157 matches
-
în mine: Dumnezeu ca amant folosindu-mă fără scrupule, simțind „greutatea lui ușoară” pe spatele meu - exact așa cum l-a descris Swedenborg în admirabila lui Carte de vise și în Jurnalul lui spiritual, tradus din latină în suedeză de genialul, poliglotul poligloților Erik Hermelin. Trecutul mă obligă să trăiesc ca în literatură: în sens invers. Iau des drumul înapoi, în primăvara anului 1974 - acolo, îl surprind pe un vecin de la trei deschizând cutia mea poștală, punând înăuntru două scrisori de la René
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
niște corole, formând ciudate planete intrate în ritm amețitor, cosmic. Ce noroc că pot citi în suedeză pe Attar, pe numele lui întreg Shaikh Fared-Ud-Din-Attar, poet persan, alături de Rumi, poeți excelent traduși în Suedia de traducătorul lui Swedenborg (din latină), poliglotul, geniul incomparabil Erik Hermelin. El a tradus Conversația păsărilor, Pand-Namah, între anii 1931 și 1943, Amintirile prietenilor (patru volume groase). Erik Hermelin a luat cunoștință de acest poet magnific făcând o călătorie în India, când avea 30 de ani. Sufiștii
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
Mats, soțul lui Inger. La întoarcere la Stockholm, între Nässjo și Trana, am văzut Palatul Hermelin, înălțat pe o colină, ocru și alb, ca o viziune din basmele arabe. La Lund am vorbit tot timpul de genialul traducător Erik Hermelin, poliglotul care a tradus: Attar, Böhme, Swedenborg și alții. Am adus omagii la poarta spitalului de boli nervoase în care fusese închis cu forța și lucrase neobosit la genialele traduceri pe care le citesc chiar eu cu extremă încântare. Era închis
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
au sfârșit zilele la Canal. Dacă ar fi să-l numesc aici pe unchiul Nicu, Nicolae Stănescu, soțul mătușii Margareta, sora tatălui meu, arestat în plină noapte pentru acuzații dintre cele mai fantasmagorice, ca „spion occidental”, pentru darul lui de poliglot și corespondențele lui cu prietenii din Roma și Viena, asta ar fi de ajuns pentru mine. Asta mă face mereu să-i văd fața și să-i retrăiesc durerile extreme, umilințele, torturile suferite - când, după zece ani și mai bine
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
bogată și la fel de importantă ca activitatea administrativă este și activitatea cărturărească a mitropolitului, numeroasele pagini pe care Nectarie le-a scris și le-a lăsat moștenire generațiilor viitoare. Opera sa, scrisă în limbile română și germană, (Nectarie Cotlarciuc fiind un poliglot, vorbind curent franceza, engleza, germana, ucraineana și rusa), a văzut lumina tiparului parte la Cernăuți, parte la Viena, Mainz, Tübingen, Stuttgart și Panderborn, beneficiind de aprecierile elogioase ale unor specialiști cu renume european. Fostul său profesor de la Universitatea din Viena
Nectarie Cotlarciuc, Arhiepiscop al Cernăuţilor şi Mitropolit al Bucovinei by Marius Vasile Ţibulcă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91906_a_107347]
-
one man show. — Bine că ai căzut în admirația lui Iliescu!... ricanează alter-ego-ul meu. E de-ajuns să se bâiguie câteva vorbe pe americănește și uite că și faci sluj... Dar nu e numai asta. Pe mine, mai mult decât poliglotul, m-a impresionat omul politic, modul său de a gândi. A înțeles perfect că, într-o logică strict capitalistă, în care o carte sau un film nu e decât o marfă ca oricare alta, literatura se transformă în artizanat. Asta
Capitalism de cumetrie by Dumitru Țepeneag () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1891_a_3216]
-
la paisprezece ani s-a convertit la catolicism, schimbându-și numele - David Taglia - si adoptându-l pe al nasului sau, nobilul florentin Leon Battista Del Chiaro. Și-a făcut studiile la colegiul toscan „Sân Salvatore” și la Universitatea din Padova. Poliglot (vorbea și latină, greacă, franceza, iar cât a trăit la București a invatat limba română), D. C., secretar pentru limbile italiană și latină al lui Constantin Brâncoveanu și al succesorilor acestuia, Ștefan Cantacuzino și Nicolae Mavrocordat, a stat în Țară
DEL CHIARO. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286713_a_288042]
