144 matches
-
104 din exemplarul de control Ț 5: Mantequilla destinada a ser concentrada, marcada y utilizada conforme a le letra artículo 3), del Reglamento (CEE) n° 570/88 Smør, der skal koncentreres, tilsaettes røbestof og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 570/88 Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Butter for the concentration and the addition of tracers, and for
jrc2068as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87220_a_88007]
-
secțiunea 104 din exemplarul de control Ț 5: Mantequilla destinada a ser concentrada y utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 570/88 Smoer, der skal koncentreres og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett und zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt Butter for concentration and utilization în accordance with Article 3 (b) of Regulation
jrc2068as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87220_a_88007]
-
la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 570/88 o Mantequilla concentrada destinada a ser utilizada conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) n° 570/88 Smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88 eller Koncentreret smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter, zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88
jrc2068as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87220_a_88007]
-
conforme al artículo 3, letra b) del Reglamento (CEE) n° 570/88 Smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88 eller Koncentreret smoer, der skal anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EOEF) nr. 570/88 Butter, zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt oder Butterfett, zur Verwendung gemaess Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 570/88 bestimmt or Concentrated
jrc2068as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87220_a_88007]
-
una dintre următoarele mențiuni: - Derecho limitado a 10% [aplicación de la parte A del Anexo IV del Reglamento (CE) n° 1440/95 y de posteriores Reglamentos por los que se establecen contingentes arancelarios anuales] - Told nedsat til 10% (jf. bilag IV, litra A, til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter) - Beschränkung des Zollsatzes auf 10% (Anwendung von Anhang IV Teil A der Verordnung (EG) Nr. 1440/95 und der späteren jährlichen Verordnungen über die Zollkontingente) - Duty limited
jrc2850as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88005_a_88792]
-
utilizado en uno o varios productos enumerados en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 426/86", - "Sukker anvendt i et eller flere af de produkter, der er naevnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 426/86", - "Zucker, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt", - "Sugar used in one or more products as listed in Article 1
jrc2861as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88016_a_88803]
-
utilizado en uno o varios productos enumerados en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 426/86" - "Glucose anvendt i et eller flere af de produkter, der er naevnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 426/86" - 'Glukose, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt' - "Glucose used in one or more products as listed in Article 1
jrc2877as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88032_a_88819]
-
a formularului de control T5: - Mantequilla para la adición de marcadores y la utilización conforme a la letra a) del artículo 3) del Reglamento (CE) No 2571/97 - Smør, der skal tilsættes røbestoffer og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EF) nr. 2571/97 - Butter, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bestimmt - Butter for the addition of tracers for use in accordance with Article 3 (a) of
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
destinada a su concentración, a su utilización y a la adición de marcadores, conforme a la letra a) del artículo 3) del Reglamento (CE) No 2571/97 - Smør, der skal koncentreres, tilsættes røbestoffer og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra a), i forordning (EF) nr. 2571/97 - Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett, zur Kennzeichnung und zur Verwendung nach Artikel 3 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bestimmt - Butter for the concentration and the addition of tracers for use
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
pentru concentrare: - rubrica 104 a formularului de control T5: - Mantequilla para ser concentrada y utilizada conforme a la letra b) del artículo 3 del Reglamento (CE) No 2571/97 - Smør, der skal koncentreres og anvendes i overensstemmelse med artikel 3, litra b), i forordning (EF) nr. 2571/97 - Butter, zur Verarbeitung zu Butterfett und zur Verwendung gemäß Artikel 3 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 2571/97 bestimmt - Butter for concentration and use in accordance with Article 3 (b) of Regulation
jrc3508as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88667_a_89454]
