260 matches
-
Tanzania ML Mali PW Palau UA Ucraina MM Myanmar PY Paraguay UG Uganda MN Mongolia QA Qatar UM Insulele Minore Îndepărtate ale Statelor Unite MO Macao RO România US Statele Unite ale Americii MP Insulele Mariane de Nord RU Rusia UY Uruguay MQ Martinica RW Ruanda UZ Uzbekistan MR Mauritania SA Arabia Saudită MS Montserrat SB Insulele Solomon VA Sfântul Scaun (Statul Cetății Vaticanului) MT Malta SC Seychelles VC Saint Vincent și Grenadine MU Mauritius SD Sudan VE Venezuela MV Maldive SE Suedia VG Insulele Virgine Britanice
32005R0184-ro () [Corola-website/Law/294070_a_295399]
-
Egipt Eritrea Spania Inclusiv Insulele Baleare și Canare; exclusiv Ceuta și Melilla Etiopia Finlanda Inclusiv Insulele Åland Fiji Insulele Falkland (Malvine) Statele Federate ale Microneziei Chuuk, Kosrae, Pohnpei și Yap Insulele Feroe Franța Inclusiv Monaco și departamentele franceze de peste mări (Guadalupe, Guyana Franceză, Martinica și Réunion) Gabon Regatul Unit Regatul Unit, Irlanda de Nord, Insulele Anglo-Normande și Insula Mân Grenadă Inclusiv Insulele Grenadine de Sud Georgia Ghana Gibraltar Groenlanda Gambia Guineea Guineea Ecuatoriala Grecia Georgia de Sud și insulele Sandwich de Sud Guatemala Guama Guineea-Bissau Guyana Hong Kong
32005R0750-ro () [Corola-website/Law/294166_a_295495]
-
grâu comun, orz, porumb, produse destinate nutriției animalelor și malț 1001 90, 1003 00, 1005 90, 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 33, 2309 90 43, 2309 90 53 și 1107 10 6 445 - 52 (*) Martinica grâu comun, orz, porumb, crupe și griș de grâu dur, ovăz și malț 1001 90, 1003 00, 1005 90, 1004 00 și 1107 10 52 000 - 42 (*) Réunion grâu comun, orz, porumb și malț 1001 90, 1003 00, 1005 90
32005R0936-ro () [Corola-website/Law/294209_a_295538]
-
Partea 2 Uleiuri vegetale Bilanț de aprovizionare previzional și ajutor comunitar pentru aprovizionarea cu produse comunitare pe an calendaristic Denumirea mărfurilor Cod NC Departament Cantitate (în tone) Ajutor (în EUR/tonă) I II III Uleiuri vegetale (1) 1 507-1 516 (²) Martinica 300 - 71 (3) Guadelupa 300 - 71 (3) Réunion 11 000 91 (3) Guyana 100 91 (3) Total 11 700 (1) Destinate industriei de prelucrare. (2) Cu excepția 1 509 și 1 510. (3) Valoarea este egală cu restituirea pentru produsele care
32005R0936-ro () [Corola-website/Law/294209_a_295538]
-
destinate prelucrării ex 2007 Toate 100 - 395 - Pulpă de fructe, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori ori alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte, destinate prelucrării ex 2008 Guyana - 586 - Guadelupa 950 - 408 - Martinica - 408 - Réunion - 456 - Sucuri concentrate de fructe (inclusiv must de struguri), nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, destinate prelucrării ex 2009 Guyana 500 727 Martinica - 311 (*) Réunion - 311 Guadelupa - 311 Tomate preparate
32005R0936-ro () [Corola-website/Law/294209_a_295538]
-
ex 2008 Guyana - 586 - Guadelupa 950 - 408 - Martinica - 408 - Réunion - 456 - Sucuri concentrate de fructe (inclusiv must de struguri), nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, destinate prelucrării ex 2009 Guyana 500 727 Martinica - 311 (*) Réunion - 311 Guadelupa - 311 Tomate preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic 2002 Toate 100 - 91 (*) (3) Valoarea este egală cu restituirea pentru produsele care intră sub incidența aceluiași cod NC, acordată în conformitate cu articolul 16 din
32005R0936-ro () [Corola-website/Law/294209_a_295538]
-
