423 matches
-
Traugott Krug (Allgemeines Handwörterbuch der philosophischen Wissenschaften, 1828) îi dedică o intrare specială, adăugată anume la volumul de anexe. Dar confirmarea principală vine dinspre cercetările lexicale care au înregistrat folosirea termenului la alți gânditori din perioada romantică, înainte încă de misiva lui Jacobi către Fichte. De exemplu Daniel Jenisch un teolog de altfel cvasinecunoscut, care fost un apropiat de-al lui Hamann, a avut legături cu Kant și care a sfârșit prin a se sinucide înecându-se în Spree îl folosește
by FRANCO VOLPI [Corola-publishinghouse/Science/1116_a_2624]
-
Răspunzând la întrebarea " Care au fost progresele reale ale metafizicii în Germania din vremea lui Leibniz și Wolff?", Jenisch opune spinozismului, așadar dogmatismului și realismului, noua poziție apărută odată cu Kant, adică idealismul, și își propune să ilustreze după cum sună titlul misivei autorului către Kant, publicată în apendicele scrierii "efectele favorabile și defavorabile ale filozofiei critice avute până acum". Adept al unui "realism relativ" (Verhältnis- Realismus), Jenisch intepretează idealismul kantian nu în sens absolut, ci în sens critic, așadar ca idealism transcendental
by FRANCO VOLPI [Corola-publishinghouse/Science/1116_a_2624]
-
deja gândirea într-o formă sintetică, astfel încât destinatarii - Pythocles, Herodot și Menoiceus - să poată dispune de o chintesență, de un rezumat ușor de memorat. Din cele trei sute de suluri scrise de magistrul din Grădină ne-au rămas așadar aceste trei misive și câteva aforisme cunoscute ca Maxime capitale și Sentințe vaticane. Trebuie oare să acceptăm și această extremă reducere a chintesenței care este cvadruplul remediu? Oare nu riscăm să lăsăm doar muchiile ascuțite ale unei gândiri organizate ca o mașină simplistă
[Corola-publishinghouse/Science/2095_a_3420]
-
foarte înaintate, însă a participat prin scrisorile sale la negocierile care urmau să ducă la formula de uniune din 433. A murit probabil în 432. Au rămas de la el numai șase scrisori. Una din ele este un răspuns la o misivă a lui Chiril în care îl îndeamnă să nu adopte față de Nestorios o atitudine foarte rigidă care ar putea duce la o schismă în cadrul Bisericii din cauza unei controverse născute mai mult din cauza unor probleme de limbaj decât de ortodoxie; Acacius
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
în trei cărți, din care prima (329 epistole) s-a pierdut. În marea lor majoritate scrisorile sunt foarte scurte, uneori sunt compuse dintr-un verset biblic cu un scurt comentariu, și deseori același material apare în mai multe epistole (lunga misivă către călugărul Taumasios, III, 33, conține elemente care se regăsesc în alte 14 scrisori!). Totodată, există serii de scrisori cu destinatari diverși constituite din extrase (folosite în ordinea în care figurează în operele de origine) din scrieri ale lui Nilus
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
entitate înaltă, intangibilă.137 La acuzațiile de plagiat formulate de Ungaretti în legătură cu Oboi scufundat Quasimodo a reacționat cu amărăciune: le trimitea prietenilor de la 'Circoli' scrisori în care criticile la adresa lui Ungaretti erau rostite pe un ton plin de mâhnire. Într-o misiva din 18 aprilie 1932 expediata prietenului Salvatore Pugliatti, Quasimodo, afirmă: După cum poate ți-ai dat seama, pentru mine nu sunt vremuri ușoare; așa vrea Ungaretti care ne-a adus pe toți pe orbita lui.138 În 4 mai 1932 șosea
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
ale poetului din perioada în care scria aceste versuri sunt Sibilla Aleramo și Maria Cumani. Relația lui cu scriitoarea Aleramo este parțial dezvăluită de un epistolar tulburător ale cărui scrisori acoperă, în ciuda lungilor pauze de tăcere, perioada 1931-1936. Schimbul de misive cu dansatoarea Cumani începe cu cea din 27 iunie 1936 și trece de limita anului 1942, în care Quasimodo a publicat volumul Și pe data e seară. În scrisori iubita, între inventată și reală, (...) modelata pe tiparul platonico petrarchesc (...) este
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
căruia l-a convins și pe mesinez. Scrisorile dintre Montale și Quasimodo, inca afectuoase dar mai puțin entuziaste, devin din anul 1932 tot mai rare. Tot atunci Quasimodo și Pugliatti se îndepărtează de 'Solăria'. În epistolarul amintit există o singură misiva din 1933. Până la ultima scrisoare din 5 august 1938 Montale se scuză constant pentru tăcere și acuză ritmurile infernale la care e supus ca director al Cabinetului Vieusseux. În 1939 tot el semnează o caricatură a lui Quasimodo, identificat în