-
5. În versiunea în limba italiană, la art. 2 alin. (5) lit. (a) și (b) sunt înlocuite cu următorul text: "a) extra secco o extra dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri è inferioer a 30 grammi per litro; b) secoo o dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri è inferiore a 50 grammi per litro;". 6. Art. 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 1. Procesul și practicile oenologice stabilite în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 822
jrc3165as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88321_a_89108]
-
text: "a) extra secco o extra dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri è inferioer a 30 grammi per litro; b) secoo o dry: per i prodotti il cui tenore di zuccheri è inferiore a 50 grammi per litro;". 6. Art. 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 1. Procesul și practicile oenologice stabilite în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 822/87 se aplică vinurilor și musturilor care intră în compoziția produselor menționate la art. 1. 2. Tratamentele pentru produsele
jrc3165as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88321_a_89108]
-
Acest document trebuie să conțină una dintre următoare vize, aplicată de biroul vamal de reimport: - Mercancías de retorno en aplicación de la letra b) del apartado 2 del artículo 185 del Código, - Returvarer i henhold til kodeksens artikel 185, stk. 2, litra b), - Rückwaren gemäß Artikel 185 Absatz 2 Buchstabe b) des Zollkodex, - Goods admitted as returned goods under Article 185 (2) (b) of the Code, - Marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code, - Merci
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
value) of polluted and waste waters. NFT 90-101 Determination of the chemical oxygen demand. DS 217 = water analysis Determination of the chemical oxygen demand. DIN 38409-H-41 Deterinination of the chemical oxygen demand (COD) within the range above 15 mg per litre. NEN 3235 5.3 Bepaling van het chemisch zuurstofverbruik. ISO 6060 Water quality: chemical oxygen demand dichromate methods. C.7. DEGRADAREA - DEGRADAREA ABIOTICĂ PRIN HIDROLIZĂ ÎN FUNCȚIE DE pH 1. METODĂ Această metodă se bazează pe liniile directoare OECD (1). 1.1
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/87087_a_87874]
-
Africa de nord." Specia este adesea folosită în fitoterapie de la începutul secolului I e.n., fiind menționată în Noul Testament (Ioan 19:39 "Și a venit și Nicodim, cel care venise la El mai înainte noaptea, aducând ca la o sută de litre de amestec de smirnă și aloe..." ). Totuși, nu este clar dacă termenul "aloe" descris în Biblie se referă la "A. vera". Extractele de "A. vera" sunt folosite pe scară largă în cosmetică și medicina alternativă, susținându-se că au proprietăți
Aloe vera () [Corola-website/Science/314032_a_315361]
-
celelalte trei litere sunt specific suedeze: "Å"/"å" (comună cu daneza, norvegiana și feroeza) "Ä"/"ä" și "Ö"/"ö" (diferite, a se compara cu "Æ"/"æ" și "Ø"/"ø" din aceste limbi). Folosite începând cu secolul al XVI-lea, aceste litre au evoluat din scrierea lui „o” și „e” deasupra lui „a”, și prin scrierea lui „e” deasupra lui „o”. Aceste caractere nu sunt considerate a fi diacritice, deși din punct de vedere istoric sunt doar variații ale literelor A și
Limba suedeză () [Corola-website/Science/296642_a_297971]
-
se abate pe la acea clădire de scânduri vechi. Numai o dată pe an, la hram, în ziua a patra după Paști, la sfântu' Mercorie, cum spun ei, organizează în ograda bisericuței cel mai îmbielșugat praznic din ținut, cu sarmale de o litră, legate cu ață, și cu mămăligi mai mari decât roata morii, de se satură toată calicimea din cuprins. Se ridicase în acel an, la ospățul de la bisericuță, un moș mai vechi dintre neamuri, și a închinat străinilor de față un
Biserica de lemn din Rădășeni () [Corola-website/Science/317140_a_318469]
-
unui pătrat cu latura de 100 de metri (circa 2.47 acri), este încă în uz. Sistemul metric timpuriu cuprindea doar câteva prefixe de la "mili" (o miime) la "myria" (zece mii). Inițial, "kilogramme", definit ca fiind un "pinte" (mai târziu redenumit "litre") de apă la punctul de topire a gheții, a fost numit "grave"; "gramme" fiind o denumire alternativă pentru o miime de "grave". Cu toate acestea, cuvântul "grave", fiind un sinonim pentru titlul de „conte”, avea conotații aristocratice și a fost
Sistemul metric () [Corola-website/Science/331568_a_332897]
-
variații și la ortografia numelor de unități chiar între țările care folosesc aceeași limbă, cum ar fi cele între ortografia din engleza americană și cea din engleza britanică. De exemplu, în Statele Unite se scrie "meter" și "liter", dar "metre" și "litre" în alte țări anglofone. În plus, ortografia americană oficială a rar folositului prefix SI pentru zece este "deka". În engleza americană este utilizat termenul "metric ton" (tonă), pe când în alte variante de engleză se scrie "tonne". "Gram" se scrie, de
Sistemul metric () [Corola-website/Science/331568_a_332897]