Tratat, autoritățile franceze sunt autorizate, până la 31 iulie 2014, să aplice scutiri de la taxa de andocare sau reduceri ale taxei de andocare pentru produsele enumerate în anexă care sunt fabricate la nivel local în departamentele franceze de peste mare Guadalupe, Guyana, Martinica și Réunion. Aceste scutiri sau reduceri trebuie să fie în concordanță cu strategia de dezvoltare socială și economică a departamentelor de peste mare, să țină seama de cadrul comunitar și să contribuie la promovarea activităților locale, fără a afecta în mod
32004D0162-ro () [Corola-website/Law/292289_a_293618]
-
4818 10, 4818 20 și 4818 30, 4820, 7003, 7006 00, 7225, 7309 00, 7310, 7616 91 00, 7616 99, 8419 19 00, 8471, 8902 00 18 și 8903 99. 2. Departamentul Guyana 3824 50 și 6810 11. 3. Departamentul Martinica 0105, 0201, 0203, 0205, 0207, 0208, 0209, 0305, 0403 cu excepția 0403 10, 0406, 0706 10 00, 0707, 0709 60, 0709 90, 0710, 0711, 08 cu excepția 0807, 1106, 1209, 1212, 1904, 2001, 2005, 2103, 2104, 2209, 2302, 2505 10 00, 2505
32004D0162-ro () [Corola-website/Law/292289_a_293618]
-
Departamentul Guyana 0303 79, 0306 13, 0403 10, 1006 20, 1006 30, 2009 80, 2202 10, 2309 90, 2505 10 00, 2517 10, 2523 21 00, 3208 20, 3209 10, 3917, 3923, 3925, 7308 90 și 7610 90. 3. Departamentul Martinica 0210, 0302, 0303, 0304, 0306, 0307, 0403 10, 0405, 0407, 0409 00 00, 0601, 0602, 0603, 0604, 0702, 0705, 0807, 1008 90 90, 1102, 1601, 1602, 1604 20, 1605, 1702, 1704, 1806, 1902, 2105 00, 2106, 2201, 2202 10 00
32004D0162-ro () [Corola-website/Law/292289_a_293618]
-
3209, 3210, 3705 10 00, 3705 90 00, 7009 91 00, 7009 92 00, 7015 10 00, 7113, 7114, 7115, 7117, 9001 40, 2208 707 și 2208 907. 2. Departamentul Guyana 2208 40, 4403 49 și 4407 29. 3. Departamentul Martinica 0901 11 00, 0901 21 00, 0901 22 00, 1006 30, 1006 40 00, 1101 00, 1517 10, 1701, 1901, 1905, 2006, 2007, 2008, 2009, 2203 00, 2208 40, 2517 10, 3208, 3209, 3210, 7009, 7015 10 00, 7113, 7114
32004D0162-ro () [Corola-website/Law/292289_a_293618]
-
fac cunoscută Comisiei, până la 1 martie, producția provizorie de zahăr și de sirop de inulină din anul de comercializare în curs, pentru fiecare întreprindere aflată pe teritoriul lor. Producția de zahăr este defalcată pe luni. Pentru departamentele franceze Guadelupa și Martinica, precum și pentru Spania, producția provizorie de zahăr din trestie se stabilește și se comunică până la 1 iulie. (3) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, până la 1 iunie, suprafețele și producțiile, pe de o parte, de sfeclă destinată producției de
32005R0952-ro () [Corola-website/Law/294214_a_295543]
-
inulină situată pe teritoriul său, producția provizorie de zahăr și de sirop de inulină a campaniei de comercializare în curs constatată conform art. 3 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1443/82. Totuși, pentru departamentele franceze din Guadelupa și din Martinica, precum și pentru Spania, în privința zahărului produs din trestia de zahăr, această dată este înlocuită cu cea de 1 iulie; 2) cel mai târziu la sfârșitul fiecărei luni calendaristice, pentru luna calendaristică precedentă, producția de izoglucoză a fiecărei întreprinderi producătoare de
jrc3099as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88255_a_89042]
-
următoare. Totuși: - dacă este vorba despre producția de zahăr din sfeclă în Spania, data de 1 martie este înlocuită cu cea de 15 aprilie, - dacă este vorba despre producția de zahăr din trestie în departamentele franceze din Guadelupa și din Martinica și în Spania, data de 1 martie este înlocuită cu cea de 1 iulie. CAPITOLUL V Compensarea cheltuielilor de stocare Articolul 13 Fiecare stat membru comunică Comisiei: 1) aprobările prevăzute la art. 2 alin. (1) lit. (c) și (d) din
jrc3099as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88255_a_89042]
-
