1,947 matches
-
fiind valabil transmisă. ... Informațiile relevante pentru fiecare parte la data prezentului acord de sprijin al Proiectului sunt: România Nume: Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri Adresa: Calea Victoriei nr. 152, București, România Fax: +40 21 2025177 În atenția: Ministrului Nabucco Gas Pipeline International GmbH Adresa: Floridotower, Floridsdorfer Hauptstraf2âe 1, 1210 Viena, Austria Fax: +43 (1) 27 777 5211 În atenția: Directorului general Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Adresa: Mediaș, Str. Cristalului nr. 4B, județul Sibiu, România Fax: +40 269 806 401
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
Mediului de Afaceri Adresa: Calea Victoriei nr. 152, București, România Fax: +40 21 2025177 În atenția: Ministrului Nabucco Gas Pipeline International GmbH Adresa: Floridotower, Floridsdorfer Hauptstraf2âe 1, 1210 Viena, Austria Fax: +43 (1) 27 777 5211 În atenția: Directorului general Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Adresa: Mediaș, Str. Cristalului nr. 4B, județul Sibiu, România Fax: +40 269 806 401 În atenția: Directorului general 2. În absența unei dovezi că o notificare a fost comunicată anterior, orice notificare va produce efecte din momentul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
celelalte genuri. Semnat în localitatea Kayseri la data de 8 iunie 2011, în 3 exemplare originale, în limba engleză. ...................................................... Ion Ariton, ministrul economiei, comerțului și mediului de afaceri, în numele și pentru România ...................................................... Reinhard Mitschek, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline International GmbH ...................................................... Vlad Pavlovshi, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Anexa Principiile extinse ale articolului 7.1 din Acordul de sprijin al Proiectului 1. 50% capacitate rezervată pentru acționari (extinderea permisiunilor stabilite în articolul 7
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
în 3 exemplare originale, în limba engleză. ...................................................... Ion Ariton, ministrul economiei, comerțului și mediului de afaceri, în numele și pentru România ...................................................... Reinhard Mitschek, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline International GmbH ...................................................... Vlad Pavlovshi, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Anexa Principiile extinse ale articolului 7.1 din Acordul de sprijin al Proiectului 1. 50% capacitate rezervată pentru acționari (extinderea permisiunilor stabilite în articolul 7.1 din Acordul de sprijin al Proiectului) Statul va permite ca pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco Articolul 1 Se aprobă certificarea preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco Articolul 1 Se aprobă certificarea preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco în condițiile prevederilor Regulamentului (CE) nr. 715/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind condițiile de acces la rețelele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului românesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislației referitoare la accesul terților la sistemele de transport al gazelor naturale și de la metodologiile de tarifare, cu modificările și completările ulterioare. Articolul 2 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH sau companiile afiliate și controlate de aceasta se angajează să devină proprietari în mod legal ai tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu mai târziu de 6 luni după data punerii în funcțiune a acestuia. Articolul 3 Compania
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
International GmbH sau companiile afiliate și controlate de aceasta se angajează să devină proprietari în mod legal ai tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu mai târziu de 6 luni după data punerii în funcțiune a acestuia. Articolul 3 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH, la data punerii în funcțiune a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu are dreptul: (i) să exercite, direct sau indirect, controlul asupra unui operator economic care desfășoară oricare dintre activitățile de producere sau de furnizare și, în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
transport și de sistem sau asupra unui sistem de transport și să exercite, direct ori indirect, controlul sau să exercite vreun drept asupra unui operator economic care desfășoară oricare dintre activitățile de producere ori de furnizare. Articolul 4 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH, la data punerii în funcțiune a tronsonului românesc al gazoductului Nabucco, nu este abilitată să numească membri în consiliul de supraveghere, în consiliul de administrație sau în alte organisme care reprezintă operatorul de transport și de sistem