-
promovarea culturii românești. Vom da doar câteva exemple în acest sens: A. Scriban, Dicționarul limbii românești (1936), G. Djuvara, Politica externă a regelui Carol I, (1943), P.I. Constantinescu, Tipărituri vechi românești necunoscute (1931), D. Gazdaru, Limba română în opera unui poliglot spaniol din sec. XVIII (1933), I Hudita, Contribuțiuni la istoria lui Cuza Vodă (1931), G. Popa-Lesseanu, Izvoarele istoriei românilor. Românii în poezia medievală 3 (1934) și multe altele. Tirajul unor lucrări apărute la această editură era unul considerabil pentru acea
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
COM SRL MUREȘ 6303 6525271 PANEURO INTERNAȚIONAL SRL MUREȘ 6304 10823900 PANEURO LEASING SRL MUREȘ 6305 10654070 PARAT RO SRL MUREȘ 6306 3102390 PAUL HARTMANN SRL MUREȘ 6307 14329845 PHARMIX SRL MUREȘ 6308 9678024 PLEURO IND S.R.L. MUREȘ 6309 5934952 POLIGLOT COMIMPEX SRL MUREȘ 6310 12931096 PREMACO Ș.A. MUREȘ 6311 1201320 PRIMACOM SRL MUREȘ 6312 9716888 PROENERG SRL MUREȘ 6313 6246374 PRONTO UNIVERSAL SRL MUREȘ 6314 17684906 PROROM SRL MUREȘ 6315 4948402 REDATRONIC SERV SRL MUREȘ 6316 3389140 REDIMEX TERMO COM
ORDIN nr. 1.356 din 25 septembrie 2007 pentru actualizarea contribuabililor mijlocii prevăzuţi în Ordinul ministrului finanţelor publice nr. 266/2007 privind organizarea activităţii de administrare a contribuabililor mijlocii la administraţiile finanţelor publice pentru contribuabilii mijlocii din cadrul direcţiilor generale ale finanţelor publice judeţene, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191320_a_192649]
-
0252/324826 0252/327376, Tilca Petru MEHEDINȚI nr. 14 0252/324826 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── CELROM SĂ Drobeta Turnu Severin, 0252/316559 0252/316559 Sarbu Mihai Bdul. Nicolae Iorga nr. 2 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── REMAT MUREȘ SĂ Târgu Mureș, str. Băluța Gheorghe Doja nr. 0265/165506 Constantin ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── POLIGLOT COMIMPEX Corn Adamus, sat Dambau Miklos SRL nr. 66 0265/440525 Levente MUREȘ ──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────��────────── MARETIN MATERIALE Cristești, str. 0265/326339 Tincu Maria RECUPERABILE SRL Principala nr. 805 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ORMATIN MUR Cristești, str. 0265/435154 Orban Ștefan MATERIALE Principala nr. 808 RECUPERABILE SRL
PLAN NAŢIONAL din 9 septembrie 2004 (**actualizat**) de gestionare a deşeurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168176_a_169505]
-
și expediate la Rombat Bistrița ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── MEHEDINȚI S.C. REMAT Ș.A. Str. Cernetiului nr. 14 0252/312.704 0252/327376 - Motantau �� Elvira ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── SC REMAT SĂ Tg. Mureș str. remat@ ing. Depozitelor 19 0265/165506 0265/166761 ori- Constantin zont. Beluta ne ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── SC POLIGLOT COMIMPEX Dîmbău str. Principala Miklos SRL 107 0265/446473 0265/446473 Levente ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── MUREȘ SC RETA COM SRL Tg. Mureș str. Ghe. Doja 181/B 0265/253739 0265/253739 Szasz Mihai ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── SC MBO SRL Tg. Mureș E60 km 1 0265/252526
PLAN NAŢIONAL din 9 septembrie 2004 (**actualizat**) de gestionare a deşeurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168176_a_169505]
-
0252/324826 0252/327376, Tilca Petru MEHEDINȚI nr. 14 0252/324826 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── CELROM SĂ Drobeta Turnu Severin, 0252/316559 0252/316559 Sarbu Mihai Bdul. Nicolae Iorga nr. 2 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── REMAT MUREȘ SĂ Târgu Mureș, str. Băluța Gheorghe Doja nr. 0265/165506 Constantin ────────────────���──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── POLIGLOT COMIMPEX Corn Adamus, sat Dambau Miklos SRL nr. 66 0265/440525 Levente MUREȘ ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── MARETIN MATERIALE Cristești, str. 0265/326339 Tincu Maria RECUPERABILE SRL Principala nr. 805 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── ORMATIN MUR Cristești, str. 0265/435154 Orban Ștefan MATERIALE Principala nr. 808 RECUPERABILE SRL
