302 matches
-
Cambogia, Indonezia, Malaysia, Brunei, Singapore, Filipine, Mongolia, China, Coreea de Nord, Coreea de Sud, Japonia, Taiwan, Hong Kong, Macao. A37 Oceania și regiunile polare (A38) (A39) Australia și Noua Zeelandă, alte țări din Oceania și regiunile polare A38 Australia și Noua Zeelandă Australia, Oceania Australiană, Noua Zeelandă, Oceania Neozeelandeză. A39 Alte țări din Oceania și regiunile polare Papua Noua Guinee, Nauru, Insulele Solomon, Tuvalu, Noua Caledonie și teritoriile dependente, Oceania Americană, Insulele Wallis și Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fiji, Vanuatu, Tonga, Samoa occidentale, Marianele de Nord, Polinezia Franceză, Statele Federale ale Microneziei (Yap, Kosrae, Chunk, Pohnpei), Insulele Marshall
32005R2091-ro () [Corola-website/Law/294460_a_295789]
-
controalele de conformitate cu standardele de comercializare aplicabile în sectorul fructelor și legumelor proaspete 2 stabilește condițiile de aprobare a controalelor de conformitate efectuate înainte de importul în Comunitate de către țările terțe la cererea acestora. (2) La 30 aprilie 2004, autoritățile neozeelandeze au transmis Comisiei o cerere de aprobare a controalelor realizate sub responsabilitatea Autorității neozeelandeze pentru siguranța alimentelor (NZFSA) pentru mere, pere și fructe kiwi. Controalele merelor, perelor și fructelor kiwi care au ca obiectiv stabilirea conformității cu standardele de comercializare
32004R1557-ro () [Corola-website/Law/293131_a_294460]
-
2 stabilește condițiile de aprobare a controalelor de conformitate efectuate înainte de importul în Comunitate de către țările terțe la cererea acestora. (2) La 30 aprilie 2004, autoritățile neozeelandeze au transmis Comisiei o cerere de aprobare a controalelor realizate sub responsabilitatea Autorității neozeelandeze pentru siguranța alimentelor (NZFSA) pentru mere, pere și fructe kiwi. Controalele merelor, perelor și fructelor kiwi care au ca obiectiv stabilirea conformității cu standardele de comercializare sunt efectuate fie de personal Industry Grade Inspection, care este verificat de auditori recunoscuți
32004R1557-ro () [Corola-website/Law/293131_a_294460]
-
direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 1 septembrie 2004. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei Anexa I Corespondent oficial în sensul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1148/2001: Ministerul agriculturii și silviculturii NZFSA (Autoritatea neozeelandeză pentru siguranța alimentelor) 68-86 Jervois Quay, PO Box 2835 Wellington Noua Zeelandă Tel: (64-4) 463 25 00 Fax: (64-4) 463 26 75 E-mail: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz Organisme de control în sensul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr.
32004R1557-ro () [Corola-website/Law/293131_a_294460]
-
Jervois Quay, PO Box 2835 Wellington Noua Zeelandă Tel: (64-4) 463 25 00 Fax: (64-4) 463 26 75 E-mail: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz Organisme de control în sensul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1148/2001: NZFSA (Autoritatea neozeelandeză pentru siguranța alimentelor) 68-86 Jervois Quay, PO Box 2835 Wellington Noua Zeelandă Telefon (64-4) 463 25 00 Fax: (64-4) 463 26 75 E-mail: nzfsa.info@nzfsa.govt.nz Anexa II Model de certificat în sensul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul
32004R1557-ro () [Corola-website/Law/293131_a_294460]
-
Independente) Ucraina, Belarus, Moldova, Rusia, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazahstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, Kârgâzstan. A25 Țările OCDE în afară de UE (Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică) Islanda, Norvegia, Elveția, Turcia, Statele Unite ale Americii, Canada, Mexic, Coreea de Sud, Japonia, Australia, Oceania australiană, Noua Zeelandă, Oceania neozeelandeză. A26 Țările sau teritoriile europene, altele decât Uniunea Europeană Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Elveția, Insulele Feroe, Andorra, Gibraltar, Vatican, Turcia, România, Bulgaria, Albania, Ucraina, Belarus, Moldova, Rusia, Croația, Bosnia și Herțegovina, Serbia și Muntenegru, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. A27 Africa (A28) (A29) Țări sau teritorii din Africa de Nord, alte
