656 matches
-
interoperabilitate stabilite prin regulamente ale Comisiei Europene având statut de reguli de implementare a interoperabilității (IOp IR), adoptate și publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, este obligatorie și îndeplinirea acestor cerințe specifice, în condițiile și termenele stabilite prin IOp IR respective. Demonstrarea îndeplinirii de către un sistem sau o componentă de sistem a cerințelor esențiale și/sau a cerințelor specifice de interoperabilitate stabilite printr-o IOp IR se poate face prin evaluarea și demonstrarea conformității acestora cu specificățiile comunitare (CS) aplicabile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/194458_a_195787]
-
nicio confirmare despre vreun organism notificat în baza art. 8 din Regulamentul nr. 552/2004, recunoscut ca atare de Comisia Europeană. Având însă în vedere că "organismele notificate" sunt entități de bază în aplicarea Regulamentului interoperabilității și a regulilor IOp IR subsecvente și că prevederile Regulamentului nr. 552/2004 se aplică deja în Comunitate din data de 20 octombrie 2005 la punerea în serviciu a oricărui sistem sau oricărei componente EATMN (exceptând cazul în care se prevede altfel printr-o IOp
EUR-Lex () [Corola-website/Law/194458_a_195787]
-
1839/95] - Riduzione del dazio: titolo valido unicamente în Portogallo [regolamento (CE) n. 1839/95] - Muito sumazinimas: licencija galioja tik Ispanijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] - Muito sumazinimas: licencija galioja tik Portugalijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] - Muitas samazinajums: licence ir deriga tikai Spanija [Regulă (EK) Nr. 1839/95] - Muitas samazinajums: licence ir deriga tikai Portugale [Regulă (EK) Nr. 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fi Spanja [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fil-Portugall [Regolament (KE
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
n. 1839/95] - Muito sumazinimas: licencija galioja tik Ispanijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] - Muito sumazinimas: licencija galioja tik Portugalijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] - Muitas samazinajums: licence ir deriga tikai Spanija [Regulă (EK) Nr. 1839/95] - Muitas samazinajums: licence ir deriga tikai Portugale [Regulă (EK) Nr. 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fi Spanja [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Tnaqqis tad-dazju: licenzja valida biss fil-Portugall [Regolament (KE) Nru 1839/95] - Korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig în Spanje
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
UST produktas: - atleistas nuo muito mokescio - Reglamento (EB) Nr. 1706/98 27 straipsnio 5 dalis - galioja leidimui i laisva apyvarta tiktai uzjurio șaliu teritorijose - AAK/AZT produkts: - atbrivots no muitas nodevas - Regulas (EK) Nr. 1706/98 27. pantă 5. dala - ir derigs laisanai briva apgroziba vienigi aizjuru teritorijas - prodott ACP/OCT: - ezenzjoni mid-dazju doganali - Regolament (KE) Nru 1706/98, Artikolu 27(5) - validu esklussivament biex jigi melus gac-cirkulazzjoni liberă fid-dipartimenti extra-Ewropej - Product ACS/LGO: - vrijgesteld van douanerecht - Verordening (EG) nr. 1706
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
acordare a gratuității și cuantumul acesteia se stabilesc prin hotărâre a consiliilor locale. ... Articolul 24 (1) Persoanele cu handicap grav beneficiază de gratuitatea transportului interurban, la alegere, cu orice tip de tren, în limita costului unui bilet la tren interregio IR cu regim de rezervare la clasa a II-a, cu autobuzele sau cu navele pentru transport fluvial, pentru 12 călătorii dus-întors pe an calendaristic. ... ---------- Alin. (1) al art. 24 a fost modificat de art. I din LEGEA nr. 52 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
