Airas Nunes ar fi fost autorul unui număr mare de texte componente. Regele Alfonso al X-lea — numit Affonso în "Cantigas" — este, de asemenea, considerat a fi autorul unora dintre ele, deoarece textele sunt la persoana întâi. În spirijinul acestei
Cantigas de Santa Maria () [Corola-website/Science/337012_a_338341]
-
însemna pierderea Galiției, așa că au propus divizarea acesteia și formarea unei ca provincie austriacă. Dintre candidații la noul tron polonez, arhiducele Carol Ștefan al Austriei () și fiul său Carol Albert s-au numărat printre pretendenții inițiali. Amândoi locuiau în orașul galițian Saybusch (astăzi, Żywiec) și vorbeau fluent poloneza. Fiicele lui Carol Ștefan erau căsătorite cu aristocrații polonezi Czartoryski și Radziwiłł. La începutul lui 1916, „soluția austro-polonă” devenise deja ceva doar ipotetic. Erich von Falkenhayn, șeful Statului Major General german a respins
Regatul Poloniei (1916-1918) () [Corola-website/Science/337132_a_338461]