437 matches
-
Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Cipru privind evitarea dublei impuneri și prevenirea evaziunii fiscale în ceea ce privește impozitele pe venit și capital, semnată la Nicosia la 16 noiembrie 1981. Articolul 12 Fiecare parte contractanta va recunoaște documentele de identitate ale marinărilor și ale membrilor lor de familie îmbarcați pe aceeasi navă, eliberate de autoritățile competente ale celeilalte părți contractante. Aceste documente de identitate sînt: "Carnetul de marinar" și "Legitimația de îmbarcare pentru membrii de familie ai marinarului", în ceea ce privește cetățenii Republicii Socialiste
ACORD din 25 octombrie 1983 privind navigaţia maritima între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Cipru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133523_a_134852]
-
și "Legitimația de îmbarcare pentru membrii de familie ai marinarului", în ceea ce privește cetățenii Republicii Socialiste România, și "Cyprus Seaman's Book" (cartea marinarului cipriot) și pașaport emis de către Ministerul de Interne al Republicii Cipru, în ceea ce privește cetățenii Republicii Cipru. Articolul 13 1. Marinării care au documentele de identitate prevăzute la art. 12 și figurează pe rolul de echipaj al navei, precum și membrii lor de familie îmbarcați pe aceeasi navă, au acces la uscat pentru șederea temporară pe teritoriul orașului portuar în perioada staționarii
ACORD din 25 octombrie 1983 privind navigaţia maritima între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Cipru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133523_a_134852]
-
altă localitate sau port al aceluiași stat, pentru motive de serviciu sau pentru a lua contact cu misiunea diplomatică sau oficiul consular al statului lor, sînt supuse reglementărilor locale. Articolul 14 În scopul ridicării nivelului de instruire a ofițerilor și marinărilor navelor lor, părțile contractante vor încuraja, sprijini și facilita cooperarea în domeniul instruirii maritime între instituțiile și organizațiile din statele lor. Articolul 15 Fiecare parte contractanta, potrivit legislației și reglementărilor sale în vigoare, va permite reprezentanților misiunilor diplomatice și consulare
ACORD din 25 octombrie 1983 privind navigaţia maritima între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Cipru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133523_a_134852]
-
s'au datu ceea ce era să li se platesca înainte, priimescu spre despăgubire, simbria de o lună după tocmela ce voru fi făcutu. - De se va intempla a remanea caletoria, totu din pricina mai susu numitiloru, însă după ce a pornitu corabia marinării cei tocmiți pe călătorie își iau simbria întrega după coprinderea tocmelei loru, marinării cei tocmiți cu luna își iau simbria loru după tocmela pe vremea ce au slujitu, si inca, spre despăgubire, jumătate din simbria loru pentru cată vreme s
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
spre gătirea corabiei. Articolul 411 De se intempla oprirea negoțului sau a corabiei în cursulu călătoriei ei, - atunci, la intemplare de oprirea negoțului, marinării se platescu după analogia vremei ce voru fi slujitu; - iar la intemplare de oprirea corabiei, daca marinării sînt tocmiți cu luna, li se dă simbria pe jumătate în cată vreme va fi corabia oprită. - Daca marinării sînt tocmiți pe călătorie, li se dă simbria după copriderea tocmelei loru. Articolul 412 De se prelungesce călătoria, atunci simbria marinarinariloru
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
intemplare de oprirea negoțului, marinării se platescu după analogia vremei ce voru fi slujitu; - iar la intemplare de oprirea corabiei, daca marinării sînt tocmiți cu luna, li se dă simbria pe jumătate în cată vreme va fi corabia oprită. - Daca marinării sînt tocmiți pe călătorie, li se dă simbria după copriderea tocmelei loru. Articolul 412 De se prelungesce călătoria, atunci simbria marinarinariloru celoru tocmiți pe călătorie să adaogă după analogia prelungirii. Articolul 413 Dacă, după, voința ori a proprietarului, ori a
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
se intempla zăticnirea din pricina căpitanului sau a stapaniloru corabiei, atunci ei sînt datori a despăgubi pe omeenii echipajului . Articolul 415 La intemplare de prindere, ori de spargere și de naufrangere, cu întrega pierdere a corabiei și a marfuriloru dintr'însă, marinării nu potu să pretindă nici o simbrie. - Daru nu suntu datori să intorca nici ceea ce li s'a datu înainte de simbria loru. Articolul 416 De a scapatu vre-o parte din corabia, marinării ce e tocmiți pe călătorie, sau cu luna
CODUL COMERCIAL din 1 ianuarie 1840. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135812_a_137141]
-
autoritățile celulalt stat. 3. În porturile celor două state vor fi admise certificate de măsurare a tonajului navelor eliberate în conformitate cu convențiile internaționale acceptate de cele două părți contractente. Articolul 7 1. Părțile contractante își recunosc reciproc documentele de identitate ale marinărilor și membrilor lor de familie îmbarcați pe aceeasi navă, eliberate de organele competențe ale statului sub pavilionul căruia se află navă. Aceste documente de identitate sînt :"Carnetul de marinar", și "Legitimația de imabracre pentru membrii de familiei ai marinarului", în ceea ce privește
