12,142 matches
-
Cultură, spectacole, evenimente Filmul “Visul ciulinului” al Ninei Mihăilă a fost proiectat la Arles pe 8 iulie 2012 în cadrul binecunoscutului eveniment internațional Leș Rencontres de la Photographie, Arles 2012. Arles devine în fiecare vară, în luna iulie, locul întâlnirilor fotografiei mondiale cu publicul larg, un oraș care de 40 de ani se mândrește cu acest eveniment dedicat fotografiei și întâlnirilor dintre artiști și iubitorii
"Visul ciulinului" proiectat la Rencontres de la Photographie by http://www.zilesinopti.ro/articole/3133/visul-ciulinului-proiectat-la-rencontres-de-la-photographie [Corola-blog/BlogPost/97356_a_98648]
-
se respira” fotografie, filmul fotografic al Ninei Mihăilă și-a găsit cu ușurință locul și aprecierea în seara proiecțiilor din 8 iulie 2012. Filmul “Visul ciulinului” își continuă astfel traseul internațional, după cea fost proiectat pe 29 iunie la Festivalul Leș Nuits Photographiques de la Paris, un festival dedicat filmului fotografic european și internațional. Filmele selectate, ca și alte manifestări artistice adiționale festivalului au avut loc în peisajul unic al grădinilor din Parc des Buttes-Chaumont. “Visul ciulinului” are o durată de 1
"Visul ciulinului" proiectat la Rencontres de la Photographie by http://www.zilesinopti.ro/articole/3133/visul-ciulinului-proiectat-la-rencontres-de-la-photographie [Corola-blog/BlogPost/97356_a_98648]
-
ianuarie 2016 Toate Articolele Autorului Mon père, țoi, chevalier Mon père,țoi, chevalier sans peur et sans reproche, peu d'années avec țoi et tânt de souvenirs jaillissent des tréfonds de mon ame endeuillée. Non, je ne fais pas tourner leș guéridons! Je t'invoque parfois, et alors, tu surgis . Tu es là , séraphin; de ton aile tu me froles. Je vois un opéra; tu écoutes sur mon épaule. Je pousse la chansonnette; tu te joins à tue- tete. A l
TATĂ,TU, CAVALER...- VERSIUNE FRANCEZĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1845 din 19 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1453161818.html [Corola-blog/BlogPost/372377_a_373706]
-
tu écoutes sur mon épaule. Je pousse la chansonnette; tu te joins à tue- tete. A l'ecole,te voilà prenant mă défense. Quand îl s'agit de moi, tu n'es pas imparțial. Non, je ne fais pas tourner leș guéridons! Je t'invoque, mais parfois, hélas, tu ne surgis pas . Alors, je me retire tout doux dans mă coquille. J'attends, en hibernant, que vienne le printemps avec șes belles aurores, pour t'invoquer encore. Je ne désespère pas
TATĂ,TU, CAVALER...- VERSIUNE FRANCEZĂ de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1845 din 19 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1453161818.html [Corola-blog/BlogPost/372377_a_373706]
-
dumazinel pa Pesri dellitikon zor. [1] Pala kala hâș jegh inepos le judejonenqro the o Jezuśis opre gilă k-o Jerusalimos. [2] The and-o Jerusalimos, paśa Porta le Bakrenqri, hâș jegh panǐ nanimasro, kaj źidovitika phenenas lesqe Vitezda, 'ke hâș leș panć verandes. [3] Ande kala bolinenas but nasvale, korre, bange, śuke; auźarenas te ćălădǒl o panǐ. [4] 'Ke jegh ondyolos le Dellesro mikhelas peș tele pala varesavi vremă and-o panǐ nanimasro the zovorinelas o panǐ the savo źălas andre sigeder
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
bange, śuke; auźarenas te ćălădǒl o panǐ. [4] 'Ke jegh ondyolos le Dellesro mikhelas peș tele pala varesavi vremă and-o panǐ nanimasro the zovorinelas o panǐ the savo źălas andre sigeder, pala zovoribo le paněsro, kerdǒlas sasësto, fiesosri bola hâș leș. [5] The hâș kodhe jegh manuś, kaj has-lo nasvalo tranda the okto bërś. [6] O Jezuśis, kana dikhlă kales ke bolinelas the 'ke źănglă ke hi-no kidă de but vremă, phendă lesqe: Kames te kerdǒs sasësto ? [7] O nasvalo pale-phendă
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
the phir. [9] The jekh'ar o manuś sasësto kerdǐlă, jilă pesro patos the phirelas. De ande kodo děs hâș savatos. [10] Kidă ke phenenas o judeji le manuśesqe kaj sastilă: Hin savatosro děs the na-ni tuqe slobodon te leș t'rro patos. [11] Phendă lenqe vo': Kon kerdă mân sasësto, Kodo phendă manqe: Le t'rro patos the phir. [12] Von phućle leș: Kon hin o manuś kaj phendă tuqe: Le t'rro patos the phir ? [13] The o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