cu handicap grav, numai în prezența acestora; ... b) asistenții personali ai persoanelor cu handicap grav. ... (3) Persoanele cu handicap accentuat beneficiază de gratuitatea transportului interurban, la alegere, cu orice tip de tren, în limita costului unui bilet la tren interregio IR cu regim de rezervare la clasa a II-a, cu autobuzele sau cu navele pentru transport fluvial, pentru 6 călătorii dus-întors pe an calendaristic. ... ---------- Alin. (3) al art. 24 a fost modificat de art. I din LEGEA nr. 52 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
accentuat, numai în prezența acestora. ... (5) Persoanele cu afecțiuni renale care necesită hemodializă în alte localități decât cele de domiciliu beneficiază de gratuitatea transportului interurban, la alegere, cu orice tip de tren, în limita costului unui bilet la tren interregio IR cu regim de rezervare la clasa a II-a, cu autobuzele sau cu navele pentru transport fluvial și peste numărul de călătorii prevăzut, în funcție de recomandarea centrului de dializă. ... ---------- Alin. (5) al art. 24 a fost modificat de art. I din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/278665_a_279994]
-
c) pilot-instructor de antrenament pe rută și/sau instructor de simulator - TRI/SFI; ... d) instructor pentru categoriile de personal aeronautic civil navigant, altele decât piloți; ... e) parașutist-recepție și control și/sau încercător; ... B. autorizări pentru operațiuni speciale: a) zbor instrumental - IR, care include și minima autorizată; ... b) lucru agricol; c) aerofotogrametrie; ... d) remorcaj; e) lansare parașutiști; ... f) lansare planor cu automosorul; ... g) zbor cu elicopterul în condiții meteo instrumentale; ... h) operare elicopter pe mare - off shore operations; i) operare elicopter cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/271493_a_272822]
-
Limited Wedgwood Way Stevenag SG1 4QN Herfordshire United Kingdom DPD-UK DuPont Danmark A/S Skøjtevej 26 Postboks 3000 DK-2770 Kastrup DPD-DE Du Pont de Nemours GmbH DuPont Str. 1 D-61352 Bad Homburg DTF The European Diuron Taskforce c/o Ir. SD van Hoogstraten Poenaardlaan 7 B-3090 Overijse FMC FMC Europe NV Avenue Louise 480, boite 9 B-1050 Bruxelles FSG Feinchemie Schwebda Straβburger Straβe 5 D-37269 Eschwege GWI Gowan Internacional Rua do Bom Jesus, 18-3.o Esq P-9050-028 Funchal INA
jrc5238as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90406_a_91193]
-
RoA), nivelul este calculat ca medie a ultimilor doi ani. Metoda de calcul al ponderilor de risc agregate PRA Calculul PRA se bazează pe metoda scării progresive (sliding scale). Pentru fiecare IC(i) se calculează un SIR(j) aferent fiecărui IR(j). Pentru fiecare IR se stabilește o limită superioară [a(j)] și o limită inferioară [b(j)]. În situația în care valorile mai ridicate ale IR indică un risc mai mare, atunci când nivelul IR depășește limita superioară, SIR(j) va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
ca medie a ultimilor doi ani. Metoda de calcul al ponderilor de risc agregate PRA Calculul PRA se bazează pe metoda scării progresive (sliding scale). Pentru fiecare IC(i) se calculează un SIR(j) aferent fiecărui IR(j). Pentru fiecare IR se stabilește o limită superioară [a(j)] și o limită inferioară [b(j)]. În situația în care valorile mai ridicate ale IR indică un risc mai mare, atunci când nivelul IR depășește limita superioară, SIR(j) va primi valoarea 100, iar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
prudențiale aplicabile IC și datele istorice, atunci când sunt disponibile. Trebuie evitată situația în care IC membre se vor situa preponderent sub limita inferioară sau peste limita superioară, cu toate că între ele există diferențe semnificative în domeniul măsurat, evidențiate prin valorile respectivului IR. Structura modelului de calcul descris se prezintă în tabelul de mai jos: ┌────────────────┬──────┬──────────┬──────────┬────────┐ │ IR │ PI Limita Indicatorul A(1)│PI(1) a(1) b(1) │ SIR(1) Indicatorul A(2)│PI(2) a(2) Indicatorul A(n)│PI(n) a(n
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