PLAN NAŢIONAL din 9 septembrie 2004 (**actualizat**) de gestionare a deşeurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211148_a_212477]
-
și expediate la Rombat Bistrița ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── MEHEDINȚI S.C. REMAT Ș.A. Str. Cernetiului nr. 14 0252/312.704 0252/327376 - Motantau Elvira ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── SC REMAT SĂ Tg. Mureș str. remat@ ing. Depozitelor 19 0265/165506 0265/166761 ori- Constantin zont. Beluta ne ─────────────────────────────────────────────────────────────��─────────────────────────────────── SC POLIGLOT COMIMPEX Dîmbău str. Principala Miklos SRL 107 0265/446473 0265/446473 Levente ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── MUREȘ SC RETA COM SRL Tg. Mureș str. Ghe. Doja 181/B 0265/253739 0265/253739 Szasz Mihai ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── SC MBO SRL Tg. Mureș E60 km 1 0265/252526
PLAN NAŢIONAL din 9 septembrie 2004 (**actualizat**) de gestionare a deşeurilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211148_a_212477]
-
întregii intelectualități din Basarabia care a luptat și lupta în continuare pentru impunerea adevărului despre limba română i se atribuie părerea năstrușnica a intrusului-"savant" Vasile Stați. Vasile Romanciuc Un certificat al prostiei ajunsă la paroxism. Autorul este, desigur, "un poliglot puternic" (sintagma aparține președintelui Voronin)... Romancier ratat, memorialist cu "recunoscute" abilități de plagiator, "specialist" în jurubițe și stative, Stați V. a devenit, în cele din urmă, lucru firesc, un prolific țesător de minciuni politicianiste. Ceea ce ar trebui să ne pună
Vasile Stati () [Corola-website/Science/299820_a_301149]
-
studiul filozofiei și teologiei și, timp de șapte ani, vizitează cele mai renumite universități ale Europei din Ferrara, Padova și Paris, studiind - pe lângă filozofia scolastică aristoteliană - și limbile latină, greacă, ebraică, arameică și arabă, dobândind încă din tinerețe renumele de poliglot. În 1484, se duce la Florența, în acel timp centrul vieții spirituale umanistice, unde Marsilio Ficino conducea noua ""Academie Platoniciană"", încurajat și susținut de familia Medici. Sub influența lui Ficino, Pico della Mirandola înclină mai mult către filozofia lui Platon
Giovanni Pico della Mirandola () [Corola-website/Science/299375_a_300704]
-
controlul cât mai mult posibil. Pe de altă parte, Polonia nu a avut nicio intenție să se alăture intervenției occidentale în Războiul Civil Rus. sau să cucerească teritorii rusești. Piłsudski a afirmat: Mai înainte de izbucnirea războiului polono-sovietic, Jan Kowalewski, un poliglot și criptograf amator, a reușit să spargă codurile și cifrurile armatelor Republicii Populare Ucrainenen Apusene și a Armatei Albea lui Anton Denikin. Ca urmare, în iulie 1919, Kowalewski a fost transferat la Varșovia, unde fost numit șeful departamentuli de informații
Războiul polono-sovietic () [Corola-website/Science/299352_a_300681]
-
și-a putut urma interesele pentru literatură devenind membru al Societății Literare Slave (Towarzystwo Literacko-Słowianskie). Entuziasmul său nu s-a limitat doar la limba și literatura poloneză, ci acesta l-a îndemnat la învățarea de numeroase limbi devenind astfel un poliglot care pe lângă limba poloneză vorbea alte 9 limbi și cunoaștea de asemenea 15 în mod pasiv. Aceste împejurări explică faptul că studentul Grabowski se interesează de idea limbii internaționale. Este era în care limba Volapük dezvoltată de preotul german Johann
Antoni Grabowski () [Corola-website/Science/298453_a_299782]
-
iunie 1988, împreună cu Buharin, Mihail Cernov și Arkadi Rosengoltz, Rakovski a fost recooptat postum în Partidul Comunist al Uniunii Sovietice, care în curând va înceta de altfel de a mai exista. În cursul vieții sale, Cristian Rakovski a fost un poliglot, bun cunoscător al câtorva limbi europene. În afară de bulgară, a vorbit româna, germana, franceza, rusa și chiar turca. Ca ideolog socialist, la vremea lui a întreținut relații apropiate cu oameni de cultură români ca poeții Ștefan Octavian Iosif și Dimitrie Anghel