phenenas o judeji le manuśesqe kaj sastilă: Hin savatosro děs the na-ni tuqe slobodon te leș t'rro patos. [11] Phendă lenqe vo': Kon kerdă mân sasësto, Kodo phendă manqe: Le t'rro patos the phir. [12] Von phućle leș: Kon hin o manuś kaj phendă tuqe: Le t'rro patos the phir ? [13] The o kerdino sasësto na źănglă kon hin, 'ke o Jezuśis dina' Peș ande jegh rig maśka but manuśa kaj has-le ande kodo than. [14
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
phendă tuqe: Le t'rro patos the phir ? [13] The o kerdino sasësto na źănglă kon hin, 'ke o Jezuśis dina' Peș ande jegh rig maśka but manuśa kaj has-le ande kodo than. [14] Pala kădă o Jezuśis rakhlă leș ande Khangiri the phendă lesqe: Dik ke kerdǐlăn sasësto. De akanara te na maj keres pekati, kaj te na avel tuqe vareso the maj źungales. [15] Akor o manuś gilă pesqe the phendă le judejenqe ke o Jezuśis hin Kodo
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
the phendă lesqe: Dik ke kerdǐlăn sasësto. De akanara te na maj keres pekati, kaj te na avel tuqe vareso the maj źungales. [15] Akor o manuś gilă pesqe the phendă le judejenqe ke o Jezuśis hin Kodo kaj kerdă leș sasësto. [16] Vaś kădă o judejă naśavenas le Jezuśes the rosarenas te mudaren Leș, 'ke kerelas kădă traba savatone. [17] De o Jezuśis pale-phendă lenqe: Morro Dat źin akana kerel butǐ; the Me keraw butǐ. [18] Kidă ke vaś kala
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
kaj te na avel tuqe vareso the maj źungales. [15] Akor o manuś gilă pesqe the phendă le judejenqe ke o Jezuśis hin Kodo kaj kerdă leș sasësto. [16] Vaś kădă o judejă naśavenas le Jezuśes the rosarenas te mudaren Leș, 'ke kerelas kădă traba savatone. [17] De o Jezuśis pale-phendă lenqe: Morro Dat źin akana kerel butǐ; the Me keraw butǐ. [18] Kidă ke vaś kala rosarenas maj but o źidovă te mudaren Leș, na numa vaś kaj kerelas slobodon
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
le Jezuśes the rosarenas te mudaren Leș, 'ke kerelas kădă traba savatone. [17] De o Jezuśis pale-phendă lenqe: Morro Dat źin akana kerel butǐ; the Me keraw butǐ. [18] Kidă ke vaś kala rosarenas maj but o źidovă te mudaren Leș, na numa vaś kaj kerelas slobodon [binǐkerdo] o savatos, de the vaś kaj phenelas ke o Dell hin Lesro Dat, the kerelas Peș sajegh le Dellehă. [19] Pale-phendă o Jezuśis the phendă lenqe: Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe: O Ćhăvo n-aśtǐg
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
kamel [Vo']. [22] O Dat na źudekinel kheźines, de e săști tervin [źudekata] dina la le Ćhăsqe. [23] Kaj o saste te ćinstinen le Ćhăves sar ćinstinen le Dades. Kon na ćinstinel le Ćhăves na ćinstinel le Dades kaj tradină Leș. [24] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe: Kodo, kon xajarel Morri duma the patăl ande Kodo kaj tradină Mân, hin leș vacă većnikon the ka tervin na avela, de mutindă peș kaθa meribo ka vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
o saste te ćinstinen le Ćhăves sar ćinstinen le Dades. Kon na ćinstinel le Ćhăves na ćinstinel le Dades kaj tradină Leș. [24] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe: Kodo, kon xajarel Morri duma the patăl ande Kodo kaj tradină Mân, hin leș vacă većnikon the ka tervin na avela, de mutindă peș kaθa meribo ka vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
de mutindă peș kaθa meribo ka vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
vacă, [25] Ćăćes, ćăćes phenaw tumenqe, ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana o saste kaj hi-ne and-o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
ke avel o ćăsos the akana hin, kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana o saste kaj hi-ne and-o mormïnti xajarena Lesri hanga, [29] The
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
kana o mule xajarena le Dellesre Ćhăsri hanga the kola kaj xajarena opre uśtena. [26] 'Ke kidă sar le Dades hin Leș vacă ande Pesθe, kidă dina Leș the le Ćhăves te avel Leș vacă ande Pesθe; [27] The dina Leș zor te kerel e tervin, 'ke hi-No le Manuśesro Ćhăvo. [28] Na mirinen tumen vaś kădă; 'ke avel o ćăsos kana o saste kaj hi-ne and-o mormïnti xajarena Lesri hanga, [29] The arri unklena, kola kaj kerde o laćhe
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