care IC membre se vor situa preponderent sub limita inferioară sau peste limita superioară, cu toate că între ele există diferențe semnificative în domeniul măsurat, evidențiate prin valorile respectivului IR. Structura modelului de calcul descris se prezintă în tabelul de mai jos: ┌────────────────┬──────┬──────────┬──────────┬────────┐ │ IR │ PI Limita Indicatorul A(1)│PI(1) a(1) b(1) │ SIR(1) Indicatorul A(2)│PI(2) a(2) Indicatorul A(n)│PI(n) a(n) │ b(n) │ SIR(n) │ └────────────────┴──────┴──────────┴──────────┴────────┘ n Σ PIj = 100% j=1 Pentru fiecare indicator
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280343_a_281672]
-
q) în Estonia: ... - Tulumaks; - Sotsiaalmaks; - Maamaks; r) în Cipru: ... - (*); (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. s) în Letonia: ... - iedzivotaju ienakuma nodoklis; - nekustama ipasuka nodoklis; - uznemumu ienakuma nodoklis; ș) în Lituania: ... - gyventoju pajamu mokestis; - pelno mokestis; - imoniu ir organizaciju nekilnojamojo turto mokestis; - zemes mokestis; - mokestis uz valstybinius gamtos isteklius; - mokestis uz aplinkos tersima; - naftos ir duju istekliu mokestis; - paveldimo turto mokestis; t) în Ungaria: ... - szemelyi jovedelemando; - tarsazagi ado; - osztalekado; - altalanos forgalmi ado; - jovedeki ado; - epitmenyado; - telekado; ț) în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216043_a_217372]
-
imaginea asociată. s) în Letonia: ... - iedzivotaju ienakuma nodoklis; - nekustama ipasuka nodoklis; - uznemumu ienakuma nodoklis; ș) în Lituania: ... - gyventoju pajamu mokestis; - pelno mokestis; - imoniu ir organizaciju nekilnojamojo turto mokestis; - zemes mokestis; - mokestis uz valstybinius gamtos isteklius; - mokestis uz aplinkos tersima; - naftos ir duju istekliu mokestis; - paveldimo turto mokestis; t) în Ungaria: ... - szemelyi jovedelemando; - tarsazagi ado; - osztalekado; - altalanos forgalmi ado; - jovedeki ado; - epitmenyado; - telekado; ț) în Malta: ... - Taxxa fuq l-income; u) în Polonia: ... - podatek dochodowy od osob prawnych; - podatek dochodowy od osob fizycznych
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216043_a_217372]
-
prezentului contract de servicii publice, CFR Călători se obligă să pună la dispoziția publicului călător capacitățile de transport, în funcție de evoluția și de cerințele pieței. ... (5) Oferta de servicii se structurează pe următoarele categorii de trenuri: ... a) intercity IC ... b) InterRegio IR ... c) Regio R. ... Oferta de servicii va corespunde în totalitate cerințelor minimale prevăzute în Ordinul Ministerului Transporturilor și Infrastructurii nr. 153/2011 privind modificarea și completarea Regulamentului pentru circulatia trenurilor și manevra vehiculelor feroviare - nr. 005, aprobat prin Ordinul ministrului transporturilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/244311_a_245640]
-
asigurată; ... b) locomotiva împinge vagoane pe o linie cu peroane pentru călători; ... c) se manevrează pe liniile de încărcare-descărcare; ... d) se manevrează cu locomotiva intercalată; ... e) se manevrează peste trecerile la nivel semnalizate numai cu indicatoare rutiere de prioritate - tip IR - dacă nu este prevăzut altfel în PTE; ... f) se manevrează prin împingere pe liniile cu opritori ficși, cu saboți de deraiere, sau pe liniile afectate reparațiilor la vagoane, precum și pe liniile grupelor tehnice de pregătire a trenurilor de călători. ... (2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/187479_a_188808]
-
manevră care primește sarcini pentru a supraveghea dacă nu sunt oameni sau obstacole pe linie, se postează la usa primului vagon din convoi, în sensul împingerii. ... (3) La executarea manevrei peste trecerile la nivel semnalizate numai cu indicatoare rutiere - tip IR, conducătorul manevrei este obligat să oprească convoiul de manevră înaintea fiecărei treceri la nivel, să ia măsuri de oprire a circulației rutiere și numai după ce s-a convins că circulația rutieră este oprită, poate da semnale de punere în mișcare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/187479_a_188808]