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Malaezia, Brunei, Singapore, Filipine, Mongolia, China, Coreea de Sud, Japonia, Taiwan, Regiunea Administrativă Specială Hong Kong, Macao. A37 Oceania și regiunile polare (A38) (A39) Australia și Noua Zeelandă, alte țări din Oceania și regiunile polare. A38 Australia și Noua Zeelandă Australia, Oceania australiană, Noua Zeelandă, Oceania neozeelandeză. A39 Alte țări din Oceania și regiunile polare Papua Noua-Guinee, Nauru, Insulele Solomon, Tuvalu, Noua Caledonie și dependențele, Oceania Americană, Insulele Wallis și Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fiji, Vanuatu, Tonga, Samoa Occidentală, Insulele Mariane de Nord, Polinezia Franceză, Statele Federale ale Microneziei (Yap, Kosrae, Chuuk, Pohnpei), Insulele Marshall
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
vaccinare de urgență pentru combaterea unui focar de febră aftoasă. (3) Autoritățile australiene și neozeelandeze competente au furnizat informații privind evaluarea riscurilor și estimările cantităților și sub-tipurilor cerute în cadrul planurilor lor de intervenție. (4) Din examinarea cererii autorităților australiene și neozeelandeze, ținând seama de capacitatea și disponibilitatea cantităților și sub-tipurilor de antigeni depozitați în rezervele de antigeni comunitari, reiese că sprijinul solicitat poate fi furnizat fără să compromită inutil planurile de intervenție comunitare. (5) Este necesar să se acorde Australiei și
32004D0288-ro () [Corola-website/Law/292342_a_293671]
-
printr-un proces unic, autonom și neîntrerupt, care presupune trecerea smântânii printr-un stadiu de concentrare a grăsimii butirice și/sau fracționarea acestei grăsimi (procedeele denumite "Ammix" și "Tartinabil") 77 402 t 86,88 €/100 kg/net Unt de origine neozeelandeză 37 0406 10 20 0406 10 80 Brânză pentru pizza, congelată, tăiată în bucăți cu o greutate unitară de maximum 1 gr, în recipiente cu un conținut net de minimum 5 kg, cu un conținut de apă de minimum 52
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
Șamoa Americană, Guam, insulele mici aparținând Statelor Unite (Insula Baker, Insula Howland, Insula Jarvis, Johnston, Kingman Reef, Midway, Palmyra (i Wake) WF (811) Wallis (i Futuna KI (812) Kiribati PN (813) Pitcairn inclusiv insulele Henderson, Ducie și Oeno XZ (814) Oceania neozeelandeza insulele Tokelau (i insula Niue; insulele Cook FJ (815) Insulele Fidji VU (816) Vanuatu TO (817) Tonga WS (819) Șamoa MP (820) Insulele Mariane de Nord PF (822) Polinezia Franceză Insulele Marquesas, Insulele Society (inclusiv Tahiti), Insulele Tuamotu, Insulele Gambier (i Insulele
jrc4354as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89519_a_90306]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 2250/1999 din 22 octombrie 1999 privind contingentul tarifar de unt de origine neozeelandeză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 133, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) concesiile Comunității stabilite în acordurile încheiate în cadrul rundei Uruguay de negocieri comerciale multilaterale și care figurează pe
jrc4333as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89498_a_90285]
-
având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) concesiile Comunității stabilite în acordurile încheiate în cadrul rundei Uruguay de negocieri comerciale multilaterale și care figurează pe lista CXL/Comunitățile Europene prevăd un contingent tarifar de 76 667 tone de unt de origine neozeelandeză, de cel puțin șase săptămâni, cu un conținut de materie grasă mai mare de 80% și mai mic de 82%, fabricat direct din lapte sau din smântână; (2) a fost pusă în discuție eligibilitatea în cazul contingentului tarifar de unt
jrc4333as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89498_a_90285]
-