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
vedere juridic atât în cazul unui operator economic care desfășoară oricare dintre activitățile de producere sau de furnizare, cât și în cazul unui operator de transport și de sistem sau în cazul unei rețele de transport; Articolul 6 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH se angajează să depună la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei documentații pertinente, temeinice și elocvente pentru condițiile menționate anterior, până cel târziu la data stipulată la art. 2. Articolul 7 Compania NABUCCO Gas Pipeline International
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH se angajează să depună la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei documentații pertinente, temeinice și elocvente pentru condițiile menționate anterior, până cel târziu la data stipulată la art. 2. Articolul 7 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH, înainte de începerea lucrărilor la tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, va depune la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei solicitarea privind obținerea autorizației de înființare a sistemului de transport al gazelor naturale. Articolul 8 Compania NABUCCO Gas
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
Gas Pipeline International GmbH, înainte de începerea lucrărilor la tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, va depune la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei solicitarea privind obținerea autorizației de înființare a sistemului de transport al gazelor naturale. Articolul 8 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH nu va pune în funcțiune tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, fără obținerea, în prealabil, de la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei a licenței de operare a sistemului de transport al gazelor naturale. Articolul 9 Compania NABUCCO
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
Pipeline International GmbH nu va pune în funcțiune tronsonul românesc al gazoductului Nabucco, fără obținerea, în prealabil, de la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei a licenței de operare a sistemului de transport al gazelor naturale. Articolul 9 Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH este obligată să depună la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei o solicitare de modificare a termenului precizat la art. 2, în situația în care apar evenimente neprevăzute, în afara sau sub controlul acesteia. Articolul 10 Neîndeplinirea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
depună la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei o solicitare de modificare a termenului precizat la art. 2, în situația în care apar evenimente neprevăzute, în afara sau sub controlul acesteia. Articolul 10 Neîndeplinirea sau îndeplinirea parțială de către Compania NABUCCO Gas Pipeline International GmbH a condițiilor prevăzute la art. 2-9 conduce de plin drept la aplicarea condiției rezolutorii, cu consecința că prezenta decizie își încetează aplicabilitatea atât pentru trecut, cât ��i pentru viitor. Articolul 11 Prezenta decizie se comunică Comisiei Europene
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]
-
and section A-V/1 paragraphs 1 to 7 of the STCW Code, and hâș been found competent to perform functions, la bordul navelor pentru transport produse petroliere, chimice sau gaze lichefiate on board oil tanker, chemical tanker or liquefied gas tanker Certificat nr. Dată emiterii Valabil până la Certificate no. Issued on Valid until Ștampila, Semnătura funcționarului legal autorizat: Official Seal Signature of duly authorized official Numele funcționarului legal autorizat: Name of duly authorized official CNP și data nașterii posesorului certificatului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185606_a_186935]
-
de atribuții, and section A-V/1 paragraphs to of the STCW Code, and hâș been found competent to perform functions, la bordul navelor pentru transport produse petroliere, chimice sau gaze lichefiate on board oil tanker, chemical tanker or liquefied gas tanker Certificat nr. Dată emiterii Valabil până la Certificate no. Issued on Valid until Ștampila, Semnătura funcționarului legal autorizat: Official Seal Signature of duly authorized official Numele funcționarului legal autorizat: Name of duly authorized official CNP și data nașterii posesorului certificatului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185606_a_186935]
-
Națională pentru Resurse Minerale, prin intermediul site-ului www.infogazedesist.eu, prezintă următoarele informații în legătură cu definiția gazelor de șist și cu chestiunea resurselor convenționale și, respectiv, neconvenționale de gaze naturale: "Gazul de șist este o resursă neconvențională. Gazul de șist (shale gas) este un gaz natural produs din șisturi. El aparține surselor neconvenționale de gaze naturale. Sursele neconvenționale sunt gazele care se găsesc în roca în care s-au și format prin descompunerea materiei organice (source rock). Din această categorie fac parte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