ACORD din 6 martie 1981 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Turcia privind tranSportul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136009_a_137338]
-
căruia se află navă. Aceste documente de identitate sînt :"Carnetul de marinar", și "Legitimația de imabracre pentru membrii de familiei ai marinarului", în ceea ce privește Republică Socialistă Roamnia, și "Gemi Adami Cuzdani" și "Umuma Mahis Pașaport", în ceea ce privește Republică Turcia. Articolul 8 1. Marinării care au documentele de identitate prevăzute la art. 7 și figurează pe lista echipajului navei, precum și membrii lor de familie îmbarcați pe aceeasi navă, au acces la uscat pentru șederea temporară pe teritoriul orașului portuar în perioada staționarii navei în
ACORD din 6 martie 1981 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Turcia privind tranSportul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136009_a_137338]
-
acestei părți. Prevederile prezentului punct nu se referă la plata taxei de pilotaj și la plata serviciilor efective ce s-au prestat navei care a fost avariată sau naufragiata. Articolul 12 Părțile contractante vor recunoaște reciproc actele de identitate ale marinărilor, eliberate de organele competențe ale statului sub pavilionul căruia se află navă. Persoanele care au astfel de acte și sînt incluse în lista echipajului navei beneficiază de dreptul de a debarca la mal în portul oricărei părți contractante pentru șederea
CONVENŢIE din 3 decembrie 1971 privind colaborarea în navigaţia maritima comercială*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132330_a_133659]
-
care au astfel de acte și sînt incluse în lista echipajului navei beneficiază de dreptul de a debarca la mal în portul oricărei părți contractante pentru șederea temporară pe teritoriul orașului port în perioada staționarii navei în acest port. Șederea marinărilor pe teritoriul orașului portuar este reglementată prin normele corespunzătoare în vigoare în portul de ședere. Articolul 13 1. Toate litigiile între instituțiile, organizațiile sau întreprinderile de transport maritim ale părților contractante, ce rezultă din raporturile contractante și din alte raporturi
CONVENŢIE din 3 decembrie 1971 privind colaborarea în navigaţia maritima comercială*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132330_a_133659]
-
1. Circumscripția electorală nr. 1 Constantă Sud Cuprinde populația municipiului Constantă din peninsulă și partea centrală a orașului și este delimitata de străzile Eroilor, Bucovinei, Dumbrava Roșie, b-dul Tomis, str. Poporului, b-dul Lapusneanu, I. G. Ducă, I. L. Caragiale și b-dul Marinărilor. 2. Circumscripția electorală nr. 2 Tomis-Nord Cuprinde populația municipiului Constantă din cartierul Tăbăcăriei, Tomis-Nord, Mamaia-Băi, str. Dumbrava Roșie, b-dul Lenin, b-dul Tomis și b-dul Aurel Vlaicu. 3. Circumscripția electorală nr. 3 Năvodari Cuprinde populația municipiului Constantă din cartierele Anadalchiei și
DECRET nr. 1.213 din 29 decembrie 1968 privind delimitarea, numerotarea şi denumirea circumscriptiilor electorale pentru alegerea deputaţilor în Marea Adunare Naţionala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132404_a_133733]
-
în străinătate; - legitimație de serviciu, însoțită de listă nominală pentru membrii echipajelor de tren; - legitimație de serviciu (licență de zbor) a membrilor echipajelor avioanelor din aviația civilă; - carnet de marinar, cu delegație de serviciu; - legitimație pentru membrii de familie ai marinărilor. 2. Pentru cetățenii Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste: - pașaport diplomatic; - pașaport de serviciu; - pașaport simplu, pentru călătorii în străinătate; - carnet de marinar, cu specificarea scopului călătoriei și punctului de destinație; - certificat de reîntoarcere în Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste. Articolul 3 1
CONVENŢIE din 9 septembrie 1983 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind efectuarea călătorilor reciproce ale cetăţenilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132746_a_134075]
-
sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc. Articolul 540 Dacă comerțul cu locul de destinațiune al vasului este interzis, sau daca vasul este oprit printr-un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decat la plata zilelor servite pînă atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întamplă în cursul călătoriei; 1) În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cat au servit; 2
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
acordă vreo despăgubire pentru inerzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăugire de salariu în proporțiune cu timpul cat a ținut oprirea; în orice caz indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporțiune cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