fabricat după o metodă care poate presupune trecerea smântânii printr-un stadiu de concentrare a materiei grase butirice și/sau de fracționare a respectivei materii grase, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul aplicării contingentului tarifar de unt de origine neozeelandeză, expresia "fabricat direct din lapte sau din smântână" nu exclude untul fabricat din lapte sau smântână, fără a se face apel la alte materiale stocate, după un procedeu unic, autonom și neîntrerupt, care poate presupune trecerea smântânii printr-un stadiu
jrc4333as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89498_a_90285]
-
Comisiei rezultatele controlului efectuat în conformitate cu anexa IV, prin intermediul formularului din anexa V, pentru fiecare trimestru, în a zecea zi a lunii următoare cel târziu. Articolul 41 (1) În toate etapele comercializării untului neo-zeelandez importat în Comunitate în conformitate cu prezentul capitol, originea neozeelandeză trebuie să fie indicată pe ambalaj și pe factura sau facturile corespunzătoare. (2) Prin derogare de la alin. (1), dacă untul neo-zeelandez este amestecat cu unt comunitar, iar untul amestecat este destinat consumului direct și este prezentat în ambalaje de maximum
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
ambalaj și pe factura sau facturile corespunzătoare. (2) Prin derogare de la alin. (1), dacă untul neo-zeelandez este amestecat cu unt comunitar, iar untul amestecat este destinat consumului direct și este prezentat în ambalaje de maximum 500 de grame, originea sa neozeelandeză nu trebuie menționată decât pe factura corespunzătoare. (3) În cazurile prevăzute în alin. (1) și (2), pe factură apare, de asemenea: "unt importat în temeiul capitolului III secțiunea 2 din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 2535/2001: neeligibil pentru subvenția pentru
jrc5451as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90621_a_91408]
-
considerare un element esențial al acestei deviații standard. Mai mult, una din cele șase fabrici menționate anterior nu mai produce unt în cadrul contingentului de acces actual. Cifrele revizuite au făcut obiectul unei verificări și a unor discuții ulterioare cu autoritățile neozeelandeze care au avut ca rezultat în cele din urmă confirmarea de către autoritățile neozeelandeze printr-o scrisoare datată 20 iulie 2001 a cifrelor notificate anterior. (4) După cum este prevăzut în art. 9 alin. (9) din Regulamentul (CE) nr. 1374/98, deviațiile
jrc5018as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90186_a_90973]
-
șase fabrici menționate anterior nu mai produce unt în cadrul contingentului de acces actual. Cifrele revizuite au făcut obiectul unei verificări și a unor discuții ulterioare cu autoritățile neozeelandeze care au avut ca rezultat în cele din urmă confirmarea de către autoritățile neozeelandeze printr-o scrisoare datată 20 iulie 2001 a cifrelor notificate anterior. (4) După cum este prevăzut în art. 9 alin. (9) din Regulamentul (CE) nr. 1374/98, deviațiile standard în aceleași condiții de producție revizuite și notificate ar trebui aprobată și
jrc5018as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90186_a_90973]
-
rest, nu știu, că e misogin? Da, e misogin. Nu știu, poate tot din complexul ăla de masculinitate, ca daca iti accentuezi misoginismul, cumva asta parcă e o trăsătură a bărbaților `adevărați”. E că imigranții care, ăsta văzusem în Noua Zeelandă... neozeelandezii aveau o problemă cu asiaticii care imigrau, nu-i suportau, și românii care erau veniți de-o luna sau două începeau să aibe cuvinte mult mai nasoale despre asiatici decât înșiși neozeelandezii. Asta fără să le și creadă neapărat. Păreau
„E un soi de ură de sine” () [Corola-website/Science/295777_a_297106]
-
E că imigranții care, ăsta văzusem în Noua Zeelandă... neozeelandezii aveau o problemă cu asiaticii care imigrau, nu-i suportau, și românii care erau veniți de-o luna sau două începeau să aibe cuvinte mult mai nasoale despre asiatici decât înșiși neozeelandezii. Asta fără să le și creadă neapărat. Păreau că îi urăsc mult mai mult. De ce? Pentru că asta îi făcea să se simtă, fiind abia ajunși, măi „neozeelandezi.” Cred că și la personajul meu misoginismul e tot așa. Copiază un comportament
