154 matches
-
rostogolesc ca rîurile. El zice: "Mă voi sui, voi acoperi țara, voi nimici cetățile și pe locuitorii lor." 9. Suiți-vă, cai! Năpustiți-vă, cai! Să iasă vitejii, cei din Etiopia și din Put, care mînuiesc scutul, și cei din Lud, care mînuiesc și întind arcul. 10. Această zi este a Domnului, Dumnezeului oștirilor; este o zi de răzbunare, în care Se răzbună El pe vrăjmașii Săi. Sabia mănîncă, se satură și se îmbată cu sîngele lor. Căci Domnul, Dumnezeul oștirilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85098_a_85885]
-
după limbile lor, după țările lor, după neamurile lor. 21. Și lui Sem, tatăl tuturor fiilor lui Eber, și fratele cel mai mare al lui Iafet, i s-au născut fii. 22. Fiii lui Sem au fost: Elam, Asur, Arpacșad, Lud și Aram. 23. Fiii lui Aram: Uț, Hul, Gheter și Maș. 24. Arpacșad a născut pe Șelah; și Șelah a născut pe Eber. 25. Lui Eber i s-au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit așa pentru că pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85092_a_85879]
-
strînge toate neamurile și toate limbile; ele vor veni și vor vedea slava Mea. 19. Și voi pune un semn între ele și voi trimite la neamuri pe cei ce vor scăpa din Israel, la Tarsis, la Pul și la Lud, care trag cu arcul, la Tubal și la Iavan, în ostroavele depărtate, care n-au auzit vorbindu-se niciodată de Mine, și n-au văzut slava Mea, ei vor vesti slava Mea printre neamuri. 20. Vor aduce pe toți frații
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85106_a_85893]
-
nou regia? Vizavi de mine ședea cineva de care nu te puteai apropia decât cu prudență. În trenul interzonal spre Berlin, mai mult gol, el sau eu am fi putut găsi loc și în alt compartiment. Ludwig Gabriel Schrieber, numit Lud, era cu două decenii mai bătrân decât mine. Ca pictor și sculptor, făcea parte dintr-o generație de artiști care, în 1933, erau încă prea necopți ca să fie interziși imediat. Iar când n-a mai avut voie să-și expună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
răsuceam din provizia mea țigări cam subțiri. Priveam unul pe lângă altul. În Düsseldorf, unde era cunoscut ca un singuratic irascibil și temut ca unul care lovea pe neașteptate, își vizitase iubita care nu mai era căsătorită decât pe hârtie. Și Lud trăia despărțit de soția sa. Când trenul s-a pus în mișcare, iubita va fi rămas în urmă, pe peron, așa cum și prietenii mei, care își luaseră bun rămas cu banjo, flaut și contrabas, rămăseseră în urmă. Lud ofta din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
hârtie. Și Lud trăia despărțit de soția sa. Când trenul s-a pus în mișcare, iubita va fi rămas în urmă, pe peron, așa cum și prietenii mei, care își luaseră bun rămas cu banjo, flaut și contrabas, rămăseseră în urmă. Lud ofta din când în când, tăcea. Eu aș fi vrut cu siguranță să spun ceva, dar nu îndrăzneam. El făcea naveta între Düsseldorf și Berlin, între atelier și iubită. Fața ei îngustă îmi era cunoscută din întâlniri fugare, iar profilul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
întâlniri fugare, iar profilul, din sculpturi mici în lemn. Cu siguranță că Itta, așa îi spunea el iubitei sale, îl însoțise la gară sau chiar până pe peron. Abia în ținutul Ruhr-ului, dimineața de ianuarie a început să se lumineze palid. Lud era prieten, încă dinainte de război, cu pictori care se numeau Goller, Macketanz, Grote. Anii stăpânirii naziste și războiul le blocaseră evoluția. În tablourile lui, compoziția severă era aceea care scotea în relief nuanțele cromatice delicate. Păzesc cu strășnicie două acuarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
aluzii, să explice ceva ce ar fi putut să se refere la modificări corporale. Eu am bănuit că voia, adăugând ghips, să sporească volumul uneia din sculpturile sale. Până la urmă am ghicit că iubita lui era gravidă. Și dintr-odată Lud a început să fredoneze, pe urmă să cânte ceva catolic, un imn al cărui text aproximativ celebra venirea pe lume a unui Emanuel; dar, mai târziu, fiul său și al Ittei a fost botezat Simon. Și soția lui Lud avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
odată Lud a început să fredoneze, pe urmă să cânte ceva catolic, un imn al cărui text aproximativ celebra venirea pe lume a unui Emanuel; dar, mai târziu, fiul său și al Ittei a fost botezat Simon. Și soția lui Lud avea un profil sever, cu fața îngustă și ochii apropiați și exoftalmici. O văzusem în timpul unui vernisaj, părăsită și mută, în mijlocul pălăvrăgelii și înghesuielii generale. În Marienborn, controlul efectuat de poliția feroviară din RDG s-a desfășurat fără incidente, oricât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