len, kala buta kaj kerav len Me, [von] marturisinen pa Manθe ke o Dat tradină Mân. [37] The o Dat kaj tradină Mân, Kodo marturisindă pa Manθe. Nić Lesri hanga na xajarde la vojekh'ar, nić Lesro kipos na dikhle leș; [38] The Lesri duma na aćel ande tumenθe, 'ke tumen na patăn ande Kolesθe saves tradină Leș Kodo. [39] Ginăren o Kenyves, 'ke gïndinen ke ande lenθe hin tumen vacă većnikon. The kola hin kaj marturisinen pa Manθe. [40] The
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
The o Dat kaj tradină Mân, Kodo marturisindă pa Manθe. Nić Lesri hanga na xajarde la vojekh'ar, nić Lesro kipos na dikhle leș; [38] The Lesri duma na aćel ande tumenθe, 'ke tumen na patăn ande Kolesθe saves tradină Leș Kodo. [39] Ginăren o Kenyves, 'ke gïndinen ke ande lenθe hin tumen vacă većnikon. The kola hin kaj marturisinen pa Manθe. [40] The na kamen te aven Manθe, kaj te avel tumen vacă (źijibo) ! [41] Laśaribo le manuśenθar na xudaw
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
Laśaribo le manuśenθar na xudaw; [42] De prinʒăndǒm tumen ke na-ni tumen ande tumenθe e dragostă le Dellesri. [43] Me avilǒm ande Morre Dadesro nav the tumen na priminen Mân; dake avela jegh aver ande pesro nav, koles fogodinena leș. [44] Sar aśtǐg patăn tumen, kana xuden laśaribo jegh avresθar, the o laśaribo kaj avel kaθa Jegh Dell na rosaren leș ? [45] Te na gïndinen ke Me ćawa tumenqe doś k-o Dat; kodo kaj ćel tumenqe doś hin o
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
avilǒm ande Morre Dadesro nav the tumen na priminen Mân; dake avela jegh aver ande pesro nav, koles fogodinena leș. [44] Sar aśtǐg patăn tumen, kana xuden laśaribo jegh avresθar, the o laśaribo kaj avel kaθa Jegh Dell na rosaren leș ? [45] Te na gïndinen ke Me ćawa tumenqe doś k-o Dat; kodo kaj ćel tumenqe doś hin o Mojses, pe kasθe tumen mikhle tumen. [46] 'Ke dake tumen patănas le Mojsesqe, patănas the Manqe, 'ke pa Manθe irindă kodo
E EV-ANGELIA PALA IWAN, O ŚERO 5 / IOAN, V de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1430 din 30 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1417323210.html [Corola-blog/BlogPost/371978_a_373307]
-
te axojas tal amare khură sakon radećina sar khella să an koda vakïci amença, te śunas i simfonia o bibitimasqe pikaturenqi kare merna dinde dap o ambrïnenqe patrinenθar... Te ćumudes mân ozaman kana o briśint marla amen pwo zorales, te leș mân and-i angaj ozaman kana o girlemakoja traśavzarna mân. Ekhethanesθe te vakeras zorale sesiça ke mangasa amen bi te śunel niekh koda “Severla țuț m'o 'zi”... sajis o briśint ka bilarel leș an p'e pikatures. Mirel Șerban, PICTORUL
PLOAIA de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1288 din 11 iulie 2014 by http://confluente.ro/Sorin_cristian_moisescu_1405104933.html [Corola-blog/BlogPost/349131_a_350460]
-
o briśint marla amen pwo zorales, te leș mân and-i angaj ozaman kana o girlemakoja traśavzarna mân. Ekhethanesθe te vakeras zorale sesiça ke mangasa amen bi te śunel niekh koda “Severla țuț m'o 'zi”... sajis o briśint ka bilarel leș an p'e pikatures. Mirel Șerban, PICTORUL DE CUVINTE, p. 105 rromanes, hanumariciko Referință Bibliografica: O BRIŚINT / PLOAIA / Sorin Cristian Moisescu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1288, Anul IV, 11 iulie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Sorin Cristian
PLOAIA de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1288 din 11 iulie 2014 by http://confluente.ro/Sorin_cristian_moisescu_1405104933.html [Corola-blog/BlogPost/349131_a_350460]
-
amaro drumecos jirisajas khere, puśtas o većinos o pirăqe. O' andas la khere pa inkandas o chil, mangindos te lel o banoja, ama arakhas saci niśte barrorra tal-o chil. O' sjas xojăme khajnes, ama brodisajas ke ekh prietenos vizitisardas leș. “Tu diśosa xojăme, prietene ! Sosqe sjan kikă xojăme ?”, puśtas leș lesqo prietenos. “Of, me sjom ekh prostos !” Pa povestisardas p'e prietenosqe i paramica o pirăça o chileça, o banonça hen o barrorrença. “E, laćho, me ka diśaw tuqe sar
O BANOJA ANDAR-I PIRI O CHILEÇA / BANII DIN OALA CU UNT de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1419 din 19 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1416376005.html [Corola-blog/BlogPost/384624_a_385953]