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
pistoale sau arme, care li se plasaseră în casă, în grajd sau în curte, pentru a putea fi arestați; spioni, foști funcționari publici, pensionari care făcuseră plimbări de agrement în străinătate înainte de 1944 și care, neapărat, duseseră sau aduseseră vreo misivă de spionaj, pentru capitaliști; întreținători și colaboratori ai celor din munți, părinți, frați, unchi, veri ai dușmanilor poporului organizați armat pentru distrugerea republicii. Preoți, profesori, învățători, avocați, ingineri, medici, cărora li se găsiseră cărți, reviste ziare puse la index de
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
cu referire la Ion Pușcaș, doctorul savant de la Șimleul Silvaniei, cu care Pantea era și prieten de familie. Doctorul Pușcaș fusese în America cu ocazia unor congrese medicale și voiau să știe dacă nu i-am încredințat prin Pantea vreo misivă sau vreo informație. Deși s-au convins că nu avusesem așa ceva în intenție, mi-au interzis să mai am relații cu Pantea și, eventual, cu Pușcaș, punându-le și lor în vedere același lucru. Pentru a nu crea probleme (soția
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
Vă rog scrieți mi un cuvânt la Constanța, (...) Aleea Tataia nr. 1, cod. 7800. Sunt foarte curioasă de a ști dacă mai este ceva nou. Stau aici până la 1 septembrie. Pe curând, cu toată prietenia, Ella Istratty 31 Până la această misivă, doamna Istratty nu mi-a spus că manuscrisul cu pricina are un „istoric”. Nu știam nici de unele defecțiuni În relațiile domniei sale cu Editura Muzicală. 32 Cred că președintele Comitetului de Cultură din Suceava a făcut tot ce i-a
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
Brașov, pe adresa pe care mi-ați indicat-o Dvs.127. Aștept În acest 127 Am revăzut scrisorile ce le-am trimis sculptoriței Maria Mihăescu de-a lungul anilor, În volumașul frumos legat. Dorința mea intimă a fost ca aceste misive să nu ajungă la „Galeria oamenilor de seamă”, unde se instalase ingratitudinea (noul muzeograf a uitat tot ce am făcut pentru el și a făcut cauză comună cu restul personalului, adică de ostilitate la adresa mea). Ca să n-o supăr, sau
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
să le deschideți și... ca să mai schimb o vorbă cu dvs. Cu toată stima caldă și cu toate cele cuvenite doamnei (căreia-i mulțumesc pentru urări), Gabriela Omăt 9 București, 17 decembrie 2001 Stimate domnule Eugen Dimitriu, La ultima dvs. misivă, o adevărată miniepopee, n-am ajuns din păcate să răspund, deși a fost una din rarele misive „moldovenești” - cum spuneți - de vești bune și de tonus Încrezător. Promit s-o recitim Împreună de Îndată ce iureșul - de astă dată a obligațiilor administrative
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
toate cele cuvenite doamnei (căreia-i mulțumesc pentru urări), Gabriela Omăt 9 București, 17 decembrie 2001 Stimate domnule Eugen Dimitriu, La ultima dvs. misivă, o adevărată miniepopee, n-am ajuns din păcate să răspund, deși a fost una din rarele misive „moldovenești” - cum spuneți - de vești bune și de tonus Încrezător. Promit s-o recitim Împreună de Îndată ce iureșul - de astă dată a obligațiilor administrative - casnicemedicale - În care am intrat imediat după predarea volumului V din „Jurnale” se va mai potoli. A
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
o elevă de la Liceul Internat „Costache Negruzzi”. Amintesc apoi că atât la Fălticeni, cât și la Iași, unde am apartament, păstrez În dosar separat scrisori de valoare. Căutând fotografia lui ștefan cel Mare, În cel fălticenean am dat peste două misive primite În 755 anul 1972 de la profesorul emerit Vasile Ciurea. Deci cu un an Înainte de a muri. Așa mi-a venit ideea să vă trimit o fotografie cu doamna Elena Vernescu, fiica regretatului dascăl. Ea se preocupă de reînființarea muzeului
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
1 Buftea, 16 ianuarie 1969 Stimate și prețuite domnule Dimitriu, Regret, că n-am avut plăcerea să vă cunosc personal; dar am temeritatea să vă spun că vă cunosc sufletește destul de bine (Ă). și acum să trec la plăcuta Dv., misivă. Când am deschis scrisoarea și a căzut din ea fotografia italianului lui șoldănescu, am rămas foarte surprins. Același tablou Îl am și eu, cu foarte puține variații. E În ulei și are 38/29 cm., același cap de expresie În
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