ochii apropiați și exoftalmici. O văzusem în timpul unui vernisaj, părăsită și mută, în mijlocul pălăvrăgelii și înghesuielii generale. În Marienborn, controlul efectuat de poliția feroviară din RDG s-a desfășurat fără incidente, oricât de sumbru și de ezitant și-a scos Lud buletinul din buzunar. Amândoi călătoream cu bagaj puțin. În valiza de moașă cumpărată de la talcioc, între cămăși și șosete, se aflau și uneltele mele, iar printre ele dălțile de cioplit în piatră, un sul de desene, o mapă plină de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
nu voiau să-mi dea drumul. Palpabil, corporal și, de aceea, cert este cel care stătea vizavi de mine, Ludwig Gabriel Schrieber, cel pe care mai târziu, când ne-am împrietenit mai întâi prudent, apoi de nedespărțit, l-am numit Lud. Și, astfel prescurtat, dar și dezvoltat în Ludkowski, Ludström, în prelatul Ludewik și tovarășul de beție al acestuia, Ludrichkait, apoi în călăul Ladewik sau cioplitorul în lemn Ludwig Skriever și transformat de la un secol la altul, el a fost țesut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
în lemn Ludwig Skriever și transformat de la un secol la altul, el a fost țesut în povestea istorisită și totodată copărtaș la romanul meu Calcanul, la care am trudit pe la mijlocul anilor ‘70. Unul dintre capitolele scurte al acestuia poartă titlul „Lud“, pentru că, în timp ce scriam, prietenul mi-a murit. De atunci lipsește Lud. De atunci, Lud trăiește în memoria mea, motiv pentru care nu pot să mă rup de el. Și, așa cum apare el în descrierea mea, l-am cunoscut în primii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
el a fost țesut în povestea istorisită și totodată copărtaș la romanul meu Calcanul, la care am trudit pe la mijlocul anilor ‘70. Unul dintre capitolele scurte al acestuia poartă titlul „Lud“, pentru că, în timp ce scriam, prietenul mi-a murit. De atunci lipsește Lud. De atunci, Lud trăiește în memoria mea, motiv pentru care nu pot să mă rup de el. Și, așa cum apare el în descrierea mea, l-am cunoscut în primii ani berlinezi, pe când ne vedeam adeseori, iar câteodată ne apropiam prea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
țesut în povestea istorisită și totodată copărtaș la romanul meu Calcanul, la care am trudit pe la mijlocul anilor ‘70. Unul dintre capitolele scurte al acestuia poartă titlul „Lud“, pentru că, în timp ce scriam, prietenul mi-a murit. De atunci lipsește Lud. De atunci, Lud trăiește în memoria mea, motiv pentru care nu pot să mă rup de el. Și, așa cum apare el în descrierea mea, l-am cunoscut în primii ani berlinezi, pe când ne vedeam adeseori, iar câteodată ne apropiam prea mult: „Ca și când mergea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
pâinea cu chimen? Afară depășeam un peisaj care, sub un strat subțire de zăpadă, se întindea neted fiind: pustiu de oameni, era populat cu personaje imaginate. Începând de la Magdeburg, ale cărui rămășițe în ruine se puteau doar ghici, a vorbit Lud: despre fiul pe care, de asta era sigur, el îl concepuse și care, cântat în gura mare, urma să se numească Emanuel; despre arta hittiților și marea formă care s-a pierdut; despre Micene și voioșia artei miniaturii minoice. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
a înviorat. Peronul plin de milițieni. Anunțuri saxone, traduse în germana militară. La cererea poliției de frontieră am mai prezentat o dată buletinele și la scurt timp după asta înaintam pe teritoriul vestic: păduri de pini, grădinițe de zarzavat, primele ruine. Lud tăcu îndelung, suspină ca din obișnuință, scrâșni din dinți brusc și fără vreun motiv aparent, devenind astfel, din perspectiva viitorului romancier, potrivit pentru personajul numit „scrâșnitorul“ și, pe când trenul intra în gara Zoologischer Garten, mă invită, parcă într-o doară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Cercul de cretă caucazian și Așteptându-l pe Godot, sau în cinematograful din Steinplatz, unde am văzut filme clasice franceze Hôtel du Nord, Fata cu coiful de aur, Bestia om. Eu urcam spre camera ta, tu spuneai „încă nu“. Cu Lud Schrieber rezistam la Leydicke pahar după pahar la tejgheaua cea lungă, până când tu, fiindcă băusem până n-am mai putut, a trebuit să mă duci de-acolo. Ai venit în vizită în atelierul studenților, unde Hartung te-a numit „muza
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
cutare sau cutare carte la Berlin, în timp ce mama suferea? Oare nu fusese Ludwig Gabriel Schrieber acela care mi-a vârât pe gât aventurile lui Ulenspiegel și ale camaradului său, Lamme Groedzak, ca lectura lui de trup și de suflet? Căci Lud, care când bea devenea tot mai catolic de la un pahar la altul, prilej cu care blestema, ca și când aceasta încă ar mai fi existat, Inchiziția ca operă a diavolului, striga, de îndată ce era luat, la tejgheaua cea lungă a lui Leydicke: tis