„E un soi de ură de sine” () [Corola-website/Science/295777_a_297106]
-
sau două începeau să aibe cuvinte mult mai nasoale despre asiatici decât înșiși neozeelandezii. Asta fără să le și creadă neapărat. Păreau că îi urăsc mult mai mult. De ce? Pentru că asta îi făcea să se simtă, fiind abia ajunși, măi „neozeelandezi.” Cred că și la personajul meu misoginismul e tot așa. Copiază un comportament al „adevăraților bărbați” și îl accentuează, pentru că asta îl face să se identifice cumva cu instanță asta de bărbat „adevărat.” Personajul tău e atras de bărbații puternici
„E un soi de ură de sine” () [Corola-website/Science/295777_a_297106]
-
Belarus, Moldova, Rusia, Georgia, Armenie, Azerbaidjan, Kazahstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadjikistan, Kirghstan. A25 Țări ale OCDE din afara Uniunii Europene (Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică) Islanda, Norvegia, Elveția, Turcia, Statele Unite ale Americii, Canada, Mexic, Coreea de Sud, Japonia, Australia, Oceania Australiană, Noua Zeelandă, Oceania Neozeelandeză. A26 Țări sau teritorii europene altele decât cele din Uniunea Europeană Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Elveția, Insulele Feroe, Andora, Gibraltar, Cetatea Vaticanului, Turcia, România, Bulgaria, Albania, Ucraina, Belarus, Moldova, Rusia, Croația, Bosnia și Herțegovina, Serbia și Muntenegru, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei. A27 Africa (A28) (A29) Țări sau teritorii
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
Malaezia, Brunei, Singapore, Filipine, Mongolia, China, Coreea de Nord, Coreea de Sud, Japonia, Taiwan, Hong-Kong SAR, Macao. A37 Oceania și regiunile polare (A38) (A39) Australia și Noua Zeelandă, alte țări din Oceania și din regiunile polare. A38 Australia și Noua Zeelandă Australia, Oceania Australiană, Noua Zeelandă, Oceania Neozeelandeză. A39 Alte țări din Oceania și din regiunile polare Papua Noua-Guinee, Nauru, Insulele Solomon, Tuvalu, Noua-Caledonie și teritoriile dependente, Oceania Americană, Insulele Wallis-et-Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fiji, Vanuatu, Tonga, Samoa Occidentală, Insulele Mariane de Nord, Polinezia Franceză, Federația Statelor din Micronezia (Yap, Kosrae, Chuuk
jrc6220as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91392_a_92179]
-
de plasă să rămână complet deschise în orice moment în cursul pescuitului. Fereastra nu este obstrucționată în nici un fel de elemente interne sau externe atașate acesteia. Anexa IIB EFORTUL DE PESCUIT PENTRU NAVE ÎN CONTEXTUL RECONSTITUIRII ANUMITOR STOCURI DE MERLUCIU NEOZEELANDEZ ȘI LANGUSTINĂ 1. Domeniu de aplicare Condițiile prevăzute în prezenta anexă se aplică navelor comunitare cu o lungime maximă a navei egală cu sau mai mare de 10 metri, având la bord echipamente remorcate și unelte de pescuit fixe definite
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
După cum era planificat, traseele găsite de aceștia și resursele de oxigen au fost de mare ajutor următoarei perechi. După două zile, expediția a efectuat a doua și ultima încercare de a ajunge pe vârf cu a doua pereche de alpiniști, neozeelandezul Edmund Hillary și Tenzing Norgay din Nepal. Ei au ajuns pe vârf la 11:30 a.m. ora locală în ziua de 29 mai 1953 urcând pe Pasul Sudic. Atunci, ambii au afirmat că reușita a fost rezultatul unei munci de
Everest () [Corola-website/Science/296745_a_298074]
-
a întocmit raportul intitulat "Wilderness of Zin". Cu toate că armatele unite turcă și germană au reușit să respingă două atacuri masive ale britanicilor, la data de 31 octombrie 1917, sub comanda generalului Allenby și cu ajutorul proeminent al unor unități australiene și neozeelandeze, forțele aliate au ocupat orașul Beer Șeva. Bătălia, care trebuia să fie o operațiune în trei etape, rămâne în memoria aliaților drept una dintre cele mai importante ale Primului Război Mondial. În ceea ce privește numărul victimelor, doar în British War Cemetery se găsesc aproximativ
Beer Șeva () [Corola-website/Science/300203_a_301532]