Cristian Racovski () [Corola-website/Science/307455_a_308784]
-
Blaj) a fost un erudit român transilvănean, revoluționar pașoptist, politician în Transilvania, cleric greco-catolic, membru fondator al Academiei Române, primul vicepreședinte, apoi președintele Asociației Transilvane pentru Literatura Română și Cultura Poporului Român, lingvist, istoric, teolog, pedagog și orientalist, „părintele filologiei române”, poliglot (cunoștea circa 15 limbi). Și-a făcut toate studiile la Blaj, cele gimnaziale între (1816-1820), urmate de cele filosofice (1820-1822) și de cele teologice (1822-1825). Între 1825 și 1827 a fost profesor la Gimnaziul din Blaj. În 1828 devine profesor
Timotei Cipariu () [Corola-website/Science/304342_a_305671]
-
89 de ani în 1976, recitalul de adio susținându-l la Londra. A trăit 95 de ani; interesanta poveste a vieții lui fiind cuprinsă în două volume autobiografice intitulate My Young Years (1973) și My Many Years (1980). Era un poliglot vorbind fluent opt limbi. La 45 de ani s-a căsătorit cu Aniela (Nela) Mlynarska, cu care a avut patru copii. A murit la Geneva în anul 1982. Conform dorinței sale, corpul său a fost incinerat, iar cenușa sa a
Arthur Rubinstein () [Corola-website/Science/311746_a_313075]
-
în care urma să activeze, în special a limbii, cu atât mai mult în cazul agenților care nu aveau ca limbă maternă limba în statul în care urma să fie infiltrat. Agenții proveniți din familii mixte, cu dublă cetățenie sau poligloții erau candidați foarte căutați de SOE. Aceast fapt a fost valabil în special pentru Franța. Mulți dintre agenții Secției F erau proletari sau, uneori, chiar cu un trecut petrecut în mediile interlope. În alte cazuri, în special în Balcani, un
Special Operations Executive () [Corola-website/Science/311966_a_313295]
-
Facultatea de medicină la Sibiu. Din 1951 până în 1955 profesor de radiologie la Institutul de medicină și farmacie din Iași. În același timp director al Institutului oncologic din Iași. Profesorul a fost un om de aleasă cultură, om de spirit, poliglot, autor de încercări literare, meloman rafinat. El a făcut efortul de a lega medicina de cele mai noi descoperiri ale matematicii și fizicii. A murit de leucemie, de care a suferit ca urmare a expunerii repetate la efectul razelor Roentgen
Dimitrie Negru () [Corola-website/Science/310598_a_311927]
-
anul 1559 la Salonic, a formulat un jurământ al medicului, în tradiția medicilor evrei ai epocii. Prima dintre "Centurii" a dedicat-o lui Cosimo I de Medici. Lucrările lui Amatus au intrat în patrimoniul tuturor marilor biblioteci medicale. Învățat umanist poliglot, figură semnificativă a secolului al XVI-lea, Amatus Lusitanus știa, în afară de portugheză și spaniolă, ebraica, latina, greaca veche, arabă, franceza, italiana, germana și, se crede, și engleza. În anul 1946 Institutul portughez de oncologie a inițiat traducerea în portugheză a
Amato Lusitano () [Corola-website/Science/313002_a_314331]
-
(n. 5 februarie 1922, Cluj - d. 9 octombrie 1987, Cluj-Napoca) a fost traducător poliglot și dramaturg. s-a născut într-o familie de muncitori. A urmat studiile primare și liceale la Cluj (1929-1940) și la Orăștie (1940-1941). A absolvit Universitatea din Cluj-Sibiu în specialitatea filologie modernă (1945). A fost profesor în învățămîntul mediu (1945-1961
Teodor Boșca () [Corola-website/Science/313848_a_315177]
-
director al învățământului greco-catolic din Transilvania a adus o contribuție fundamentală în acțiunea de răspândire a culturii în mediul rural. A elaborat alături de Samuil Micu prima gramatică tipărită a limbii române: "Elementa linguae daco-romanae sive valachicae" (Viena, 1780). A fost poliglot, însușindu-și pe lângă limba română, latina, maghiara, germana, greaca veche, italiana și franceza. Informația și cultura i-au permis ocuparea funcției de bibliotecar al Colegiului de Propaganda Fide din Roma, având permisiunea de a cerceta orice fel de documente. În
Gheorghe Șincai () [Corola-website/Science/298233_a_299562]