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
pentru mine, m-a rupt pur și simplu în două? Până atunci nu stătusem decât printre pictori și sculptori, la tejghea, la bere și țuică; acum puteam fi văzut cu literați, bând vin roșu până în zori. Tocmai îl ascultasem pe Lud Schrieber pe când își invoca încă o dată munca și existența, mizeria demodaților ptolemeici și totodată măreția arhaică; mai nou, aveam în urechi vocile unor scriitori la fel de tineri ca mine. Acrobațiile verbale ale lui Hans Magnus Enzensberger provocau uimire. De fluxul verbal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
din care au ieșit Filistenii și Caftorimii. 13. Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, și pe Het, 14. și pe Iebusiți, Amoriți, Ghirgasiți, 15. Heviți, Archiți, Siniți, 16. Arvadiți, Țemariți, Hamatiți. 17. Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacșad, Lud și Aram, Uț, Hul, Gheter și Meșec. 18. Arpacșad a născut pe Șelah; și Șelah a născut pe Eber. 19. Lui Eber i sau născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentru că pe vremea lui sa împărțit pămîntul, iar numele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85037_a_85824]
-
Perieteanu, str. Lipscani 6 și Generalisimul Stalin nr. 23 Ploiești IMOBILE AVARIATE DE PE URMA CUTREMURULUI 177. Necunoscut, str. Aurel Vlaicu 98 178. Tausanu Lucia, str. Maior Sanatescu 54 179. Costiș Gheorghe, str. Monetăriei 4 180. Necunoscut, str. Monetăriei 12 181. V. Luda, str. Marasescu 9 182. Olga Leontescu, str. Marasescu 15 183. Necunoscut, str. Crișan 34 184. Cristea Stroe, str. Dafinului 18 185. Constantinescu Maria, str. F. C. Robescu 1 186. Stanciulescu Anton, Foișorului 47 187. Constantinescu Anghel, str. Laborator 38 188. Tudor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106118_a_107447]
-
activității de critic militant, de fondator a trei reviste de poezie, să reținem în privința bibliografiei sale critice nume ca Sapegno, De Mauro, Moravia, Saviane, Bevilacqua, Sansone, Pontiggia, Risi, Stella, Siciliano, Pasolini, Spagnoletti, Reina, Specchio, Palazzeschi, Valli, Cordelli, Cucchi, Raboni, Repaci, Luzi, Maraini, Spaziani, Manacorda. Cărțile sale au fost distinse cu premiile: Marina Franca, Palmi, Alfonso Gatto, Tarquinia-Cardarelli, Calliope, Città di Firenze, Città di Venezia, Trastevere, Pino d'Oro, Brutium, Rhegium Julii, Acireale, Lentini, Lanciano, Città di Cariati, Circe-Sabaudia, Montale. Un ponte
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
cercul de complicitate ce anihilează meritata vizibilitate a unor poeți autentici, să reținem în privința bibliografiei sale critice nume ca Sapegno, De Mauro, Moravia, Saviane, Bevilacqua, Sansone, Pontiggia, Risi, Stella, Siciliano, Pasolini, Spagnoletti, Reina, Specchio, Palazzeschi, Valli, Cordelli, Cucchi, Raboni, Repaci, Luzi, Maraini, Spaziani, Manacorda. Dar Maffìa este în primul rând poet. Dario Bellezza considera că ar fi "unul dintre cei mai fericiți poeți ai Italiei moderne", iar Claudio Magris a scris: "Maffìa este un poeta doctus: opera lui cuprinde poezii dar
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
de aur pentru merite culturale, alături de Uto Ughi, Raffaele La Capria, Piero Angela, Giuseppe Tornatore, Ermanno Olmi și Achille Bonito Oliva. În afară de Aldo Palazzeschi, i-au mai prefațat cărțile Donato Valli, Enzo Mandruzzato, Dario Bellezza, Mario Sansone, Corrado Mezzasalma, Mario Luzi, Giulio Ferroni, Marco Rossi, Giacinto Spagnoletti, Angelo Stella, Giuseppe Pontiggia, Mario Specchio, Claudio Magris, Nelo Risi, Alberto Granese, Dacia Maraini, Gian Luigi Nespoli, Silvana Folliero, Tommaso Romano, Carmelo Vera Saura, Tullio De Mauro, Natalino Sapegno, Norberto Bobbio, Luigi Reina, Alberto
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
1996; Cronica ortodoxă, I-III, Iași, 1994-1999, Iași; ed. îngr. Mircea Platon, Iași, 2001; Când moare o epocă, București, 2003. Ediții: Nae Ionescu, Suferința rasei albe, Iași, 1994. Traduceri: Lirică italiană contemporană (Giuseppe Ungaretti, Cesare Pavese, Pier Paolo Pasolini, Mario Luzi, Umberto Saba), Timișoara, 1997. Repere bibliografice: Țeposu, Istoria, 74-75; Radu G. Țeposu, Nae Ionescu, misticul aristocrat, RL, 1994, 31; Dan C. Mihăilescu, Dan Ciachir, „Cronica ortodoxă”, LAI, 1994, 46; Dan Stanca, Există fundamentalism religios?, CNP, 1994, 12; Mircea Platon, Teologie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286221_a_287550]