Dimitriu, Mulțumindu-vă călduros pentru urările trimise, vi le Întoarcem cu aceiași căldură și sinceritate. Succes În 1970 și La mulți ani V. Tempeanu și ai săi 3 Buftea, 18 febr. 1970 Stimate și iubite domnule Dimitriu, Mulțumesc mult pentru misiva matale, care-mi aduce prețioase vești. Îmi pare foarte rău că Lică Stino e bolnav. Am să-i scriu și lui. E 467 Aurel George Stino mi-a fost profesor de franceză la „Nicu Gane”, fapt ce l-a bucurat
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
rafturi de manuscrise Își așteaptă un tipar... postum. La unele edituri nu-s puși oameni de adevărată și largă cultură și Înțelegere. Mata ce mai plănuiești? Aduni mereu, nu? Aștept câteva rânduri sămi scrii, căci totdeauna am vești interesante În misivele matale. Cu cele mai bune salutări și Încredințarea prieteniei ce ți păstrez, V. Tempeanu 9 Bft., 1 decembrie 1970 Iubite domnule Dimitriu, Îmi pare rău, că iureșul serbării Centenarului și lumea multă, alcătuită din foști elevi, care toată voia să
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
urări familiei și matale, V. Tempeanu 21 C.P. Covasna-Voinești, Sanatoriul Cardiologic, Camera 35. Covasna - jud. Covasna Iubite domnule Dimitriu, Tot aștept vești de la D-voastră - bune, se-nțelege. Stau aici până la 1 oct. crt. Cred că ați primit ultima mea misivă. Cele cuvenite familiei matale și salutări celor ce mă pomenesc. Cu cele mai alese sentimente, V. Tempeanu 22 Bft. 6 oct. 1971 Stimate și iubite domnule Dimitriu, Am primit la Covasna misiva matale. Mă bucur pentru activitatea asiduă, pe care
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
oct. crt. Cred că ați primit ultima mea misivă. Cele cuvenite familiei matale și salutări celor ce mă pomenesc. Cu cele mai alese sentimente, V. Tempeanu 22 Bft. 6 oct. 1971 Stimate și iubite domnule Dimitriu, Am primit la Covasna misiva matale. Mă bucur pentru activitatea asiduă, pe care o desfășori. Am venit la Covasna pentru schimbare de decor și de aer, și mă simt destul de bine. Desigur: tot materialul documentar trimis de mine liceului No. 2, după folosire, Îl veți
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
Geo Nichita Încerca un oarecare sentiment de jenă, știind că serbarea Semicentenarului nu va avea loc, deși se folosea de materialul documentar trimis de prof. V. Tempeanu. 932 Mulțumiri pentru frumoasele vești, pe care mi le-ați trimis prin ultima misivă, mai ales aceea, că la 30 iunie 1971563 se va serba Semicentenarul liceului 2. Am propus În scris și-mi pare rău, că n-am adunat mai multe semnături, să se numească acum, cu prilejul sărbătoririi semicentenarului, „Elena Doamna” soția
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
dl. Prof. Popa mi-a scris, deși extrem de ocupat. Îi prețuiesc cu atât mai mult zelul, cu care se dedică unei lucrări, cam ingrate. Îmi pare rău de d. T. Tatos și sper, că atunci când veți primi această a mea misivă, va fi sănătos. Dacă-l vezi mata, arată-i și din parte-mi urări de sănătate. Aniversarea a 75 ani a „Junimii” piteștene va avea loc la 23 aprilie 1972, unde, după cum scrie d. Bădescu voi vorbi și eu (deși
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
publicării lor? 575 Eforturile mele de a se publica articolul profesorului V. Tempeanu În „Zori noi”, au fost zadarnice. Materialul era prea vechi, privea o epocă de mult apusă. Mi-a părut rău și am explicat cauzele insuccesului, Într-o misivă sinceră trimisă la Buftea. Cred că scriitorul m-a Înțeles. 576 Singurul În măsură să mențină la același nivel o „șezătoare” reapărută, era prof. V.G. Popa. Din păcate, nici eforturile prof. Tempeanu nu au dat roade, iar vrednicul dascăl fălticenean
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
-l Întâlnești pe d. prof. Popa arată-i bunele mele gânduri pentru D-sa. V. Tempeanu 57 Buftea, 26 aug. 1973 Iubite domnule Dimitriu, Scriu repede, căci fiica mea Tansi pleacă la Buc. cu o mașină de ocazie. Mulțumiri pentru misiva cea interesantă. Nu mata, ci eu rămân Îndatorat. Răspund la unele Întrebări: 1) Da, a existat pe hârtie un Ateneu la Flt. Canalia de șt. Ioan voia prin el să contracareze acțiunea „Ligii Culturale”. Ghițescu, adversarul său și-a mobilizat
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]
-
Vasile Toporan din perioada postbelică. 626 Am relatat știrea despre traducerea lui Dragoslav În franceză, bizuindumă pe cele găsite În „Jurnalul literar” al lui George Călinescu, din 1939. 986 69 C.P. Bft. 5 febr. ’975 Iubite domnule Dimitriu, Până la o misivă mai amănunțită, trimit aceste note publicistice 627, din care se poate vedea, că În alte părți, colaboratorii muzeelor pot face publicații foarte asemănătoare cu „Mărturiile folticenene”628. Desigur vor fi având fonduri mai mari decât ale „Galeriei” noastre, totuși... Dl.
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1277]