-
doganale della Comunità per ferrovia nell'ambito di un trasporto combinato strada-ferrovia: * Documento di trasporto: * tipo: * numero: * Dată di accettazione del trasporto da parte dell'amministrazione delle ferrovie: * Išvežama iš Bendrijos muitų teritorijos geležinkeliu pagal gabenimo kombinuotu transportu (automobilių keliais ir geležinkeliu) tvarką: * Gabenimo dokumentas: * rūšis: * numeris: * Geležinkelių administracijos priėmimo pervežimui dată: * Izvešana no Kopienas muitas teritorijas pa dzelzceļu dzelzceļa - autotransporta kombinētă transporta rezimă: * Transporta dokuments: * veids: * numurs: * Datums, kad produktu părvešanai pieņēmušas dzelzceļa iestădes: * Ħrug mit-territorju doganali tal-Komunità skond ir-regoli
32004R0671-ro () [Corola-website/Law/292911_a_294240]
-
privind Uniunea Europeană și, în special, articolele 24 și 38 ale acestuia, având în vedere recomandarea președinției, întrucât, (1) La reuniunea sa din 27 și 28 noiembrie 2003, Consiliul a hotărât să autorizeze președinția, asistată de secretarul general/înalt reprezentant (SG/IR), să înceapă negocierile, în conformitate cu articolele 24 și 38 din Tratatul privind Uniunea Europeană, cu anumite state terțe, pentru ca Uniunea Europeană să încheie cu fiecare dintre acestea un acord cu privire la procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate. (2) Ca urmare a autorizării
32004D0731-ro () [Corola-website/Law/292520_a_293849]
-
din Tratatul privind Uniunea Europeană, cu anumite state terțe, pentru ca Uniunea Europeană să încheie cu fiecare dintre acestea un acord cu privire la procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate. (2) Ca urmare a autorizării de începere a negocierilor, președinția, asistată de SG/IR, a negociat un acord cu Bosnia și Herțegovina cu privire la procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate. (3) Acest acord ar trebui aprobat, DECIDE: Articolul 1 Acordul între Uniunea Europeană și Bosnia și Herțegovina cu privire la procedurile de securitate pentru schimbul de
32004D0731-ro () [Corola-website/Law/292520_a_293849]
-
Anexa B capitolul I punctul 1 literele (a) și (f) Anexa B capitolul I punctul 2 literele (c), (d), (i) și (j) 1.11.2006 Unități de mare capacitate producătoare de produse pe bază de carne 4. 41-20 UAB "Rukesa ir ko" Directiva 64/433/CEE a Consiliului: Anexa I capitolul I punctul 1 literele (a), (b), (c), (e), (f) și (g) Anexa I capitolul III punctul 15 litera (b) Directiva 77/99/CEE a Consiliului: Anexa A capitolul I punctul
32006D0480-ro () [Corola-website/Law/294858_a_296187]
-
n° 429/90", - "Burro concentrato - Regolamento (CEE) n. 429/90", - "Sviesta eļļa - Regulă (EEK) Nr. 429/90" vai "koncentrēts sviests gatavošanai un cepšanai - Regulă (EEK) Nr. 429/90", - "Pieno riebalai - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90" arba "koncentruotas sviestas, skirtas virti ir kepti - Reglamentas (EEB) Nr. 429/90", - "Vajolaj - 429/90/EGK rendelet" vagy "sütésre és főzésre szánt vajkoncentrátum - 429/90/EGK rendelet", - "Żejt tal-butir - Regolament (KEE) Nru 429/90" jew "butir konċentrat għat-tisjir u l-ħami - Regolament (KEE) Nru 429/90", - "Bak-
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
piena pulverim) saskaņă ar Saprašanăs memorându, kas noslēgts starp Eiropas Kopienu un Dominikănas Republiku un apstiprinăts ar Padomes Lēmumu 98/486/EK. * Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20a straipsnis: tarifinė kvota 1.7. ... - 30.6. .. pieno milteliams, numatyta Europos bendrijos ir Dominikos Respublikos susitarimo memorandume ir patvirtinta Tarybos sprendimu 98/486/EB. * Az 174/1999/EK rendelet 20. cikk a) pont: A 98/486/EK tanácsi rendelet által jóváhagyott, az Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság között megkötött egyetértési megállapodás értelmében
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]