Pentru Comisie René STEICHEN Membru al Comisiei ANEXA I Regiunea de producție din Comunitate Numărul minim de membri Volumul minim de producție comercializabilă de banane(în tone de greutate netă) Spania (Insulele Canare) 25 5 000 Franța - Guadelupa 100 30 000 - Martinica 100 30 000 Grecia (Creta și Lakonia) 4 40 Portugalia (Madeira, Azore și Algarve) 5 10 ANEXA II INFORMAȚII PRIVIND ORGANIZAȚIILE DE PRODUCĂTORI DE BANANE PREVĂZUTE ÎN ART. 5 Partea A (Se trimite la Comisie) Statul membru .................................... Anul ......................................... 1. Numele
jrc2549as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87703_a_88490]
-
al Comisiei ANEXĂ Nomenclatorul țărilor (i teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior ale Comunității (i statisticile comerțului între statele membre (versiune valabilă de la 1 ianuarie 2000) EUROPA (1) FR (001) Franța Inclusiv Monaco (i teriitorile franceze de peste mări (R(union, Guadeloupe, Martinica (i Guiana Franceză) BE (017) Belgia LU (018) Luxemburg NL (003) Olanda DE (004) Germania Inclusiv insula Helgoland; exclusiv teritoriul B(singen IT (005) Italia Inclusiv Livigno GB (006) Regatul Unit Marea Britanie, Irlanda de Nord, Insulele Anglo-Normande (i Insula Mân IE (007
jrc4354as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89519_a_90306]
-
mobile fără autopropulsie" cu codul 69. 2) Anexele IV: în lista de coduri a zonelor de coastă maritimă, a) după codul "0012 Franța: Mediterana", sunt înserate noile coduri "0013 Departamentele franceze de peste mări: Guyana franceză", "0014 Departamentele franceze de peste mări: Martinica și Guadelupa" și "0015 Departamente franceze de peste mări: Réunion"; b) codul "0043 Germania: Rinul" este înlocuit cu "0043 Germania: interiorul teritoriului"; c) codul "0112 Spania: Mediterana și Atlanticul (Sud)" este înlocuit cu "0112 Spania: Mediterana și Atlanticul (Sud), inclusiv insulele
jrc4463as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89629_a_90416]
-
a patra cifră diferită de 0 (de la 1 la 7), așa cum se indică mai jos: Codul Zona maritimă de coastă 0011 Franța: Atlanticul și Marea Nordului 0012 Franța: Mediterana 0013 Departamentele franceze de peste mări: Guyana franceză 0014 Departamentele franceze de peste mări: Martinica și Guadelupa 0015 Departamentele franceze de peste mări: Reunion 0041 Germania: Marea Nordului 0042 Germania: Marea Baltica 0043 Germania: interiorul teritoriului 0061 Regatul Unit 0062 Insula Mân 0063 Insulele Anglo-Normande 0111 Spania: Atlanticul (Nord) 0112 Spania: Mediterana și Atlanticul (Sud), inclusiv insulele Baleare
jrc4463as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89629_a_90416]
-
atingere dispozițiilor legislației franceze în conformitate cu care numai perioadele de activitate în calitate de salariat sau perioadele asimilate acestora sau, după caz, perioadele de activitate în calitate de persoană care desfășoară o activitate independentă în teritoriile departamentelor europene și ale departamentelor de peste mări (Guadelupa, Guyana, Martinica și Réunion) ale Republicii Franceze se iau în considerație pentru dobândirea dreptului la alocația pentru salariații în vârstă, precum și la alocația pentru persoanele în vârstă care desfășoară activități independente. 2. Alocația specială și indemnizația cumulativă prevăzută de legislația specială de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pentru departamentele franceze de peste mări (2001) Cereale provenind din țări terțe (ACP/țări în curs de dezvoltare) sau CE Grâu comun Grâu dur Orz Porumb Făină integrală și crupe de grâu dur Malț Ovăz Guadelupa 53 000 - 500 24 000 - - - Martinica 14 000 - 600 30 000 600 420 250 Guiana franceză 150 - 200 1 500 - - - Réunion 35 000 - 8 000 132 500 - 3 500 - Total 102 150 - 9 300 188 000 600 3 920 250 Total 304 220" 1 JO L