primesc o adăugire de salariu în proporțiune cu timpul cat a ținut oprirea; în orice caz indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporțiune cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de bunăvoie într-un loc mai apropiat decat cel arătat în contractul de închiriere, salariile nu sînt supuse la scădere. Articolul 544
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
fi împărțit între ei navlul. Dacă împiedicarea provine din faptul căpitanului sau al proprietarilor, ei sînt datori despăgubirile cuvenite persoanelor echipajului. Articolul 545 În caz de prădare, de sfărmare sau de naufragiu cu pierderea întreaga a vasului și a poverei, marinării nu pot pretinde nici un salariu. Nu sînt însă obligați a restituit ceea ce li s-a dat prin anticipațiune. Articolul 546 Dacă se scăpa vreo parte a vasului, marinării înrolați prin întreaga călătorie sau cu luna sînt plătiți pentru timpul servit
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
nouă călătorie, persoana ce nu voiește a se înrola are dreptul să fie debarcata în lazaret și plătită pînă cînd vasul va căpăta liberă practică. Cheltuielile pentru întreținere, carantină și lazaret, sînt în sarcina vasului. Articolul 555 Salariile și cîștigurile marinărilor nu pot fi cedate nici sechestrate decat pentru alimente datorite după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a treia parte. Articolul 556 Dispozițiunile privitoare la salariile și îngrijirea marinărilor se aplică și la căpitan sau patron, precum și la ofițeri sau orice altă persona a echipajului. Titlul IV Despre contractul de închiriere Capitolul 1 Dispozițiuni generale Articolul 557 Contractul de închiriere trebuie făcut prin act scris. Actul trebuie să cuprindă
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
la locul destinațiunii lor, el are drept la navlul întreg, contribuind cu partea sa la răscumpărare. Contribuțiunea pentru răscumpărare se face după prețul curent al lucrurilor încărcate la locul descărcării, scăzându-se cheltuielile, și asupra jumătății vasului și navlului. Salariile marinărilor sînt scutite de contribuțiune. Articolul 589 Dacă destinatarul lucrurilor încărcate refuză a le primi, căpitanul poate cu autorizațiunea justiției a face să se vanda cantitatea necesară pentru plata navlului și a pune în depozit ceea ce rămîne. Dacă prețul rezultat din
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
1) Asupra întregului vas sau a unei părți din el; 2) Asupra uneltelor, instrumentelor și armamentului; 3) Asupra navlului; 4) Asupra vasului, navlului și poverei împreună. Împrumutul maritim nu se poate face asupra salariilor sau asupra participării la câștig a marinărilor și a oamenilor de mare; dacă, cu toate acestea împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece valoarea lucrurilor asupra cărora a fost constituit, are tărie pentru avea valoare după
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
sau al mărfurilor; 4) Cheltuielile pentru orice oprire cauzată din vițiul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de proviziuni pe bord, sau din orice altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului; 5) Salariul și hrană marinărilor în timpul carantinei ordinare, sau în timpul reparațiunilor provenite din vițiu sau vechimea vasului, sau din o altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului, sau în timpul opririi ori șederii într-un port ce ar privi numai vasu sau numai povară, și cheltuielile
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
asemenea prin trecere de un an: I) Acțiunile pentru furniturile de proviziuni, lemnărie, combustibile și alte lucruri necesare pentru reparațiunea sau prepararea unui vas de călătorie și pentru lucrările făcute pentru aceste obiecte; ÎI) Acțiunile pentru plata de alimente date marinărilor și celorlalți oameni ai echipajului, din ordinul căpitanului. Prescripțiunea începe a curge de la data furniturilor și de la facerea lucrărilor, dacă părțile nu au stipulat un termen de plată. În acest caz, prescripțiunea rămîne suspendată pe timpul convenit. Dacă furniturile sau lucrarea
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
descarcă nici un lucru din vas, până ce nu și-a făcut și nu i s-a verificat raportul, exceptându-se cazurile urgente. Titlul III DESPRE ÎNROLAREA ȘI SALARIILE PERSOANELOR ECHIPAJULUI Articolul 531 Persoanele ce compun echipajul sunt: căpitanul sau patronul, ofițerii marinării și lucrătorii indicați în rolul echipajului, format în modul prevăzut de regulamente, precum și mașiniștii, fochiștii și toate celelalte persoane funcționând sub orice numire în serviciul mașinilor la vasele cu abur. Rolul va arăta salariile sau partea de beneficiu datorite persoanelor
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc. Articolul 540 Dacă comerțul cu locul de destinație al vasului este interzis, sau daca vasul este oprit printr-un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decît la plata zilelor servite până atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]