sunt gazele care se găsesc în roca în care s-au și format prin descompunerea materiei organice (source rock). Din această categorie fac parte: - Gazul de șist - Gazul stocat în roca unde s-a format, rocă conținând materie organică (shale gas); - Gazul care se găsește în zăcămintele de cărbune, în mine, galerii, caverne (coal gas); - Gazele cantonate în sedimente anorganice cu permeabilitate mică (tight gas); - hidrații de metan (gazul sub formă solidă, gazul înghețat). Gazul de șist este extras din formațiuni
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
descompunerea materiei organice (source rock). Din această categorie fac parte: - Gazul de șist - Gazul stocat în roca unde s-a format, rocă conținând materie organică (shale gas); - Gazul care se găsește în zăcămintele de cărbune, în mine, galerii, caverne (coal gas); - Gazele cantonate în sedimente anorganice cu permeabilitate mică (tight gas); - hidrații de metan (gazul sub formă solidă, gazul înghețat). Gazul de șist este extras din formațiuni de rocă. Aceasta acționează atât ca sursă, cât și ca rezervor pentru gazul natural
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
Gazul de șist - Gazul stocat în roca unde s-a format, rocă conținând materie organică (shale gas); - Gazul care se găsește în zăcămintele de cărbune, în mine, galerii, caverne (coal gas); - Gazele cantonate în sedimente anorganice cu permeabilitate mică (tight gas); - hidrații de metan (gazul sub formă solidă, gazul înghețat). Gazul de șist este extras din formațiuni de rocă. Aceasta acționează atât ca sursă, cât și ca rezervor pentru gazul natural în sine. Gazul de șist poate fi privit ca o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
către suprafață. 36.6. Sursele neconvenționale de gaze naturale sunt cele blocate în subteran, în roci impermeabile sau puternic compactate, cum ar fi cărbunele, gresia, calcarele și șisturile argiloase. Există trei tipuri de gaze neconvenționale; gaz din șisturi bituminoase ("shale gas" sau gaz de șist), metan din zăcăminte de cărbune ("coal bed methane" sau CBM), de asemenea cunoscut sub numele de gaz din zăcăminte de cărbune (CSG) în Australia (extras din zăcămintele de cărbuni) și gaz etanș ("tight gas") blocat în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
bituminoase ("shale gas" sau gaz de șist), metan din zăcăminte de cărbune ("coal bed methane" sau CBM), de asemenea cunoscut sub numele de gaz din zăcăminte de cărbune (CSG) în Australia (extras din zăcămintele de cărbuni) și gaz etanș ("tight gas") blocat în subteran în formațiuni de rocă compactă cum ar fi calcarele sau gresiile." 36.7. Definiția generală a gazelor neconvenționale se referă la acele acumulări de gaze naturale care nu pot fi identificate, caracterizate și produse comercial prin tehnologii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
ultimii aproximativ 10 ani, odată cu perfecționarea tehnologiilor de explorare și extracție a acestui tip de gaze. 36.8. În mare, gazele convenționale sunt gaze naturale libere, aflate la mică adâncime, iar gazele neconvenționale, printre care și gazul de șist (shale gas), sunt gaze naturale captive, aflate la mare adâncime. Caracteristica comună a acumulărilor de gaze neconvenționale este factorul de recuperare foarte mic (3-10%) față de gazele convenționale unde este de aproximativ 80%. De asemenea, perimetrul concesiunilor pentru gaze de șist este foarte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
mai mare față de costul concesiunilor pentru gaze convenționale. 36.9. Gazele naturale exploatate până în prezent în România fac parte din categoria gazelor "convenționale", Înalta Curte reținând că acestea - și nu gazele naturale neconvenționale, printre care și gazul de șist (shale gas) - fac obiectul prevederilor art. 1 alin. (3) din Legea nr. 238/2004 , care stipulează că "Gazele naturale cuprind gazele libere din zăcăminte de gaz metan, gazele dizolvate în țiței, cele din capul de gaze asociat zăcămintelor de țiței, precum și gazele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]
-
1 alin. (3) din Legea nr. 238/2004 și prin art. 100 pct. 48 din Legea energiei electrice și a gazelor naturale nr. 123/2012 , cu modificările și completările ulterioare, în definiția "gazelor naturale", este incontestabil că gazele neconvenționale (shale gas, coal gas, tight gas, methane hydrates), inclusiv gazul de șist, prezintă caracteristicile generale ale gazelor naturale, acelea de "gaze combustibile acumulate în pământ în urma unor procese naturale" sau de "gaze inflamabile care se află sub formă de zăcământ în straturile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/264202_a_265531]