jrc5342as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90511_a_91298]
-
componente: (a) o sumă forfetară per tonă de zahăr exprimat ca zahăr alb, pentru a acoperi costurile de transport din etapa franco fabrică până în etapa FOB port, iar suma este fixată la: - 17 EUR per tonă pentru Insula Réunion și Martinica, - 24 EUR per tonă pentru Guadelupa; (b) o sumă forfetară uniformă care să acopere costurile de transport maritim din etapa FOB în portul din departamentul de peste mări până în etapa CIF în porturile europene ale Comunității, precum și costurile de asigurare aferente
jrc5345as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90514_a_91301]
-
comunică Comisiei înainte de 1 martie a fiecărui an producția provizorie de zahăr și de sirop de inulină pentru campania în curs pentru fiecare întreprindere situată pe teritoriul lor. Producția de zahăr este defalcată pe lună. Pentru departamentele franceze Guadelupe și Martinica, precum și pentru Spania, în ceea ce privește zahărul obținut din trestie de zahăr, producția provizorie este stabilită și comunicată înainte de 1 iulie a fiecărui an. (3) Statele membre comunică Comisiei, înainte de data de 1 iunie a fiecărui an, suprafețele și producțiile, pe de
jrc6114as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91286_a_92073]
-
50% din costurile de transport pe tonă stabilită forfetar conform alin. (1); (b) cuantumurile maxime indicate în cele ce urmează, pentru fiecare departament: * 5,49 EUR/tonă pentru Réunion, * 5,34 EUR/tonă pentru Guadelupa, * 3,96 EUR/tonă pentru Martinica, * 3,81 EUR/tonă pentru Guyana. (3) Ajutorul pentru transportarea trestiei este stabilit de către autoritățile franceze respectând, pentru fiecare departament și în funcție de cantitățile în cauză, cuantumul mediu unitar următor: * 3,2 EUR/tonă pentru Réunion, * 2,5 EUR/tonă pentru
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
3) Ajutorul pentru transportarea trestiei este stabilit de către autoritățile franceze respectând, pentru fiecare departament și în funcție de cantitățile în cauză, cuantumul mediu unitar următor: * 3,2 EUR/tonă pentru Réunion, * 2,5 EUR/tonă pentru Guadelupa, * 2,0 EUR/tonă pentru Martinica, * 2,0 EUR/tonă pentru Guyana. TITLUL III AJUTOR PENTRU TRANSFORMARE CAPITOLUL I Fructe și legume Articolul 19 Domeniul de aplicare Ajutorul prevăzut în art. 13 din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 se plătește unităților de transformare aprobate de Franța
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
art. 17 alin. (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1452/2001 și în art. 18 alin. (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1453/2001 se fixează după cum urmează: * Réunion: 51,1 EUR pe tonă de trestie, * Martinica: 45,16 EUR pe tonă de trestie, * Guadelupa și Guyana: 55,95 EUR pe tonă de trestie, * Madeira: 78,9 EUR pe tonă de trestie. Prețul minim se plătește pentru trestia de bună calitate comercială cu un conținut standard de
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
tone de echivalent orez albit de maximum 12 000 de tone pentru totalul cantităților pentru care s-au prezentat cereri și, în limitele acestui plafon, de maximum 4 000 de tone pentru cantitățile comercializate în Comunitate în afara teritoriilor Guadelupa și Martinica; (b) coeficientul uniform de reducere se calculează după cum urmează: (i) dacă totalul cantităților pentru care se prezintă cereri de ajutor este mai mic de 12 000 de tone dar, în ceea ce privește orezul desfăcut sau comercializat în Comunitate, în afara teritoriilor Guadelupa și
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]